Темное Крыло - читать онлайн книгу. Автор: Уолтер Хант cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темное Крыло | Автор книги - Уолтер Хант

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

— Гордыня… — сказал Верховный Правитель. — Прислужник Коварного был уверен, что сможет посрамить волю

Всемогущего эсЛи, и стал медлить с исполнением своего злого замысла. Но так же, как в прошлом, он был низвергнут. Однако я уверен, что он еще повторит свою попытку.

— Мы должны быть наготове, — сказал Дрес ХэШри, и его крылья поднялись в положение Приближающейся Опасности.

— Без сомнения, это так, — согласился Верховный Правитель.

Порыв холодного ветра налетел на высокие башни Храма и прикоснулся к оку сознания Верховного Правителя. Защищаясь от него, оба зора закутались в свои крылья, как в плащи.

Суд смог продолжить заседание только через двенадцать часов. Смит был мертв, и не только мертв — его тело подверглось жуткой трансформации: его словно вывернули наизнанку. Труп Стоуна сохранил более или менее обычный человеческий вид.

Опасаясь новых диверсий, заседание перенесли в другую, более охраняемую зону комплекса.

— Если суд позволит, я бы хотел выступить с обращением, — сказал Марэ, когда процесс возобновился. — После этого я готов подчиниться любому вашему вердикту.

— Есть ли у кого-то из членов суда возражения? — спросил Мак-Мастере, глядя поочередно на Росс, Айронсайда и двух членов суда. — Очень хорошо, он опять посмотрел на Айронсайда. — Обвинитель, вы согласны?

— Если обвиняемый согласен принести свидетельскую присягу, руководство флота не возражает против такого обращения.

— Адмирал, клянетесь ли вы, что ваше обращение будет правдой и только правдой? Если да, то да поможет вам Бог!

— Я клянусь, сэр.

— Хорошо, — одобрительно кивнул Мак-Мастере. — Пожалуйста, начинайте.

Марэ встал и, держа руки за спиной, вышел на середину зала.

— Только что мы стали свидетелями раскрытия зловещего заговора. Я совершенно уверен, что главной целью этого заговора было уничтожение цивилизации зоров. Мне была уготована роль орудия этого разрушения.

Человечеству было вполне по силам справиться с этой задачей. Несмотря на возражения известных кругов, что при этом мы попрали бы собственные принципы гуманизма, большинство из нас, особенно военные, понимали, что от этого зависит наше собственное выживание как цивилизации, и мы можем и должны решить ее. Пренебрегая ограничениями, налагаемыми «стандартными методами» и оковами «традиционной морали», я взялся осуществлять политику, которая могла привести к таким последствиям.

Я делал это только по одной причине: потому что чувствовал, что это единственный путь освободить человечество от бича бесконечной войны с зорами. Я утверждаю, что я имел моральное право и законные полномочия поступать так.

Уважаемый обвинитель подверг это право и эти полномочия сомнению, сделав их предметом данного процесса. Однако для меня никогда не было важно, стану ли я в итоге героем или злодеем. Я знал, что, после того как я начну, обязательно найдутся люди, которые попытаются меня остановить. Добившись строгого выполнения своих приказов и окружив себя преданными офицерами, я обрек такие попытки на неудачу. Кроме того, я ожидал, что зоры будут сражаться со мной как единый организм и что единственным путем к победе будет их полное уничтожение.

Однако события приняли иной оборот. Вместо того чтобы бороться до конца, зоры стали рассматривать эту войну в более широком контексте. Я стал для них мифологической фигурой — Темным Крылом, носителем разрушения. Мой адъютант, капитан Стоун, подвел нас к самому краю бездны: несколько часов назад он назвал эту сторону конфликта «мистической чепухой». Для него все это было всего лишь попыткой объяснить свое поражение, сделать то, чего прежде мы от них никогда не ожидали.

Тем не менее эта «мистическая чепуха» составляет самую суть нашей позиции, моей позиции в отношении зоров. Готовый в свое время пойти на уничтожение зоров как расы и даже стремившийся к этому, я действительно был Темным Крылом — в самом реальном и практическом смысле этого образа. Я могу и сейчас уничтожить зоров. С точки зрения человеческой морали, — он произнес последнее слово, пренебрежительно скривив губы, — я стал неким чудовищем. Но с точки зрения морали зоров я стал героем.

Он опустил голову и довольно долго молчал.

— Однако теперь важнейшим аспектом войны стало то, что мы смогли сделать с зорами. Расширив их мировоззрение, я повернул их к принципиально иным выводам, к тому, что за обломками их прежнего общества для них открывается новая перспектива развития. По их собственной терминологии, наступил новый момент а'Лиеере-выбора направления полета.

Благодаря этому, для них я теперь уже не только Темное, но одновременно и Светлое Крыло. — Марэ прикоснулся к священному мечу, лежавшему на столе перед капитаном Росс и на мгновение перенесся взглядом куда-то вдаль.

— Я позволял себе разорять их Гнезда. Я шел на убийство их воинов, на опустошение их планет. Но если они выберут теперешнее направление полета, во всем этом уже не будет никакой нужды. Они сами признали это, вручив мне этот священный меч и присвоив мне титул гьярью'хар.

Заговор, организованный таинственными хозяевами капитана Стоуна, ровным счетом ничего не изменил, он только предупредил нас, что в этом конфликте есть и другие, видимо, более могущественные участники. В свете этого примирение зоров и человечества приобретает еще большее значение. Мы не знаем, кто еще подстерегает нас в неизведанных глубинах космоса, там, куда еще не смогли долететь наши самые быстроходные звездолеты!

Сергей нашел адмирала Марэ в галерее для прогулок, расположенной в северной части базы Гримальди. Он смотрел на раскинувшуюся за прозрачной стеной пустынную равнину, усеянную валунами, отбрасывавшими огромные тени в лучах вечно заходящего солнца. Вверху в небе парил полумесяц Земли, на котором, частично закрытые облаками, просматривались очертания Африканского континента.

На уважительной дистанции от Марэ дежурили два морпеха. После нападения Стоуна адмирала ни на минуту не оставляли одного, и даже сейчас, во время уединенной прогулки, неподалеку от него маячили две фигуры.

Сергею не хотелось беспокоить Марэ, но он знал, что примерно через час суд продолжит свое заседание и другой возможности поговорить у них не будет. Он негромко кашлянул, и адмирал резко обернулся. Впрочем, встревоженное выражение его лица тут же сменилось чем-то похожим на улыбку.

Торрихос отдал честь, но Марэ протянул руку, и они обменялись рукопожатием.

— Какой вид! — сказал Марэ, показывая на лунный ландшафт за прозрачной стеной.

— Так точно, сэр, — Сергей оперся на ограждение, стараясь собраться с мыслями. — Сэр, мне кажется, я должен поговорить с вами на одну тему.

— О чем именно?

— Мы — я имею в виду тех офицеров, которые служили под вашим началом, хотели бы подтвердить, что до сих пор остаемся верны вам. Большинство из нас, в том числе и я, считают возвращение к службе на флоте или даже на гражданских кораблях, неприемлемой перспективой. Поэтому мы хотели бы поточнее знать о ваших намерениях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению