Волчья стая - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Черрит cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчья стая | Автор книги - Роберт Черрит

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Бандит неуклюже рванулся к лестницам. Четыре метра, отделявшие его от добычи, он решил срезать прыжком на дюзах бронекостюма и взмыл в воздух по дугообразной траектории. Этого-то и ждал Волк.

Мощная струя воды под сильным напором ударила со стороны лестничного колодца, прямиком угодив в ракетную установку элементала. Этот удар отбросил его назад, сбив с траектории полета. После чего дюзы повели элементала так, что тот врезался головой в панель. Он откинулся на спину, судорожно дергая конечностями, словно донельзя удивленный.

На самом верху лестницы возник Джеймс Вульф с пожарным брандспойтом в руке. Он направил струю на элементала, перекатывая его ло панели со спины на брюхо, точно ребенок, играющий с черепахой. Террорист молотил руками, видимо, тщетно пытаясь обрести контроль над бронекостюмом.

Я прорвался к пульту охранника и вышел на линию экстренной связи, вызывая группу поддержки элемен-талоз и бригаду медиков. Пока я делал распоряжения насчет прибытия оперативной службы безопасности, Мэв выскользнула наружу и завладела винтовкой сраженного охранника. Присев на колено, она открыла одиночную стрельбу, нащупывая уязвимые места в бро-некостюме нападавшего, который в это время перекатывался со спины на брюхо.

Элементалам потребовалось всего две минуты, чтобы прибыть по вызову. Расчет состоял из пяти бойцов под командой капитана Элсона. Грубо и сноровисто они запинали мерзавца, который был слишком дезориентирован, чтобы сопротивляться. Они просто вышибли его из бронекостюма. Должно быть, Мэв нашла по крайней мере одну щель в броне, из правой руки террориста струилась кровь. В остальном бандит выглядел неплохо. Медицинская бригада прибыла чуть позже и вихрем потащила Джеймса Вульфа с посеревшим лицом в медцентр. Неудавшийся убийца последовал на второй машине «Скорой помощи», испытывая уже куда меньше забот со стороны медперсонала.

Стэнфорд Блейк вручил мне мой аудиошлем общей связи, прошмыгнув мимо, чтобы примкнуть к группе офицеров, внимательно рассматривавших брошенный бронекостюм. Присутствовало несколько старших офицеров, в том числе Джейсон Кармоди, командующий корпусом охраны, Гамильтон Атвил, командующий воздушными силами, и Хэнсон Брубейкер из контрактной команды. Элсон, откинув с головы шлем бронеко-стюма, стоял рядом с вышеупомянутыми офицерами. Оставшиеся его люди — двое уехали с Волком и один — с бандитом — по-прежнему были заточены в свои бронекостюмы. Эта парочка отошла в сторону, организовав свое собственное совещание. Я потратил несколько минут на то, чтобы выйти в эфир и убедить различные команды, что ситуация находится под контролем, после чего смог наконец присоединиться к офицерам. Я оставил канал открытым на частоте медцентра.

— Бронекостюм сработан в стиле Клана Рыси, — определил Стэн. Вид у него при этом был крайне озадаченный.

Я украдкой бросил взгляд на Элсона. Он немо стоял с окаменевшим лицом, хотя на его скулах просвечивал румянец. Он сам был из Клана Рыси и до сих пор носил клановое имя как собственную фамилию. Джеймс Вульф, к примеру, носил имя Клана Волка. Все равно ни один из них не оставался членом своего исконного Клана. Чувствовал Элсон смущение оттого, что попытка покушения была совершена со стороны его прежнего Клана? Или тут было задето нечто другое?

Джейсон Кармоди пнул пустой рукав бронекостюма. Тот едва шелохнулся, но удара оказалось достаточно, чтобы манипуляторы клешни левой руки вздрогнули и разошлись в стороны. Кармоди медленно покачал головой.

— Разве они не знают, что Клан Волка окончательно отрекся от нас?

— Они должны знать об этом, Джейсон, — сказал Стэн. — Может быть, подобный факт их ничуть не беспокоит. Хотя бы потому, что мы помогали отбивать их атаки при Лютеции. Всем известно, как они из кожи вон вылезали при Токкайдо. Хотели доказать, что Лютеция была лишь досадным недоразумением. Все, что они заваривали, кончалось новым шумом и побоями. Не говоря уже о том, что после поражения в битве при Токкайдо загнанные в угол кланы вынуждены были обещать сдерживаться от вторжения в течение пятидесяти лет. Мы дали им достаточно поводов для ненависти, так что вся эта старая вражда с Волками им уже ни к чему.

— О какой вражде может идти речь, если мы ее не объявляли, — заметил Брубейкер. Стэн тяжко вздохнул.

— Настройся на серьезный лад, Хэнсон. Мы живем не в саге. Не одни Коты называют нас бандитами. И никто не станет объявлять вражду бандитам.

— Но ильХан не признал нас бандитами, — возразил

Хэнсон.

— И не сделает этого, — вставил Кармоди. — Потому что он сам из Волков.

— Может быть, не сделает, — уточнил Стэн. — У него хватает забот и без того, чтобы решать участь кучки беглых вольнорожденных воинов.

После справедливого замечания Стэна вид у Кармоди стал и вовсе подавленным.

— Может быть, это просто попытка наказать Драгун за измену кланам?

Еще несколько офицеров согласились с этим предположением.

— Элсон, как ты думаешь, какую цену дали Коты за эту привилегию?

— Я больше не воин Рыси.

— Так что ж с того? Твое мнение?

— Я никогда не принимал участия в жребиях.

— Большущая удачища для тебя, — бросил Атвил. Он вымещал свою досаду, пиная пустой бронекостюм. — Думаю, Джейсон уже принял это на заметку. Так, Коты бьют карту Волка и удваивают очки. Разом мстят Драгунам за Лютецию и мешают Волкам разгрести дерьмо, что Коты оставили за собой. Так они смогут поднимать колоду наравне с другими кланами, а это все, что им сейчас нужно, особенно после Токкайдо.

— Может, нам удастся узнать что-нибудь от элемент тала. — В голосе Кармоди звучала надежда.

Сообщение, прозвучавшее в моем аудиошлеме, возложило на меня печальную обязанность разрушить эту надежду.

— Из медцентра докладывают: элементал откусил язык и захлебнулся собственной кровью. — К хору нахлынувших возгласов я добавил и более важную новость. — Волк держится. Прогнозы самые утешительные.

— Слышно что-нибудь от Маккензи? — обеспокоен-но спросил Атвил.

— Держись, Хэм! Послание отправлено только что.

— Я знаю, Стэн, — хмуро отвечал Атвил. — Только я был бы много счастливее, будь Маккензи здесь, пока Джеймса нет рядом с нами. Кто-то ведь должен вести стаю на эту свору.

Все дружно согласились, но я с изумлением заметил, что некоторые офицеры не проявили при этом должного энтузиазма. Я собирался еще понаблюдать, как отреагировал на эти слова Элсон, но он уже исчез. Вместе со своими элементалами.

XII

Маккензи Вульф прибыл на Фортецию две недели спустя после покушения на своего отца. И путешествие это могло оказаться куда длиннее, если бы полковник Атвил не снял часть Т-кораблей Драгун с обычных служебных постов и не разместил их так, чтобы создать то, что у сфероидов называется командной цепью. Целая вереница Т-кораблей была предоставлена в распоряжение Маккензи на всем его пути до Фортеции. И вместо того, чтобы поджидать на остановках, пока корабли дозаправят свои межзвездные двигатели, Маккензи вполне мог перемещаться на своем шаттле от одного Т-корабля к другому, уже поджидавшему его. Столь частые перемещения значительно сократили путь к Фортеции, но все равно оставалось более чем достаточно времени, чтобы каждый успел создать свою собственную версию о происхождении неудавшегося убийцы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению