Дорога Исхода - читать онлайн книгу. Автор: Блейн Ли Пардоу cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога Исхода | Автор книги - Блейн Ли Пардоу

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Таким образом, я поручаю эту миссию вашим двум звеньям. Вам приказывается отыскать пресловутых «Истребителей Кошек» и уничтожить их. Вы должны знать, что никакой другой звездный капитан не пожелал замарать честь своего подразделения выполнением этой миссии… Завтра вы получите всю информацию о предыдущих налетах и вообще все, что известно об этих бандитах.

Сердце Трента при этих словах учащенно забилось. Джез может молоть языком все что угодно относительно никчемности поставленной задачи. Да и Руссо тоже она явно не по душе. Но он, Трент, ждать не может. Бандиты там или нет, но это шанс для него снова вернуться на поле боя в качестве полноправного воина.

* * *

Джудит посмотрела на дверь старого барака, служившего ей домом на то время, пока ее вместе с остальным тринарием не передислоцировали в полевой лагерь. Вообще-то она просто прогуливалась, чтобы собраться с мыслями, но ноги по привычке сами принесли ее сюда, к единственному месту, где была возможность остаться наедине с собой и своими мыслями. Дымчатые Ягуары славились своей агрессивностью даже среди Кланов. А их воины опасны как в сражении, так и вне его. Джудит сама была некогда воином, и теперь ее новые хозяева относились к ней с презрением. И именно в этом бараке она училась примиряться со своим новым положением, со статусом члена низшей касты. Единственное, что помогало сносить все унижения и оскорбления, — это знание того, что у нее есть причина находиться здесь. Ее задание… Если все пойдет хорошо, Джудит вернется во Внутреннюю Сферу и когда-нибудь снова станет пилотом боевого робота. Она уже протянула руку к двери барака, когда кто-то коснулся ее плеча. Джудит повернулась и увидела изуродованное лицо своего хозяина, звездного капитана Трента.

Было время, когда физиономия этого Ягуара вызывала у нее отвращение, но сейчас взор Джудит проникал глубже поверхности уродливой личины. Трент оказался прекрасным воином. Наблюдая за ним в «мясорубке», она в этом убедилась. И он был честным солдатом, играющим строго по правилам Клана. Тем не менее не совсем понятно, почему он не смог достичь каких-либо высот в воинской иерархии. При каждом удобном случае законы и традиции Кланов оборачивались против него.

Есть и другие пути вознаграждения таких людей. В нужное время я сделаю все, чтобы Тренту была оказана подобающая честь…

— Вы получили новые приказы, звездный капитан?

Изуродованные губы Трента растянулись в ухмылке, обнажив десны с правой стороны.

— Перед нами поставлена задача выследить и уничтожить этих партизан.

— Это хорошие новости, звездный капитан, воут?

— Не вполне, Джудит. Борьба с бандитами обычно считается недостойной воина работой. Ее, как правило, оставляют вольнягам или бойцам подразделений солахма. Но для меня это не имеет значения. Главное — у меня есть шанс сразиться в настоящем бою, а не на симуляторе.

— С партизанами не так-то просто сражаться. История показывает, что чем больше их убиваешь, тем больше появляется новых бунтовщиков, — осторожно заметила Джудит.

Трент кивнул.

— Ты можешь быть полезна, Джудит. Местные жители предупредили тебя об атаке на «Дом Ленивой Утки», было такое? Подобного рода информация может нам пригодиться, хотя в свое время я с презрением отверг бы такие уловки как недостойные настоящего. Возможно, ты узнаешь что-нибудь такое, что позволит нам побыстрее завершить эту кампанию.

Джудит постаралась не выдать своего удивления. Он просит моей помощи в деле борьбы с врагом. Это признак доверия и желания работать со мной как с равной — сознает он это или нет.

— Как прикажете, звездный капитан.

Трент протянул руку и взял девушку за запястье. Пальцем приподнял один из двух оставшихся шнуров-браслетов и быстрым движением лезвия боевого ножа перерезал.

— Браслет верности больше не нужен. Твои действия в Бивер-Фоллз доказали преданность. Ты проявила именно то, что требуется от «связанного» — лояльность по отношению к своему хозяину и к Клану. Теперь ты еще ближе к своему подлинному месту среди Ягуаров.

Джудит посмотрела на перерезанный шнур в руке Трента, затем глянула ему в лицо. Она глядела ему прямо в глаза — и в настоящий, и в искусственный, окруженный микроэлектронными цепями и схемами.

— Я не подведу вас, звездный капитан.

VIII

Планетарное Командование Дымчатого Ягуара

Уоррентон

Хайнер

Зона оккупации Дымчатого Ягуара

11 ноября 3054 года


Джез стояла перед столом звездного полковника Пола Муна, когда еще один человек вошел в небольшой кабинет. Даже сидя за столом, массивный элементал, командир «Штормовых Наездников», был почти одного с ней роста. Джез бросила быстрый взгляд на Пола Муна и отметила, что выражение лица этого бугая не просто холодное, а выражает прямо-таки ледяную угрозу, как будто он намеревался предать вошедшего смертной казни за одно только неверное слово — а может быть, и просто так, на всякий случай, заранее.

У вошедшего, в свою очередь, выражение лица было довольно безмятежным, кроме того, имелись черные, коротко стриженные волосы и восточные черты лица. Он носил одежду обычного рабочего — свободную коричневую рубаху и зеленые рабочие брюки — типичный наряд работяги с мануфактурных фабрик Уоррентона. От него несло потом, грязью и еще чем-то, присущим городским задворкам. Человек поглядывал на единственный стул в помещении, как будто раздумывая — уместно ли будет сесть в присутствии звездного полковника, однако решил постоять.

— Ты — рабочий, Джозеф, воут? — спросил звездный полковник холодно.

Мужчина кивнул.

— Да… э-э, так точно, сэр.

— Дежурный офицер сказал, что вы располагаете информацией относительно группы террористов, известной как «Истребители Кошек-5», которая может оказаться нам полезной. — От густого низкого баса Пола Муна стены, казалось, вибрировали.

— Я примерно знаю район, где они находятся… по крайней мере, находились в последнее время, — ответил человек.

— А откуда вы знаете? — вмешалась Джез. — Может, вы с ними заодно, воут?

— Нет, нет, что вы! — Человек замахал руками, как бы отбиваясь от ужасных подозрений. — Нет. Я просто знаю одного из них… Мы встречались, когда Второй Аркабский здесь размещался. Поганый человек. Алкоголик. Убил моего друга во время пьяной драки в баре, незадолго до вашего появления. Я увидел его и навел кое-какие справки. Он один из них, и как-то ухитрился уйти от ваших людей, когда его часть ушла из системы. Я спросил верных людей, и они рассказали мне, где находится место, которое он и его шайка используют как базу.

— И где же это место? — поинтересовалась Джез.

— К северу от Глена, там, где вы их побили во время вторжения. В семидесяти пяти километрах к северу, в гористой местности есть самшитовый каньон. Он там со своими дружками. Они используют заброшенные шахтные выработки, чтобы прятать роботов. В туннелях прячут, чтобы вы их не могли засечь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию