Рыцари Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Быстров cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцари Атлантиды | Автор книги - Андрей Быстров

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Что значит наконец-то? — отозвался Мэлли. — Мы не опоздали. Познакомьтесь, это Дуглас Норд.

У открытого окошка кабины фургона показалась голова белобрысого парня.

— Привет, я Ларри, пилот этого металлолома, — он махнул рукой в сторону вертолета. — Грузимся?

— Подождите, — остановил его Мэлли и развернул фургон поближе к вертолету. Норд разглядел, что это английский двухвинтовой «Хоук».

Мэлли вышел из машины, открыл дверцы кузова и с помощью пилота выволок покорного пленника из тайника. Они отвели Брюса в «Хоук» и усадили на жесткую дюралевую скамью.

— Теперь, — Мэлли обратился к Норду, — вы отведете фургон в Шербур, в мастерскую на улице Гранвиль, сорок два. Это недалеко от порта. Никаких паролей не нужно, там ждет человек, он узнает фургон. Сдадите ему машину… И отправляйтесь спать!

— Это приказ? — вымученно улыбнулся Норд.

— Лучше считайте так.

Блэйд-раннер сел в вертолет. Винтокрылая машина взмыла над деревьями.

— Счастливого пути, — запоздало пожелал Норд и запустил двигатель фургона.

Внутри погруженного в полумрак салона вертолета Мэлли сидел рядом с Брюсом, по-прежнему безучастным. Овальный проем в переборке вел в пилотскую кабину, где Ларри в шлеме с авиагарнитурами переговаривался с оператором базы.

Брюс очень смутно воспринимал реальность. Он осознавал, что находится в летящем вертолете, но как он сюда попал и кто рядом с ним?.

Эмоции возвращались быстрее памяти. А мозг Брюса все же не был мозгом человека, и действие препарата ослабевало намного раньше, чем рассчитывал Мэлли. Еще не вспомнив ничего, Брюс уже интуитивно ощущал, что рядом — враг. Электрические цепи инстинктов Дамеона последовательно соединялись на подсознательном уровне, приводя в действие заложенную программу. Рядом — враг. Врага следует убить. Брюс пошевелил накрытыми пиджаком руками. Запястья стискивали стальные кольца. Дополнительная информация для компьютера подсознания: он в наручниках. Это затрудняет убийство, но не делает его невозможным.

Грег Брюс, забывший все свои имена, встал на качающемся полу ревущей машины, развернулся и оказался лицом к лицу с сидящим Мэлли. Тот начал приподниматься со скамьи, как виделось Брюсу, очень медленно. На самом деле он рывком вскочил, но рефлексы Брюса, действующие помимо рассудка, срабр-тали безошибочно. Скованные руки пленника описали четверть окружности вверх. Сталь наручников под шершавой тканью, ничуть не смягчившей удар, с силой парового молота для забивки свай врезалась в подбородок Мэлли.

Голова специалиста откинулась назад, череп с тупым стуком раскололся о металлический уголок крепления обшивки. Из разорванных сосудов забили фонтанчики крови. Тело Макса Мэлли сползло на пол, как мешок с неплотно утрамбованной ватой.

Огоньки в компьютере Брюса погасли. Программа выполнена. Враг убит.

Брюс стоял над трупом в немом оцепенении. Дальше требовался анализ, а логические зоны мозга бездействовали.

Однако убийство сыграло роль ключа. Перед глазами стабилизировалось ровное зеленое поле, на котором загорелись красные буквы:

ГРЕГ БРЮС

Слепо тычущиеся в попытке найти друг друга нервные окончания отравленного наркотиком мозга послали в оживший участок отчаянный вопрос:

ЧТО ЭТО

Ответ сформировался в виде тех же красных букв на зеленом фоне:

ТВОЕ ИМЯ

Теперь он мог ответить сам.

НЕТ. ЭТО НЕ МОЕ ИМЯ. МОЕ ИМЯ…

Он вспомнил. Пелена перед глазами постепенно рассеивалась, активизировались рецепторы зрения и слуха. Бессмысленную фиксацию обстановки сменил полный контакт с восстановленной машиной интеллекта.

Грег Брюс вернулся.

После нескольких тщетных попыток Брюс сбросил мешающий пиджак, путаясь в рукавах. Неловко орудуя сцепленными руками, отыскал в кармане Мэлли ключ от наручников. Замок он открывал долго, неоднократно ронял ключ и водил ладонью по полу во мгле, рассеиваемой лишь блеклой потолочной лампочкой.

Пилот, сидевший в командирском кресле вертолета, не смотрел назад. Он один, второго пилота нет… Хорошо. Брюс вошел в кабину, приблизился к спинке кресла и зажал горло летчика левой рукой, а правой выхватил из кобуры пилота пистолет. После этого он отпустил летчика и занял второе кресло. Ларри таращился на него со смешанным выражением изумления и страха. Грег Брюс надел второй шлем, также оборудованный авиагарнитурами для переговоров с землей и экипажем, установил переключатель в положение внутренней связи и спросил:

— Где мы? Куда мы летим?

У Ларри мелькнула мысль обмануть его, назвать ложные координаты, но он вовремя спохватился. Так он только ухудшит свое положение, в противном же случае после посадки попробует вывернуться.

— Мы над Ла-Маншем, — прозвучал ответ в наушниках Брюса. — Направляемся в Англию.

— Не по пути. До Бельгии горючего хватит? Ларри посмотрел на дрожащие стрелки указателей.

— Смотря куда вам нужно в Бельгии, — уклончиво проговорил он.

— Недалеко. Город Менен, вот туда меня доставь. Только не вздумай сесть на площади у ратуши. Где-нибудь поблизости от города, на берегу реки, там есть река, как ее… В общем, река… Ах да, Лейе.

— Да, я знаю, где это.

— Тогда действуй.

Брюс обещал пилоту, что после посадки тот останется в живых… Но слова он не сдержал.

Конечно, он не зря стремился в Бельгию. В Брюсселе располагалась одна из временных штаб-квартир. Но до Брюсселя сто пятьдесят миль по прямой, а по шоссе через Турне и Лесин все двести. Сажать вертолет ближе к цели, в густонаселенном районе Брюс не решился. Даже здесь, у Менена, в тихой Западной Фландрии, полиция отреагировала без особых задержек — он уже слышал вой сирен.

Брюс выбрался на отрезок автострады, ведущей к Мускрону, и притаился у обочины. Две машины он пропустил — в одной сидели четверо, вторая была дряхлым тихоходным грузовиком. Перед третьей машиной, «датсуном», где был только водитель, он вышел на дорогу и поднял руку. «Датсун» остановился. Водитель опустил стекло:

— Что…

Пуля из пистолета Грега заткнула ему рот.

На улицы Брюсселя Грег въехал два часа спустя. Плохо зная город, он кружил по окраинам, потом додумался ехать по набережной канала. Наконец он нашел нужный дом, но проехал еще два лишних квартала, а затем бросил «Датсун» в подворотне. Пешком он отправился назад. На двери обшарпанного подъезда трехэтажного здания виднелся ряд кнопок. Брюс надавил нижнюю четыре раза. Щелкнул электрический замок. По грязной лестнице Грег поднялся на третий этаж.

В дверях его встретил человек, известный ему по другим городам и квартирам под именем мсье Арлон. Насколько знал Брюс, так назывался город на северо-восточной границе Бельгии, но подлинным именем мсье Арлона Грег никогда не интересовался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению