Космический Волк - читать онлайн книгу. Автор: Вильям Кинг cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Космический Волк | Автор книги - Вильям Кинг

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Это всего лишь волк, – сказал Кьел, на лице которого появилась гримаса, которая, очевидно, должна была явить собой ободряющую улыбку. Она оказалась бы гораздо убедительней, не будь лицо юноши таким бледным в лунном свете. – Я слышал их предостаточно. Они люто донимали наших овец там, в долинах.

– Готов поспорить, что не только они донимали ваших чертовых овец, – недружелюбно сказал Свен.

– Что ты имеешь в виду?

Не успел Свен ответить, как на услышанный ими вой прозвучал ответ с другой стороны долины. Долгий скорбный вопль эхом прокатился по распадку и вытеснил все остальные мысли из головы Рагнара. Казалось, это прозвучало сигналом для целого хора волков. С каждого горного пика – или это так казалось – огромные волки завыли на луну.

– Стая вышла на охоту, – заметил Кьел.

– Да что ты говоришь? – произнес Стрибьорн.

– Ни за что бы, на фиг, не догадался, – добавил Свен.

– Хватит! – раздраженно воскликнул Рагнар.

– Не беспокойтесь,– сказал Кьел. – Волки редко нападают на вооруженных людей. Они обычно и к костру не подходят. Если только не голодны или не доведены до отчаяния.

– Насчет них не знаю,– заявил Свен,– но, клянусь благословенным правым яйцом Ледяного Медведя, я уж точно голоден. Если они приблизятся, я сдеру с них шкуру и сожру!

– Так что же тут нового? – усмехнулся Рагнар. – Хэнк, накладывай кашу!

– Подставляйте, что у вас там есть, – произнес самый молодой из них, подавшись вперед и начиная накладывать кашу в протянутые миски.

– Во имя Русса, я бы отдал все за хороший кусок рыбы, – сказал Свен.

– Или цыпленка, – подхватил Стрибьорн.

– Или баранины, – присоединился Кьел. Волчий вой усилился.

– Кажется, волки с вами согласны,– сказал Рагнар. Никто не засмеялся.


Было поздно. Волки затихли где-то вдали. Возможно, они нашли другую добычу, подумал Рагнар. Или, быть может, сейчас они молча крадутся сюда. Из-под навеса по другую сторону костра долетел храп. Он был громким и свистящим – сочетание рева кузнеца и скрежета пилы по бревну. Этого было достаточно, чтоб из головы Рагнара вылетели все мысли о сне.

Юноша осматривался по сторонам, отвернувшись от огня, как учил их Хакон. Бессмысленно портить ночное зрение, когда стоишь в карауле. Крепко стиснув в руках копье, он думал о том, что станет делать, если на них все-таки нападут волки или какие-нибудь отвратительные чудовища из мрака. Эта ночь в горах порождала у него странное зловещее ощущение – ничего подобного он никогда не испытывал у себя на родине.

Быть может, причиной тому бескрайние просторы и пустота гор – там, само собой, могло укрыться что угодно, самое безжалостное и злобное. Рагнар знал, что на его родном острове каждый мог узнать практически все об этом скалистом участке суши, где жило племя. Когда они мальчишками отправлялись в походы, то никогда не уходили далеко от деревни и раз за разом пересекали ту же землю, которую уже видели и на которой играли сотни раз. Здесь же, среди гор, можно скитаться сотню жизней и все-таки не увидеть всего. Эта мысль одновременно и устрашала, и вдохновляла Рагнара.

Юноша сам поражался тому, как быстро он приспосабливался. Несмотря на странную и чуждую природу этих мест, он быстро привык к жизни в Руссвике, к лицам новых товарищей, к тренировкам и суровой дисциплине. Временами жизнь на островах уже казалась ему сном, а все люди, которых он знал когда-то, – призраками. Неужели он и в самом деле когда-то стоял на палубе «Копья Русса» в бурю? Разве это он тянул из моря сети, полные рыбы, или смотрел, как загарпунивают касатку и убивают морского дракона?

Разумом он понимал, что все это с ним действительно происходило. Однако разум теперь с трудом ощущал прошлое как нечто реальное. Что он здесь делает, сидя в темноте на горном склоне и уставившись в сумрак? Он этого не представлял. Не было у него и подлинного осознания, что именно он был избран. Он просто продолжает жить, в то время как остальные умерли или угнаны в рабство.

Эта мысль вызвала неистовый всплеск жгучих чувств. Он внезапно вспомнил мертвых и умирающих, и ту девушку, что могла быть Аной, увозимую на корабле Беспощадных Черепов. А ведь один из тех, кто виновен в этом, безмятежно храпит в двадцати шагах. Рагнару внезапно захотелось заорать от ярости или всадить копье в брюхо Стрибьорну. Он почти представил себе, как делает это, почти ощутил жар удовлетворения, который охватит его, когда он наляжет всем своим весом на истертое древко и воткнет сверкающий наконечник закаленной стали в мягкую и податливую плоть. Губы юноши изогнулись в усмешке, его охватило искушение вскочить итут же осуществить сокровенное желание, когда он услыхал мягкий звук приближающихся шагов. Он машинально взял копье на изготовку, но увидел, что надвигающаяся тень была всего-навсего Кьелом.

Парнишка сел рядом с ним

– Можешь закончить свое дежурство, – сказал он. – Не могу заснуть, когда те двое так громко храпят.

– Уверен? – спросил Рагнар. – Ты не очень устал?

– Быть может, если достаточно устану, смогу поспать позже.

Рагнар кивнул, но не тронулся с места. Он и сам не устал, ему хотелось поговорить. Юноша был уверен, что если не кричать, то ни он, ни Кьел не разбудят спящих.

– Это странное место, – произнес он в конце концов.

– Долина или горы?

– Эта земля. Я никогда не видел ничего похожего. Любая из этих гор кажется больше острова, на котором я вырос.

– Возможно, это так и есть. Или они, по меньшей мере, могут быть такими же.

– Что ты хочешь сказать?

– Я слыхал, что острова были когда-то горами, которые поглотило море, так что теперь средь вод торчат только их верхушки.

– Странная история.

– Это часть старой легенды. Говорят, что до пришествия Русса было гораздо больше земель, и каждая из них – такая же большая, как Асахейм. Но затем случился Потоп, дождь шел сто лет, и все земли, кроме Асахейма, ушли под воду. Говорят, морские демоны живут в развалинах затонувших городов, и каждый из них – огромный, как остров.

– Ты веришь этому, Кьел?

– Почему бы и нет? Это может быть правдой. С другой стороны, может и не быть. Люди моего племени – не великие мореплаватели. Они живут в долинах под огромными ледниками и проводят время в сражениях и охоте.

Рагнар помолчал, а затем произнес:

– Я слышал, что люди с ледников уходят на корабле за пределы видимости земли, чтобы посетить острова Повелителей Железа.

– Более или менее так. Зачем вообще кому-то уплывать за пределы видимости земли? Чтобы тебя забрали морские демоны?

– Я также слышал, что люди с ледников... ну, едят других людей.

Кьел засмеялся:

– Правда? Я всегда слышал, что это островитяне едят друг друга. На этих маленьких островах недостаточно пищи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению