Наследник дракона - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Черрит cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник дракона | Автор книги - Роберт Черрит

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, погибнут невинные люди, как на борту челнока, так и в космопорте, но тут он ничем помочь не может. Война есть война. Грязная, безжалостная, на полное уничтожение врага…

В коридоре неожиданно заревела сирена, предупреждая экипаж, что челнок совершил последний маневр и теперь заходит на посадку. Всем следовало занять места согласно штатному расписанию и пристегнуться. Собственно, последние минуты перед посадкой вряд ли можно сравнить с муками, которые испытывали члены команды при старте космического челнока из точки зенита с ускорением три G. Ничего, скоро все муки будут позади.

Бьёрн опять достал таблетку, взвесил ее в руке. Приблизив ладонь к глазам, попытался запомнить все бугорки на ее поверхности. Ишь ты какая!.. Он вздохнул и положил таблетку в рот. Проглотил с трудом, даже сердце дрогнуло, спазм перехватил горло, но он заставил себя. Ничего не поделаешь…

Бьёрн снял крышку с петель, осторожно прикрепил к внутренней поверхности специальный пускатель, подсоединил выходящие из него концы к нужным клеммам, щелкнул тумблером и поставил крышку на место. Затем запер ключиком. У него еще хватило сил забить молотком ключ в скважину, чтобы никто не смог вытащить его оттуда.

Вдруг навалилась сонливость.

Они говорили, что будет совсем не больно. Он ничего не почувствует. Хорошо бы… А то страшно как-то — взрыв, огонь, жара. Ну их… Лучше вот так, во сне. Прощай, Хильда. Жаль, что мы так недолго встречались с тобой.

Бьёрн Карлборген улегся на пол, закрыл глаза и погрузился в сон.

Заметив принца, Турневиль бросился к нему Он заметно нервничал.

— Шо-са, почему вы до сих пор не прикололи на фуражку новую кокарду?! Вам ее не выдали? — торопливо спросил чу-и.

Теодор нахмурился, однако заместитель командира копья словно не заметил неудовольствия, появившегося на лице принца. Он продолжал и продолжал тараторить:

— Мы теперь больше не входим в состав легиона Ан Тинг. После свадьбы наше копье припишут к Двадцать второму расалхагскому полку. Я так понимаю, что вы не скоро присоединитесь к нам на Хелигендриусе, но все равно вы наш командир. Вот почему вы обязаны приколоть на фуражку новую кокарду. Если бы вы послушались моего совета и взяли себе слугу, вам не пришлось бы тратить время на все эти мелочи.

— Я не нуждаюсь, Турневиль, в подобного рода помощи, — сухо ответил принц. — Сегодня на фуражке останется та кокарда, которая там и была. Я еще не получил официального распоряжения о переводе копья в состав Двадцать второго полка. Пока это устное распоряжение.

Хорош гусь! — в сердцах подумал он. Мало мне его надзора, так он еще хочет приставить ко мне соглядатая.

В этот момент в дверь постучали, и в отсек зашел служащий, доставивший для принца отутюженную форму. Теодор быстро облачился в нее и натянул поверх рубашки старенький охлаждающий жилет. Его пола полностью закрыла красную полосу, по диагонали пересекавшую грудь. Несмотря на то что жилет был грязный, вытертый до кордовой основы, Турневиль даже глазом не моргнул. Формально такой наряд соответствовал требованиям устава. Куда более, чем внешний вид подопечного, Турневиля пугало нарушение формы. Любое, пусть даже самое незначительное… Несвоевременная смена кокарды, например.

Вот так во всем, вздохнул Теодор. То, что я выгляжу как последний идиот в парадной форме и напяленном сверху жилете, его не волнует. В этом нет нарушения параграфа, а вот кокарда — это нечто ужасное, совершенно неприемлемое.

Ему стало горько за Синдикат — в прямом смысле слова сердце заныло. Что толку от всех этих строгостей, насаждаемых отцом, если их выполнение поручено таким лизоблюдам, как Турневиль.

К посадочной площадке они отправились на колесном мобиле с открытым верхом. Двигались мимо ангаров, где была складирована боевая техника, мимо производственных мастерских… Турневиль постоянно о чем-то докладывал в центральную диспетчерскую. Ага, сообщает маршрут движения. Ну, служака! Под крышкой заднего капота тихонько повизгивал электромотор.

— Обрисуйте обстановку, — распорядился принц, когда мобиль приблизился к заранее распахнутым воротам.

— Ничего заслуживающего внимание, шо-са. Кое-кто из местных чиновников низких рангов пытался добиться аудиенции. Я распорядился, чтобы свои просьбы они изложили в письменном виде и отправили по электронной почте. В диспетчерской их примут, потом я их рассортирую и представлю вам. Единственно заслуживающим внимания является запрос Маркуса Куриты. Он изъявил желание сделать голографический снимок наследного принца. Скажем, вы вдвоем — вы и Маркус — на фоне какого-нибудь типичного местного пейзажа. Или космического корабля… Это очень важно в политическом отношении. Население должно побольше знать о тех, кому судьба доверила власть над ними.

— Это все, что он хочет?

— Кто знает, кто знает.. — Турневиль пожал плечами — Здесь, в провинции, не очень-то представляют степень загруженности высших должностных лиц Синдиката. Разве что Маркус Курита… Он сразу предупредил, что это не займет много времени.

Выходит, он, наследный принц, уже обзавелся секретарем. Теперь этот Турневиль будет определять, что важно, а что нет. Дальше, как говорится, идти некуда. Ишь, как юлит перед Маркусом. Так и стелется…

X

Околопланетное пространство возле Расалхага

Военный округ Расалхаг

Синдикат Дракона

22 сентября 3019 года


— Первый звонок. Координатор, — обратился к Такаши Иван Соренсон. — Пора готовиться к посадке.

— Отлично, таи-шо, — поднялся Курита. — Этот короткий разговор насчет положения в Расалхаге заинтересовал меня. Нам следует его продолжить. Ваша оценка действий Маркуса в качестве губернатора весьма убедительна.

Они покинули особое помещение, являвшееся частью командирской каюты, откуда открывался вид на окружающее Расалхаг звездное небо Затем направились на мостик. В этот момент отъехала переборка, закрывающая ход в машинное отделение. Оттуда выглянул растерянный техник и срывающимся голосом сообщил.

— Там тело… совершенно мертвое… и все в пурпурных пятнах…

Соренсон — двухметровый детина, плечи которого едва пролезали в двери между отсеками, — рявкнул:

— Перестань трястись, парень! Доложи толково!..

Его рев произвел на техника должное действие. Тот быстро выбрался в коридор и, отдав честь, связно сообщил:

— Старший техник Карлборген. Я нашел его в машинном отделении. Он мертв, сэр! Все тело покрыто пурпурными пятнами.

Соренсон всегда отличался исключительной реакцией. И на этот раз времени не терял — бросился на мостик и с порога заорал так, что у всех присутствующих уши заложило:

— Таи-и П'кума! Немедленно вернуть шаттл на околопланетную орбиту. Ни в коем случае не заходить на посадку, пока мы не разберемся, что случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию