Рыцари Атлантиды - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Быстров cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцари Атлантиды | Автор книги - Андрей Быстров

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Ядерного взрыва в традиционном понимании не произойдет, — сказал профессор Райдер. — Но то, что случилось в Чернобыле, также не было ядерным взрывом.

Воцарилось напряженное молчание. Слышно было, как в недрах гигантского корабля пульсируют могучие механизмы.

Затянувшуюся паузу прервал полковник Смолин.

— Я предлагаю, — начал он излагать проект, родившийся в недрах ФСБ, — внести изменения в программу планируемой на конец месяца американо-российской экспедиции на новом шаттле. Пусть шаттл снимет спутник с орбиты и доставит на Землю. Это возможно?

— Теоретически да, — ответил бригадный генерал Уилсон. — Подобные операции уже проводились предыдущими экипажами «шаттлов». Однако это было до трагедии «Колумбии». Полеты старых шаттлов пока не возобновлены, а «Магеллан» — совершенно новый корабль. Потребуется громадная подготовительная работа. Придется менять расчетные характеристики, устанавливать на шаттле дополнительное оборудование. Спутник «Элис» — не бумажный самолетик, придется повозиться. Успеем ли за неделю?

— Такой вариант уже обсуждался нами во время предварительных консультаций, — сообщил Колбрайт для русских. — Тут слишком много «если». Что, если задержится монтаж оборудования? Что, если старт придется отложить по каким бы то ни было причинам? Что, если возникнут осложнения на орбите? Наконец, «Челленджер» и «Колумбия»! Храни нас бог от повторения подобных трагедий, но мы вынуждены учитывать все. Слишком велика цена.

— Но ведь Другого шанса, насколько я понимаю, нет? — спросил Казимов.

— Мы обязаны искать альтернативу, — настойчиво сказал Колбрайт.

В беседу вступил генерал Лебедев:

— А зачем доставлять спутник на Землю? Вытолкнуть его на более высокую орбиту, и пусть себе крутится… Хлопот меньше…

— Это невозможно, — сказал Райдер. — Простите меня, но небесная механика — штука довольно хитрая. В теории — пожалуй… Любопытно было бы посчитать… Но на практике, чтобы сделать такое, шаттлу пришлось бы на полном ходу идти на таран.

— Что ж, значит, снятие спутника. — Лебедев кивнул. — Полагаю, нам следует считать этот вариант основным и продолжать консультации в поисках запасного.

— Согласен, — произнес Казимов. — И очень удачно, что в экспедицию внесут лепту и российские космонавты. Я знаком с этими парнями, это мастера. Космический полет будет для одного из них не первым, это прекрасно подготовленные и высококлассные специалисты. Уверен, что совместными усилиями нам удастся достать этот проклятый спутник.

— Наши астронавты, я убежден, тоже не подведут, — улыбнулся бригадный генерал Уилсон.

На этом первое заседание совместной комиссии было окончено. Второе заседание, состоявшееся через два часа, постановило рекомендовать вариант с шаттлом в качестве основного. В качестве экстренного и крайне нежелательного варианта называлось уничтожение спутника «Элис» ракетой-перехватчиком над Тихим океаном. Также указывалось, что консультации будут продолжены.

Рекомендации были приняты. Корпорация «Дженерал дайнэмикс» получила срочный секретный заказ на установку на шаттле дополнительного оборудования. Задача осложнялась тем, что космический корабль уже находился на стартовом столе космодрома на мысе Канаверал и монтаж приходилось вести на месте. Десятки специалистов в Центре управления вели расчеты новых параметров полета.

Пятеро американских астронавтов и двое российских космонавтов еще ничего не знали об уготованной им миссии, которую в Пентагоне успели окрестить операцией «Сэрвайвл» («Выживание»). Но командир экипажа полковник ВВС США Джералд Холт однажды уже принимал участие в подобном предприятии. Несколько лет назад ведомый им шаттл снял с орбиты и благополучно доставил на базу Эдварде астрономический геосинхронный спутник «Стар Эксплорер».

Большие электронные часы в Центре управления на мысе Канаверал, размещавшиеся между табло с надписями «Параметры участка выведения» и «Расчетный старт», монотонно отсчитывали секунды. Времени оставалось все меньше.

21

Сбои в работе двигателя одноместного прогулочного вертолета «Хани Би» возникли не по вине пилотировавшей машину девушки, недалеко от конечного пункта маршрута — Грин-Бей, штат Висконсин. Сплошной зеленый ковер леса в полукилометре внизу без единой прогалины не позволял приземлиться. К счастью, вовремя показалась-таки подходящая для вынужденной посадки поляна. Вертолет садился на нее уже в режиме авторотации.

Сильный толчок бросил Шерон Джексон на приборную доску, но все обошлось. Одно было неприятно: ее просили отказаться на время от вертолетных прогулок, она же негласный запрет нарушила. Слава богу, что все кончилось так.

Шерон выбралась из кабины, вздохнула, глядя на вертолет с подломленным шасси.

— До свидания, славный «Хани Би», — обратилась она к машине. — Мы с тобой неплохо полетали. Я пришлю за тобой.

Не оглядываясь, девушка пошла через лес. Она примерно представляла, где проходит шоссе, ведущее к Грин-Бею. Через полчаса усталая Шерон выбралась на пустынную автотрассу. Вскоре вдали показался полицейский автомобиль.

Шерон подняла руку с вытянутым вверх большим пальцем. Молодой широколицый сержант свернул к обочине и затормозил.

— Что случилось, мисс?

— Авиакатастрофа, — лаконично пояснила девушка.

— Автокатастрофа? — не расслышал полицейский.

— Авиа. Летела на вертолете, совершила вынужденную посадку… Вон там.

— Ага… Понятно, мисс. — Сержант внимательно вглядывался в лицо красивой мулатки. — Э, да я вас знаю. Я видел вас по телевизору. Вы — та девушка, которая полетит на «Магеллане», да?

— Правильно. Шерон Джексон.

Предстоящий полет «Магеллана», как это принято в Америке, вовсю рекламировался задолго до старта, и члены экипажа заранее становились телезвездами.

Шерон Джексон, двадцатисемилетняя красавица с полными губами, открытым привлекательным лицом, волнующими карими глазами и фигурой Мэрилин Монро (которая, как известно, недотягивала до классических стандартов), занималась биологическими исследованиями и преподавала в Калифорнийском университете. Она свободно пилотировала многие типы летательных аппаратов, увлекалась парашютным спортом и яхтами. Когда был объявлен национальный конкурс с главным призом — полетом на «Магеллане», выбрали именно ее. Теперь Шерон готовилась к экспедиции на орбиту, где должна была провести биологические эксперименты и несколько телевизионных уроков из космоса… Полицейский открыл дверцу машины:

— Садитесь. Куда вас отвезти? Может, в больницу? У вас все в порядке?

— Я легко отделалась. А вот «Хани Би» жалко, его придется серьезно ремонтировать.

— «Хани Би»?

— Мой вертолет…

— Так куда вас доставить?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению