Волчий Клинок - читать онлайн книгу. Автор: Вильям Кинг cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волчий Клинок | Автор книги - Вильям Кинг

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Мир, лежащий внизу, был защищен лучше, чем любая другая планета в истории человечества. Второй битвы за Землю не случится, внушающие страх Лорды Империума смогут предотвратить ее. Даже сейчас на орбите кружилось множество спутников-крепостей, огневой мощи которых достаточно, чтобы уничтожить целые боевые флоты. Все подлунное пространство было заполнено боевыми кораблями. Глядя на все это, Рагнар впервые за многие годы почувствовал себя маленьким и незначительным.

На капитанский мостик взошла Габриэлла. Женщина облачилась в черный мундир, на каждой пуговице которого была отчеканена эмблема Белизариуса – глаз и волк. Эполеты украшали знаки ее статуса штурмана-Навигатора. А обшитая галуном куртка пестрела медалями и эмблемами, которые, без сомнения, говорили об ее происхождении и положении. Некоторые из них также содержали мощные датчики. С пояса свисали сабля и кобура с болт-пистолетом.

Несмотря на свои начищенные доспехи и оружие, пребывающее в прекрасном состоянии, Рагнар почувствовал себя рядом с ней чумазым неряхой.

– Пора, – сказала Габриэлла. – Челнок пристыковался к «Глашатаю Белизариуса». Мы получили разрешение спуститься на поверхность Земли.

С некоторым волнением Рагнар зашагал к шлюзу. На швартовочной палубе их встречал отряд воинов Дома, одетых в форму почти столь же изысканную, как и на Габриэлле. В их руках сверкало новенькое оружие, и они двигались с четкостью, которая сделала бы честь и элитному подразделению Имперской Гвардии. Командир отряда отдал честь гостям. Сначала Габриэлле, а затем и Рагнару, чем немало удивил юного Волка.

– Добро пожаловать домой, леди Габриэлла, – произнес он. – Избранный селестарх направила моих людей для почетного сопровождения. Это великая честь для меня.

Рагнар едва сдержал улыбку. Офицер был молод, над его верхней губой, словно гусеница, тянулась узенькая полоска щегольских усиков. Образ дополняли длинные ухоженные волосы, резкие черты несколько надменного лица и тонкие бледные губы. Он являл собой полную противоположность Космическому Волку.

– Кто вы? – спросила Габриэлла.

– Лейтенант Кайл, миледи, к вашим услугам сейчас и всегда.

– Хорошо, лейтенант, я была бы признательна вам, если бы вы сопровождали нас эти двадцать шагов до челнока. Ужасно хочу вновь ступить на родную планету.

– Сейчас же, миледи, – отозвался офицер, и две шеренги стражей щелкнули каблуками. Повернувшись, они образовали своеобразный коридор, по которому Рагнар и Габриэлла прошли в шлюз.

Рагнар собирался было усесться на одно из сидений в хвостовой части челнока, но девушка сделала ему знак следовать за ней. Он прошел через второй шлюз в куда более роскошный салон, стены которого были украшены знаками Дома. Здесь стояли огромные, обитые кожей кресла, значительно комфортнее тех, к которым привык Рагнар. Створки шлюза с шипением закрылись за ними. Рагнар сам провернул запорный механизм и, устроившись в кресле, пристегнулся ремнями.

– Встреча была очень официальной, – прокомментировал он.

– Могу тебя заверить, гораздо официальнее, чем в большинстве случаев, – согласилась Навигатор. – Но отец мертв, и тетя принимает все меры, чтобы защитить меня. Это было посланием: на повестке дня – защита.

– Полагаю, случай с пауком Джокаэро доказывает ее правоту.

– Разумеется. Что ты думаешь о солдатах нашего Дома?

– Они очень хорошо одеты.

– Значит, ты не слишком высокого мнения о них как о воинах? Можешь говорить откровенно.

– Думаю, они не выстоят и двадцати секунд против компании орков. Такое впечатление, что они больше времени проводили на строевых занятиях, чем на боевых тренировках. Конечно, это всего лишь мое мнение. Я не видел, как они сражаются.

– Они просто стражники. Настоящих воинов ты увидишь позже. Возможно, они произведут на тебя большее впечатление.

– Похоже, сама ты так не думаешь.

– Время, проведенное в Клыке, изменило меня, Рагнар. Когда-то, до того как я пожила среди Волков, меня впечатляли такие, как они. Между прочим, по прибытии нас встретят некоторые из твоих братьев.

– С нетерпением жду этого, – ответил Рагнар, наблюдая за тем, как челнок оторвался от «Глашатая Белизариуса» и начал спуск к поверхности сверкающей планеты.

Преодолев слой облаков, судно направилось к чему-то похожему на огромный остров, отделенный от остального мира стенами и башнями высотой, по меньшей мере, с километр. «Крепость в крепости, – подумал он, – легендарный островной анклав, гетто Навигаторов».


* * *


Рагнар шагнул в новый день на новой для него планете. Яркий солнечный свет заставил его сощуриться. Воздух наполнял гнетущий резкий химический запах, отчасти – от выхлопных газов челнока, но частично содержащийся в самой атмосфере. Юноша зашагал по трапу. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что все в порядке, он дал знак Габриэлле следовать за ним. Почетный караул уже начал выстраиваться на посадочной площадке.

Рагнар заметил поблизости несколько небольших бронированных автомобилей. На борт одного из них опирался человек в доспехах, превосходивший ростом остальных. Всем своим видом он демонстрировал небрежное спокойствие профессионала, готового к действию в любую минуту.

Заметив Рагнара, воин выпрямился и зашагал к нему. Юноша узнал в нем Космического Волка, хотя внешне человек в доспехах во многом отличался от боевых братьев Рагнара. Молодой Волк разглядел, что у него короткие волосы и тонкие усики, в точности такие же, как у офицера, приветствовавшего их на корабле. Встречающего окружал слабый запах каких-то благовоний, а на его доспехах пестрело множество странных амулетов и драгоценных украшений. Воин приветливо улыбался, пока Рагнар его рассматривал, и юноша не сомневался, что, несмотря на маску безразличия, застывшую на лице незнакомца, он так же внимательно изучает его.

– Приветствую тебя, сын Фенриса, – прозвучало на родном языке Рагнара. – Добро пожаловать на священную Землю.

Стражи пригласили Габриэллу в самый большой из поджидавших бронированных автомобилей. Рагнар собирался уже последовать за ней, но незнакомец остановил его:

– Ты должен следовать со мной во дворец Белизариуса, Рагнар.

Рагнару не хотелось расставаться с Габриэллой. Благополучно сопроводив ее через такое огромное расстояние, он должен быть рядом и на последнем, самом маленьком участке пути.

– Здесь ей ничто не угрожает, – сказал незнакомец. – По крайней мере, настолько, насколько это возможно для таких, как она, на поверхности этой планеты. – Он показал наверх. Над ними висели блестящие летающие машины, которые, несомненно, также обеспечивали безопасность.

– Ее отцу это не помогло. – Рагнар заметил, что Десантник недовольно поморщился. – Или как?

– Думаешь, твое присутствие могло бы изменить ситуацию?

– Возможно. Незнакомец улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению