Сердца хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Милан cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердца хаоса | Автор книги - Виктор Милан

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Грохот приближавшейся колонны обрушился внезапно, никакой ветер не смог сдуть его. Даже здесь, на высоте, ощущалась тяжелая поступь шагавшего в авангарде шестидесятитонного «Великого дракона». Этот робот был оригинальной конструкцией, издавна производимой на заводах Синдиката. На повороте он задел коленом за базальтовый выступ, и по ущелью прокатился металлический звон.

На правом плече робота виднелась эмблема Дома Куриты, на левом красовался черный дракон. За роботом на расстоянии нескольких десятков метров следовала вереница армейских грузовиков, битком набитых солдатами. В колонне присутствовали также колесные бронетранспортеры — для охраны. Получалось, что сегодня будет «двойной» урок. Первое упражнение — это отработка навыков борьбы с боевыми роботами с помощью подручных средств, второе покажет дракам, что в горы им соваться не следует.

Касси усмехнулась, услышав возгласы, которыми принялись обмениваться ученики. Все в них было — и удивление, и недоумение, и даже некоторая робость. Действительно, «Великий дракон» — серьезная машина. Его вооружение составляла установка для запуска ракет дальнего действия, клювом хищной птицы выпирающая из груди робота. В правой руке был смонтирован протонный излучатель. В то время как протонное орудие считалось оружием ближнего боя, эта система могла посылать сгустки энергии на довольно большие расстояния.

— Итак, перед вами первый плохой парень, — продолжила Касси вводную лекцию. Она знала: ничто так не успокаивает личный состав, как невозмутимость командира.

— Если рискнете атаковать его, имея на руках переносную ракетную установку с неуправляемыми ракетными снарядами, вы должны расправиться с ним всего двумя выстрелами. Подобная атака рассчитана скорее на удачу, чем основана на трезвом расчете. Пилот робота имеет значительное преимущество перед вами. В настоящий момент водитель «Великого дракона» тщательно следит за показаниями приборов. Тем не менее…

Она подготовила радиовзрыватель. «Великий дракон» достиг заранее отмеченного места на дороге — там лежали два валуна, положенные один на другой. С дороги их было не видно, а вот сверху они отлично просматривались. Как только боевой робот миновал условный знак, Касси нажала на кнопку.

Малый заряд, который закладывал Рустер, выбил опорные камни из-под огромных глыб на вершине скальной гряды. Обвал начался с медленной поступи исполинских обломков, затем камни набрали скорость, завертели в свою компанию гигантскую горную снежную массу, и вся эта лавина начала рушиться на дорогу. Одна из глыб ударила робота в куполообразную головную надстройку. Робот совсем по-человечески вскинул руки, словно пытался защититься от груды падаюших камней. В этот момент огромный обломок угодил ему в левую нижнюю опору. Металлический исполин опрокинулся на землю. Тут же его завалило снегом и гравием.

Прошло несколько мгновений, и в этой невообразимой, вмиг застывшей куче началось легкое шевеление, затем показались голова и туловище. Сверху на боевого робота обрушилась еще одна гора мелких камней. Наверху осталась только рука, которая неожиданно выстрелила в небо синевато-голубой шар высокотемпературной плазмы. Потом все затихло.

— Дешевая работа! — заключила Касси. — Тедди Курите следует подумать над улучшением конструкции. Так и не смог выбраться из завала. Теперь внимание. Вам сейчас был продемонстрирован прием атаки на ходовую часть робота, при этом использовалась сила гравитации — она нам здорово помогла.

— Клянусь святым Блейком! — выкрикнул кто-то из слушателей. — Это все, что нужно, чтобы свалить боевого робота?

— Нет, еше требуются смелость, умение, расчет, быстрота и, конечно, удача, — ответила Касси. — Но и этого мало…

— Эй, командир! — окликнули Касси. — Остальные разворачивают машины. Враги бегут.

— Почему? — выкрикнула молоденькая девушка. — Ведь на них ни единого камешка не упало.

— Ты еще удивляешься! — засмеялся Рустер. — Только что на их глазах погиб боевой робот. Если такая машина оказалась беспомощной, то им куда соваться!..

— Кроме того, откуда они могут знать, — добавила Касси, — вдруг мы готовим еще один взрыв — у них в тылу.

Молодой паренек, лежавший позади нее, поднялся и направился к тропинке, ведущей вниз. Касси ударила его ногой под коленку, тот, охнув, опустился на землю.

— Куда, черт побери, ты собрался? — спросила его разведчица.

— Разве мы не одержали верх? Я думал… — Парень покраснел до ушей.

Другие засмеялись. Касси позволила им потешиться секунду-другую, потом рявкнула:

— Хватит ржать! Всякий может допустить ошибку, а кто без греха, тот пусть завтра же пишет рапорт об отчислении.

Все сразу примолкли.

— Давайте продолжим занятие, строго сказала она. — Сейчас самое время подвести предварительные итоги. Второе главное правило в партизанской войне: никогда не злорадствуйте. Ну и третье: никогда не спешите. Точнее, поспешайте медленно. Если мы сейчас бросимся к роботу, то наверняка наткнемся на засаду. Так что прежде всего необходимо оценить обстановку..

XXIII

Порт-Говард,

Провинция Аквилония,

Таун, Федерация Солнц

31 марта 3058 года


Денек выдался замечательный — ясный, безветренный. По местным меркам приход весны ожидался только через несколько недель, но уже теперь в воздухе ощутимо попахивало теплом. Выпавший ночью снег был чист и нетронут — золотистое сияние слепило глаза. Кое-где с ветвей деревьев грянула звонкая капель. В парке Кларка Эш-тона Смита вдруг отчетливо повеяло спокойствием, мирной тишиной, послышались детские голоса. Господина Кимуру всегда поражало, что, несмотря на войну и оккупацию, дети всегда остаются детьми. Вдали, у подножия холма, мальчишки играли в войну — кидались снежками; поближе к центральной аллее, где он прогуливался с капитаном Тайсуке Тоямой, сыном своего начальника, мелюзга оккупировала ледяную дорожку, по которой они скатывались вниз.

Господин Кимура посмотрел по сторонам, с аппетитом вдохнул свежий воздух, искоса глянул на молодого человека. Тот был одет в форменную парку — на плече капитанские лычки, капюшон отброшен на спину, виски выбриты — так удобнее работать с нейрошлемом, — волосы пострижены бобриком. Глаз бы не отрывал, так бы и любовался — он относился к капитану как к сыну, своих детей у господина Кимуры не было.

— Как воюется, Тайсуке-кун? — — спросил господин Кимура.

— Отлично, Кимура-сенсей! — — ответил капитан и, словно рапортуя, добавил: — Правда, недоноски наемники время от времени покалывают нас, но, как только мы вводим в бой наших роботов, они сразу удирают. На мой взгляд, дела идут просто замечательно, мы постепенно, но неуклонно расширяем сферу нашего влияния.

Господина Кимуру порадовало, что среди личного состава экспедиционного корпуса царят подобные настроения. В конце концов, все определяет решимость сражаться до конца, а в этом детям Дракона нет равных. Жаль, конечно, что до сих пор любой военнослужащий с явными признаками азиатского происхождения не рискует в одиночку появиться на улице столицы. Вот и он вышел на прогулку под охраной четырех телохранителей. Двое из них шли впереди, двое сзади. Господин Кимура с удовольствием потянул в себя горьковатый запах гниющих листьев. Хорошо!.. Что касается трудностей во взаимоотношениях с местным населением, так не все сразу! В такой чудесный день, наедине с природой, с Тайсуке, не хотелось думать о неприятном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению