Нефритовый сокол - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Торстон cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нефритовый сокол | Автор книги - Роберт Торстон

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Полковник еще раз полоснул по «Бешеному Псу» смертоносным лучом, и левая рука робота Джоанны с лязгом упала на лед.

Раздался щелчок, все системы «Бешеного Пса» заработали, но что теперь Джоанна могла сделать? Она осталась безоружной.

— Хватит! — услышала она голос полковника. — Игры кончились.

— Убейте меня, — попросила Джоанна.

— Вы этого хотите?

— Мы договорились, что наша дуэль завершится смертью одного из нас. Вы сами согласились с этим.

— Совершенно верно, но я не стану вас убивать. Мне достаточно того, что я выиграл финальное состязание. Зачем мне убивать вас? Вы унижены, и мне этого вполне хватит. Теперь вы отправитесь туда, куда получили назначение, и выполните долг кланового воина.

Джоанна почувствовала жгучий стыд. «И стоило напрашиваться на битву, чтобы получить такой позор? Но почему этот мерзавец не убивает меня?»

— Конечно, если вы хотите умереть, то сможете это сделать. У вас остался еще маломощный лазер, взорвите мины и отправляйтесь ко дну. Могу даже рассказать, как вы умрете. Глубина здесь не меньше четырехсот метров. Достигнув ста, прокладки робота не выдержат, и начнется течь. Еще через сто метров откажет двигатель, и вы начнете замерзать, но замерзнуть не успеете. На глубине трехсот метров вода сожмет «Бешеного Пса» и его водителя в бумажный лист. Если такой финал вас устраивает, то давайте, действуйте!

— Надевайте костюм и вылезайте из робота, — продолжал полковник. — Садитесь ко мне, и я довезу вас до шаттла. Вдвоем не так скучно. Слушая веселую болтовню Рэвилла Прайда, Джоанна скрежетала зубами.

— А можете и не садиться в кабину, залезайте на плечо моего робота и сидите там, как ручная обезьянка. Но в любом случае мы довольно быстро окажемся в тепле и уюте корабля.

— Все равно я расскажу о том, что в вас заложены гены Волка, — угрюмо произнесла Джоанна.

— Не расскажете, — весело ответил полковник. — Если вы хотя бы заикнетесь об этом, я в самых ярких красках опишу нашу битву. Да и если расскажете, кто вам поверит? Даже если эта шпионка, ваша вольнорожденная подружка, поддержит эту клевету, вас никто не захочет слушать. После сегодняшней битвы мало кто захочет с вами разговаривать. Давайте выбирайтесь из робота. Позже я пришлю сюда спасателей, они заберут «Бешеного Пса». Не стоит проявлять расточительность, робота еще вполне можно использовать.

— Я не поеду с вами в одной кабине.

— И как же вы думаете возвращаться на корабль?

— Пешком. Прогулка по свежему воздуху мне не повредит.

— Вы замерзнете.

— Пусть! Но в «Матерого Волка» я не сяду!

— Ну, хорошо. И помните, что я буду ждать вас в шаттле со всеми документами. Желаю приятной прогулки, — произнес полковник, и «Матерый Волк» исчез. «Ну и мерзавец! Как он может поступать так? Он не дал мне умереть с честью, он унизил меня. Да, он с самого начала хотел только этого и заранее рассчитал всю битву. А ведь я могла убить его, могла... Он заплатит за это! Нет, уже ничего не изменишь. Что бы я ни сделала, мой позор останется на мне навеки. Конечно, это не Туаткросс, намного меньше, но все-таки позор. Так бесславно закончить службу! Сволочь, мерзавец, он понимает, что, куда бы я ни приехала, разговоры об этой битве будут катиться за мной повсюду. Даже эти сопляки, к которым я отправляюсь, и те когда-нибудь ткнут меня. Нет, Рэвилл Прайд — худший, самый подлый и гадкий из всех воинов, которых я знала. В нем, должно быть, сидит больше генов Клана Волка, чем указано в документах».

Джоанна посмотрела в иллюминатор. Надвигалась буря. Ветер завывал, снежинки залепили стекло. В кабине становилось все холоднее и холоднее. Пора было выбираться.

Джоанна вздохнула. «Полковник и на этот раз оказался прав. Дойти живой до корабля, скорее всего, невозможно. Вот и прекрасно!» Джоанна начала надевать защитный костюм. Она понимала, что идет на смерть, но это было лучше, чем унижение. «Вот уж не повезет так не повезет!» Джоанна горестно опустила голову... Дело кончилось тем, что, шатаясь и едва не падая от усталости, она все-таки подошла к ожидающему ее кораблю.


База Соколиной гвардии, Паттерсен, Судеты.
Зона оккупации Кланом Нефритовых соколов.
1 августа 3057 г.

— Ты еще не упаковалась? — спросила Диана, входя в комнату Джоанны. Звездный командир стояла посредине, с ненавистью оглядывая разбросанные в беспорядке вещи. Неопрятной ее комната была всегда, но после поражения в битве с Рэвиллом Прайдом она, кажется, превратилась в бедлам. Сама Джоанна уже не могла понять, где что лежит и как в этом хаосе можно что-нибудь найти. Правда, ничего искать она и не собиралась.

— Да ты только посмотри на эту грязь! — Джоанна показала на груды одежды. — Неужели ты думаешь, что я все это барахло потащу с собой? И не подумаю. Диана сокрушенно покачала головой.

— И правильно сделаешь, — одобрительно сказала она. Немного потоптавшись у двери, в комнату зашел Жеребец.

— Проходи, чего уставился, — сказала Джоанна. — Какой-то ты невеселый сегодня, — заметила она. — Потерялся боевой робот?

Жеребец молча глядел в пол.

— Ты знаешь, — замялся он. — Я...

— Давай говори, чего тянешь, — перебила его Джоанна.

— Ну, в общем, я хотел сказать... Что мне будет очень не хватать твоей физиономии, — выговорил Жеребец.

— Вот как? — Джоанна вопросительно посмотрела на него. — А я всегда думала, что ты только и мечтаешь, чтобы съездить по ней, — задумчиво отозвалась она.

— Да брось ты, — отмахнулся Жеребец. — Ты во всех людях видишь только врагов.

— Нет, Жеребец, — неожиданно мягко ответила Джоанна, — Вы двое для меня... Диана улыбнулась.

— А ты что смеешься? — спросила Джоанна.

— Мне кажется, что вы так долго спорите, что давным-давно уже стали друзьями.

— Что?! — возмутилась Джоанна. — Да как ты могла назвать моим другом этого урода?! Я вижу, что вы, вольнорожденные, совсем спятили.

— Да нет, Джоанна, никто не спятил. Мы и есть твои самые настоящие друзья, — тихо сказала Диана. Все трое замолчали.

— Только что приземлился шаттл, — произнес Жеребец. — И знаете, кто на нем прилетел?

— Понятия не имею, — проворчала Джоанна.

— Очень интересный пассажир. Почетный звездный полковник Каэль Першоу.

— Этот живой труп? — хмыкнула Джоанна.

— Он самый. — Жеребец кивнул. — Говорят, что он прибыл к нам с какой-то миссией.

— Рэвилла Прайда возводят в Хана? — засмеялась Диана. — Не понимаю, почему он еще не прогнал меня. После того, как все раскрылось...

— Хитрая сволочь, — отозвалась Джоанна. — Он понимает, что теперь работа с ним будет для тебя наказанием. Вот и наказывает тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению