За неделю до любви - читать онлайн книгу. Автор: Ким Лоренс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За неделю до любви | Автор книги - Ким Лоренс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Кажется, мне начинает нравиться, как работает твой мозг. Думай вслух столько, сколько хочешь, cara.

Миранда вскрикнула, протестуя, когда он без предупреждения поднял ее на руки. Это был деланый протест. Она нисколько не была против. Обняв Джанни за шею, она позволила унести себя наверх.


— Куда ты собралась?

Миранда опустила ноги на пол.

— Я думала, ты спишь. — Она убрала теплую тяжелую руку Джанни со своего живота. Он явно не спал. — Одиннадцать часов, а я не заперла заднюю дверь. Собаки…

— Почему ты говоришь шепотом? — весьма позабавленный, спросил он.

— Я… Ой! — Ее рука взметнулась. Она попыталась удержать полупустую бутылку от падения. Часть шампанского пролилась на простыню.

— Собаки лаем разбудят даже мертвого, если кто-нибудь попытается зайти в дом, поэтому возвращайся в постель, cara.

Трудно сопротивляться, когда голос любимого наполнен чувственным грехом и подобен мурлыканью. Впрочем, этому способствовала и рука, ухватившая Миранду и втащившая ее обратно.

Она легла на Джанни.

— Что ты делаешь? — потребовала объяснений молодая женщина, стараясь говорить сердито и усаживаясь на него верхом.

— Думаю, я должен вам задать этот вопрос, мисс Истон. Мне кажется, вы позволяете себе вольности, — заметил Джанни, глядя на белеющие в темноте полушария ее грудей. Ему было трудно совладать с реакцией своего тела. Похоже, этой рыжеволосой богиней невозможно насытиться.

Джанни хотел было приподняться и взять один из вишневых бутончиков в рот, когда Миранда подалась вперед и коснулась сосками его груди.

Тело мужчины охватила дрожь, а она провела ладонями по его животу и опустилась ниже.

— А вы, мистер Фицджеральд, как будто получаете от этого удовольствие, — имитируя его строгий тон, произнесла молодая женщина.

Сжав рукой свидетельство его возбуждения, Миранда удовлетворенно улыбнулась, услышав вздох Джанни. Ее смешок превратился в визг, когда спустя несколько секунд он схватил ее за талию и поменялся с ней местами.

— Это несправедливо! — задыхаясь, заявила Миранда.

Джанни усмехнулся и подался вперед. Он действовал без предупреждения, его стремительный рывок застал ее врасплох. Руки Миранды были стремительно закинуты за голову и прижаты к подушке. Свободной рукой Джанни дотянулся до прикроватного столика и нажал на какую-то кнопку.

Занавески разошлись, впуская в комнату лунный свет.

— Наша Люси любит всякие технические новшества, знаешь ли. Я всерьез начинаю думать, что кое-какие из этих приспособлений очень даже неплохи.

Джанни взглядом ласкал ее тело, заблестевшее в свете луны.

Миранда, дрожа, смотрела на него. Любуясь его совершенными чертами, легко можно было представить, что кто-то из олимпийских богов спустился со своей горы. Джанни был так красив, что при одном взгляде на него у нее начинала кружиться голова.

Желание отозвалось вспышкой внизу живота. Миранде казалось, что ее тело превратилось в растекшееся желе. Джанни медленно поцеловал ее.

Когда он прервал поцелуй, оба они тяжело дышали.

— Ты мог бы включить свет, — прошептала она ему в губы.

Джанни нежно куснул женщину за нижнюю губу, накрывая руками ее груди. Миранда вздрогнула и простонала, как только его пальцы сомкнулись на затвердевших сосках.

— Я романтик.

Сквозь полуопущенные ресницы она смотрела, как насмешливые искорки пропадают из его глаз и в них начинает сверкать жаркий темный огонь, от которого мышцы ее бедер конвульсивно сжимаются.

Джанни пропустил ее чудесные волосы сквозь пальцы и перевел дыхание.

— Боже, ты прекрасна, — с придыханием сказал он и провел рукой по ее щеке.

Миранда едва могла дышать. Она прижалась губами к его ладони.

— Не знаю, каким образом ты заставляешь меня испытывать такие ощущения, — хрипло прошептала она. — Какие?

— Вот такие. — Она направила его руку к влажному центру своей женственности.

— Боже! — простонал Джанни, раздвигая и целуя ее бедра. — Но мне нравится, что ты всегда для меня готова.

Почувствовав тяжесть его тела, Миранда простонала:

— Я хочу тебя так сильно, Джанни, что это меня пугает.

Еще страшнее была мысль о том, что она не переживет разлуки, когда секс перестанет его удовлетворять.

Сжав зубы, Миранда постаралась избавиться от мрачных предчувствий. А когда Джанни оказался внутри ее, ей даже не пришлось пытаться. Все, о чем могла думать Миранда, — это о том, как ей хорошо с ним, когда они двигаются в одном темпе.


Когда на следующее утро Миранда встала, она сразу же почувствовала божественный аромат кофе. Улыбнувшись, она лениво зевнула и повернула голову. Кровать была пуста, но на столике стояла чашка кофе.

«Джанни отлично готовит кофе, — подумала она. — Впрочем, он многое умеет делать отлично». Миранда потянулась, как кошка, вспоминая прошедшую ночь.

Каким бы вкусным ни был кофе, она предпочла бы видеть Джанни в постели рядом с собой. Устроившись поудобнее, молодая женщина взяла чашку.

Миранда выпила кофе, когда появился Джанни. Она тут же натянула на себя простыню и… спохватилась. К чему смущение? Разве Джанни не изучил ее тело так же хорошо, как свое собственное? Только потом Миранда заметила, что Джанни одет в белую рубашку и брюки. При виде его лица ее сердце сжалось.

— Почему ты меня не разбудил?

— Мне надо было рано встать. Я не хотел тебя тревожить.

— Я приготовлю завтрак. Лайам уже?..

Джанни положил руку ей на плечо:

— Лайам в машине.

Выражение шока на ее лице быстро сменилось болью, которую он предпочел не заметить.

— Мы позавтракали, — добавил Джанни.

Миранда сглотнула:

— Вы уже… уезжаете?

Он кивнул.

Миранда тут же забыла о скромности. Она встала. Простыня соскользнула на пол.

— Я должна попрощаться с вами обоими. — Она огляделась. — Где я оставила халат?

— Нет. — Джанни коснулся рукой лба и стер капли пота.

— Не понимаю… — прошептала она.

— Думаю, тебе лучше с ним не прощаться.

— Нет? Но… я…

— Ты ведь понимаешь, что наше соглашение не включает Лайама, правда?

— Ты не хочешь, чтобы я виделась с Лайамом?

Джанни попытался отвести глаза, но его взгляд упал на дрожащую нижнюю губу Миранды.

— Я думаю, так будет лучше, — холодно произнес он. Черт, Миранда — умная женщина. Она должна понять. — Будет жестоко и несправедливо по отношению к Лайаму, если он привыкнет к кому-нибудь, а затем ему придется расстаться с этим человеком. Моему сыну нужна стабильность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию