Возмездие Дамеона - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Быстров cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возмездие Дамеона | Автор книги - Андрей Быстров

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Самого владельца не могло быть на вилле — он колесил по стране с Джоном Клиффордом в роли кандидата в вице-президенты. Да и вообще Стронг не часто бывал в родной Вирджинии. В последние месяцы он главным образом жил в Вашингтоне — пока в отеле. Если Клиффорда изберут, Стронг устроится более основательно.

Вилла представляла собой кирпичный двухэтажный особняк весьма консервативной архитектуры, обнесенный высоким забором и ярко освещенный фонарями. Во время осторожного предварительного сбора сведений Норд выяснил, что виллу охраняет один человек, но система сигнализации связана непосредственно с полицией.

Норд подошел к воротам и позвонил. Минуты через две зашипел динамик переговорного устройства. Заспанный голос выдал ожидаемую реплику:

— Кто это?

Норд повернулся к объективу телекамеры так, чтобы его лицо оставалось в тени, а бумажный квадратик в руках был бы хорошо виден.

— Срочная телеграмма от мистера Стронга. Пауза.

— Я не жду от него никакой телеграммы.

— В начале телеграммы есть слова «Вирджиния Ричмонд пятнадцать», — сказал Норд.

Это был личный пароль Стронга, свидетельствующий, что телеграмма действительно от него.

— Хорошо, сейчас…

Спустя еще две минуты металлическая калитка приотворилась на цепи, высунулась рука — судя по толщине запястья, человека физически далеко не слабого. Норд вцепился в эту руку и что было сил рванул на себя. Охранник ударился о калитку всем телом, обмяк и рухнул как мешок с мукой.

— Пока счет в нашу пользу, — пробормотал Норд, достал из кармана кусачки специальной конструкции и перекусил толстую цепь. Войдя, он запер засов.

Лицо охранника сплошь заливала кровь, но, нашарив его пульс и ощупав голову, Норд убедился, что жизнь парня вне опасности. Он вынул нейлоновый шнур, профессионально связал пребывавшего в нирване атлета, вставил в рот кляп. Потом выпрямился и зашагал к парадной двери виллы.

Так, где же тут сигнализация… Ага, вот она. Норд извлек из внутреннего кармана куртки маленькую никелированную коробочку — электронное устройство, которое будет передавать в полицию постоянный сигнал о целостности системы и, следовательно, благополучии на вилле. Дуглас прицепил коробочку к проводу зажимами-крокодилами, затем перерезал провод и повернул отмычку в замке.

Однако входить он не спешил. Вернувшись к воротам, Норд распахнул дверь в будку охранника, промотал назад видеокассету, запечатлевшую его изображение, и стер изрядный кусок. Только тогда Норд направился в дом. Его рука, затянутая в тонкую перчатку, плавно отворила дверь.

Холл, спальня, гостиная мало интересовали Норда. Он включил фонарь и принялся за поиски кабинета Стронга, каковой обнаружился в конце коридора. Норд задернул плотные шторы и зажег свет.

Он начал с ящиков письменного стола. Он не рассчитывал наткнуться на что-то действительно стоящее, а надеялся лишь найти какую-то зацепку. Может быть, клочок бумаги с двумя-тремя словами для памяти, отметку о назначенной встрече в перекидном календаре…

Впрочем, перекидного календаря на столе не было. А в ящиках валялся обычный хлам: шариковые авторучки, упаковки наполовину выдохшихся фломастеров, папки с журнальными вырезками годичной давности, разрозненные документы, как написанные от руки, так и отпечатанные на лазерном принтере. Норд внимательно просмотрел их, но это были попросту черновики предвыборных речей Клиффорда и телевизионных выступлений самого Стронга.

В правом нижнем ящике обитали компьютерные дискеты. Норд запустил компьютер, пробежал глазами файлы один за другим. Те же наброски.

Компьютер Стронга имел два жестких диска, и ни на одном ничего интересного не оказалось.

Пора было приниматься за несокрушимый с виду сейф. Обычный взломщик даже очень высокой квалификации не справился бы с ним, но в Ордене обучали и не такому. Через полчаса сейф был открыт, и фиолетовое сияние ударило Норду в глаза.

На верхней полке сейфа находился полупрозрачный куб высотой сантиметров в десять, сделанный словно из затуманенного горного хрусталя. В его толще пересекались мерцающие золотистые решетки. Снаружи куб обвивала рубиновая спираль, справа и слева на серебряных стержнях ярко светились фиолетовые кристаллы.

Норд знал, что это такое. Устройство связи Дамеона, почти неуязвимое для обнаружения в эфире. Такое же, как и то, что было найдено у Килнгорта, Амма Эри.

На нижней полке лежал компакт-диск. Норд взял его, вернулся к компьютеру, вставил. То, что он увидел, заставило его покачать головой. Он положил диск в карман.

Выключив компьютер и погасив свет в кабинете, Норд с фонарем поднялся на второй этаж. В верхней спальне он нашел шкатулку с драгоценностями. Норд не стал ломать голову над тем, кому принадлежат бриллианты, их нужно взять. Все должно выглядеть банальным ограблением. В шкатулке лежало и немного наличных, их Норд тоже забрал. Не совсем понятным оставалось, зачем взломщик взял диск, но ведь диск лежал в сейфе, правильно? А раз так, взломщик мог предположить, что на нем есть ценная информация, например, о номерных счетах владельца и паролях к ним.

На крыльце у парадной двери Дуглас восстановил сигнализацию и отцепил блестящую коробочку.

Охранник у ворот еще не пришел в себя, но уже ворочался и мычал. Норд ослабил узлы, чтобы парень мог развязаться самостоятельно (не слишком быстро). Вслед за тем он покинул территорию частного владения Майкла Стронга.

Джип ждал Норда там, где он его и оставил. Он уселся за руль, запустил двигатель и выехал на автостраду, ведущую к аэропорту.

Глава 10

В небольшой квартире, арендованной для оперативных нужд Ордена, Дуглас Норд и Фил Эванс сидели у компьютера.

Привезенный Нордом диск содержал два раздела. Первый представлял собой файл видеозаписи — Эванс решил начать с него. Он включил запись. Никаких титров и поясняющих надписей не появилось. Экран сразу высветил изображение большого зала.

В зале с плотно занавешенными окнами горели свечи. Их было так много, что сам воздух, казалось, пылал золотом. Людей тоже было много — мужчин больше, чем женщин. Одетые в черное, они стояли на коленях, потупив глаза; ни один ни разу не поднял голову, словно не осмеливался оторвать взгляд от каких-то видимых только ему знаков или ЗНАМЕНИЙ там, на полу. Молчание царило под низким сводчатым потолком, абсолютная тишина, вплавленная в тяжелое золото бездвижного света.

На невысоком помосте, над которым был укреплен большой экран, невесть откуда возникла фигура человека, резко отличавшегося от всех тех, кто собрался здесь. Отличие заключалось не только в одежде, хотя он носил белое. Осанка человека на помосте, величественно-львиная посадка головы в сияющем ореоле серебряных волос, властный взгляд — все свидетельствовало о том, что он не привык преклонять колени перед кем бы то ни было, людьми ли или некими высшими силами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению