Дотянись до звезды - читать онлайн книгу. Автор: Мирра Блайт cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дотянись до звезды | Автор книги - Мирра Блайт

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Вчера вечером, когда он поцеловал ее...

Чарити вздрогнула и торопливо допила кофе из чашки. Она не хотела вспоминать об этом поцелуе и чувствах, которые на короткий и незабываемый миг, — пока ей не удалось вырваться из его рук, — он пробудил в ней.

Раздосадованная собственной непоследовательностью, Черри потянулась и включила радио, поймав метеопрогноз для сельской местности. Вначале она слушала рассеянно, потом выпрямилась и тревожно прищурила глаза. Диктор призывал насладиться напоследок хорошей погодой, так как в ближайшее время ожидались дожди и грозы с порывистым ветром.

А через два дня — при условии, что будет сухо и солнечно, — должны были зацвести растения на главной ее делянке. Собирать сейчас их было еще рано, потому что бутоны еще не до конца раскрылись, но... В дождь цветы просто сгниют, а если оставить их на поле надолго, полностью отцветут. Что же делать? Черри в задумчивости налила себе еще кофе и с чашкой в руках подошла к окну.

Уже рассвело. Травы, растущие в теплицах, были защищены от дождя и ветра и не нуждались в особой заботе, но делянки на поле могли пострадать от непогоды, а именно там находились самые яркие цветы, столь популярные среди ее клиентов. Если она потеряет этот урожай... Нет, не стоит даже думать об этом, содрогнулась Чарити.

Бывали моменты, когда она, как сегодня, остро ощущала свое одиночество и мечтала... О чем? О плече, к которому можно прислониться?

В сознании мгновенно всплыло лицо Берта Сондерса. Разозлившись на себя, Чарити отмахнулась от этого образа. Это все физиология, подумала она. Этот человек — враг, который желает заполучить мою землю. И если я, как последняя дурочка, куплюсь на его обаяние и лесть, то буду в полной мере достойна той горькой участи, которая уготована мне в этом случае.

Неужели брак с Джулианом ничему не научил тебя? — строго спрашивала себя Черри. — Разве не клялась ты после того, как он бросил тебя, что никогда больше не позволишь ни одному мужчине взять власть над твоими чувствами? И, несмотря на все это, в момент усталости и слабости, ты поддаешься основному женскому инстинкту — потребности в защите! Но зачем тебе это? Слабый пол только называют таким, на самом деле его представительницы эмоционально куда более устойчивы и выносливы, чем так называемая сильная половина человечества. Именно женщинам во все времена приходилось брать на свои хрупкие плечи тяготы повседневной жизни. Миллионы и миллионы из них умудряются не только добывать средства к существованию, но и в одиночестве, без всякой поддержки растить детей. Неужели ты не усвоила до сих пор, что мужчинам нельзя доверять? Безопаснее сохранять свою независимость.

Прогноз погоды закончился, и послышалась приятная музыка. Чарити нетерпеливо поднялась и выключила приемник.

Цокая когтями по полу, в кухню ввалился заспанный Лестер и с явным неодобрением посмотрел на хозяйку. Он словно спрашивал, какая нелегкая сорвала ее в такой неподходящий час с кровати.

Идти спать, однако, уже не имело смысла, — через час-другой взойдет солнце. Черри вдруг ощутила потребность действовать. Ей захотелось немедленно отправиться в поле и проверить, не распустились ли цветы. Впрочем, она понимала, что никакие молитвы не помогут приблизить срок, назначенный самой природой.

Чарити поднялась наверх, приняла душ и переоделась в старые джинсы и тенниску, обнаружив, что от бесконечных стирок майка так села, что излишне плотно облегает грудь. Чарити немного поколебалась, но потом махнула на это обстоятельство рукой. В конце концов, вряд ли она попадется кому-нибудь на глаза.

С первыми лучами солнца Чарити вышла на участок, тут же убедившись, что поторопилась. Цветы должны были хорошенько прогреться прежде чем раскрыть нежные бутоны. Тогда Черри решила пойти в конюшню и заняться обработкой трав, собранных накануне для сушки.

Она, как всегда, с головой ушла в работу и очнулась, только услышав, как Лестер радостно лает и взвизгивает, узнав пожаловавшего к ним гостя.

В косых солнечных лучах, пробивающихся в конюшню, выросла крупная фигура, и внутри сразу стало темно. Чарити подняла голову и оцепенела.

— Что тебе надо? — враждебно спросила она, исподлобья глядя на Берта.

Бровь его приподнялась, глаза блеснули весельем. Присев перед псом, восторженно виляющим хвостом, он сказал:

— Кажется, дружище Лестер, твоя хозяйка сегодня не в самом лучшем расположении духа. Интересно было бы знать, почему?

Он с любопытством покосился на Черри, и та густо покраснела. Проклиная все на свете, она отвернулась. Какие они одинаковые, эти мужчины! Ведь он, по всей видимости, уверен, что, не ответив вчера вечером на его поцелуй, она теперь должна мучиться от раскаяния и сексуальной неудовлетворенности!

— Зачем ты сюда пожаловал? — свирепо спросила она. — Если по поводу продажи земли, то я уже сказала...

— Нет, не по этому поводу, — спокойно прервал он. — Я бы хотел продолжить вчерашний разговор.

В глазах Чарити, выдавая ее, моментально отразились замешательство и испуг. Берт успокаивающе потянулся к ней рукой, но тут же, словно передумав, убрал ее в карман.

— Не о чем нам разговаривать! — выдавила она из себя. Как бы спровадить его отсюда? Он был слишком велик, чтобы выпихнуть его силой, и слишком уверен в себе, чтобы поддаться на уговоры или угрозы. Мужчины обожают злоупотреблять своим физическим превосходством, с горечью подумала Черри. Она хорошо запомнила этот урок, общаясь с Джулианом. — Это переходит всякие границы! — выкрикнула она и увидела, как губы Берта сжались.

— Чарити, почему ты настроена ко мне так враждебно? — спросил он негромко.

У нее дух захватило от такой наглости. Бросив цветы на полку, она повернулась к нему, сжимая руки в кулаки.

— Надеюсь, тебе хватит сообразительности самому ответить на этот вопрос! — ядовито сказала она. — Ты пришел сюда и мешаешь мне работать исключительно для того, чтобы выбить из меня согласие на продажу земли и дома, хотя я уже сказала, что никогда и никому не продам их. Ты пригласил меня к себе в дом под надуманным предлогом, а когда этот прием не сработал, повел себя, как первобытный дикарь, как троглодит, который...

— Минуточку! — вежливо остановил он ее. — Не стану спорить, что по-прежнему хочу купить у тебя землю и не собираюсь опускать руки после первой же неудачи, — в противном случае я бы ничего не добился в жизни. Но вот относительно того, что произошло вчера вечером, ты серьезно заблуждаешься. Скорее ты сама используешь маску враждебности, чтобы прятать под ней свой страх, — заключил он. — Мне в данном случае интересно одно: ты боишься только меня или вообще всех мужчин?

Чарити не могла вымолвить ни слова в ответ. Ноги у нее подкосились, и пришлось ухватиться за стойку, чтобы не упасть. Берт смотрел на нее спокойно и твердо, и у нее не хватало духа отвести глаза в сторону.

Смотрит, как удав на кролика, с тоской подумала она. Он пытался унизить ее в собственных глазах, растоптать морально, как когда-то это сделал Джулиан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению