Русские ушли - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Прокопчик cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русские ушли | Автор книги - Светлана Прокопчик

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Прекрасные рекомендации от работодателя позволили Бенни получить гражданство Больших Штатов, ведь он числился мексиканцем. Вместе с гражданством он поменял имя, став Бенедиктом Смитом. Таким образом, он совершенно официально приобрел подлинные документы и мог больше не опасаться, что кто-нибудь из детских друзей погибшего парня разрушит его легенду.

В дальнейшем Бенни избрал для себя карьеру в Ватикане. Он был не только философом, но и прекрасным финансистом. Он поддерживал отношения со слугами в поместье Тейлоров и, как ни странно, обменивался письмами с Маргерит. Почтенная дама так и не признала в нем клона собственного отпрыска.

Ника тем временем женили. Мать выбрала для него тихую и безропотную девушку восемнадцати лет с помпезным именем Джорджиана Пенелопа Элизабет, младшую дочь электрического короля Элайи Вудвилла. В чем-то она была сродни Нику— застенчивый ее характер объяснялся тем, что Лиз до самой свадьбы играла в куклы. Родив подряд трех девочек, Лиз нисколько не переменилась: забавлялась с дочерьми, не придавала значения явной недоразвитости супруга и не претендовала на роль хозяйки дома. Всем по-прежнему заправляла Маргерит.

Она же и настояла, чтобы Лиз на тринадцатом году брака согласилась на искусственное оплодотворение. К этому моменту в активе леди Тейлор числилось восемь прерванных беременностей: обследования показывали эмбрионов женского пола, а Маргерит остро нуждалась в наследнике. В клинике Лиз продержали около трех месяев, пока не удалось получить зародыш нужного пола. Так на свет появился Клиффорд Филип. Надо сказать, что умственно и физически все дети Лиз оказались нормальными, отцовская олигофрения не оставила своего клейма. В особенности это касалось Клиффа, чьи гены подверглись легкой реконструкции — Маргерит не хотела рисковать. Но вот по части нрава детки были не из легких. Старшая дочь поведением напоминала свою тетку Хизер, и Маргерит вычеркнула ее из своего сердца, когда девочке еще пяти не исполнилось. Две других с виду были такими же тихими мечтательницами, как Лиз, но Маргерит чувствовала подвох. И на всякий случай внесла в завещание Ника (целиком ею написанное) пункт о том, что в случае замужества обе девочки лишаются прав на наследство. Теперь Майкл понял, почему его тетки так и не вышли замуж, причем Эвелина была тихой алкоголичкой, а Мардж ударилась в религию. О старшей, Джули-Энн, он и не слышал никогда.

— Нормальная баба, — сказал Сйлверхенд. — Вышла замуж за моего приятеля еще армейских времен. Я их и познакомил.

Клифф всегда был коварным, не чурающимся лжи и подлости. Но одной лишь угрозы физической боли оказывалось достаточно, чтобы он расплакался. Постоянным шантажом Маргерит ухитрялась держать скользкого внучка в ежовых рукавицах.

Майкл догадывался, откуда выросло неуемное властолюбие его отца. В университете тому пришлось несладко, и Клифф затаил порядочную злобу на однокашников. Собственно, все они сегодня занимают высокие посты в правительстве. А Железный Кутюрье был не из тех, кто прощает даже мелкую обиду.

Перед самой войной (которую в салонах скромно именовали «конфликтом») он женился на Стелле Остин, отбив ее у жениха. Тот не растерялся, пустив в ход отцовское влияние. Папа у него трудился в военном министерстве и занимался составлением списка призывников на действительную службу. Двадцатитрехлетний Клиффорд Тейлор оказался в ловушке: по Конституции он имел право отказаться от службы, но не мог этого сделать, не испортив себе репутацию. В сущности, ничего серьезного ему не грозило, возможно, он дальше Кентавра не улетел бы — не стоит забывать, что PACT была одним из крупнейших поставщиков армии Больших Штатов. Но Клиффорд испугался. Он соглашался даже провести три года в поместье безвылазно, лишь бы не идти в казарму. И здравая мысль, что никакая казарма ему не грозит, а максимум что его ждет — это двухместный номер в сержантской гостинице, Клиффа не утешала. Он вообще не хотел в армию.

Маргерит выручила его, разумеется. Клиффорд получил отсрочку на полгода по состоянию здоровья. Этого времени с избытком хватило на изготовление клона. Юношу приучили откликаться на второе имя, внушили ему понятия семейной чести и со спокойной душой отправили воевать.

Это преступление оказалось последним в долгой жизни Маргерит. Обладая несокрушимым здоровьем и ясным умом, она надеялась прожить еще лет десять — а сгорела за несколько недель. Сразу после того, как Филип Тейлор отбыл с Земли (в поместье его, конечно, не пускали, держали в госпитале), она начала заговариваться, слабеть и чахнуть. Иногда в ее путаной речи удавалось разобрать: «Это он украл мое здоровье…» Исповедовал ее лучший друг Бенедикта Смита, тогда епископ Парижский. Маргерит так и не раскаялась до конца. То есть она боялась, что угодит в ад за клонирование, но ее решительно не волновала судьба клонов. Людьми она их не считала. Точно так же она не переживала за Хизер и Джули-Энн.

После смерти матери Ник разительно переменился. Он не стал умней, но ангельский его характер куда-то исчез. Он тиранил домашних, за полгода довел до психиатрической клиники жену, превратил дочерей в забитых созданий и даже заставил сына считаться с мнением отца. Нику было далеко за шестьдесят, и между собой родственники шептались, что дедуля выжил из ума — не подозревая, что выживать было не из чего: Маргерит умела хранить секреты.

Пока в поместье шла домашняя война, бравый сержант Филип Тейлор зарабатывал славу на войне настоящей. Имея возможность остаться в тылу и отвечать за снабжение, Филип предпочел служить в действующих войсках. Инициатива наказуема, как говорят русские: его сунули в самое пекло. «Белые Волки», разумеется, подразделение элитное, но новичков там дрючили всерьез. Филип, однако, никогда не жаловался. Его любили почти все. Он ухитрялся сочетать романтические идеалы чести и служения с прагматизмом, доходящим до расчетливости, добродушный нрав — с цинизмом, и все вышеперечисленное — с бесстрашием и склонностью рисковать.

Патрулируя свой квадрат, Филип стал свидетелем нападения пиратов на явно гражданскую яхту. Пиратов спалили, яхту спасли. На борту обнаружили экипаж, ни слова не знавший по-американски. Худо-бедно лопотала единственная в команде женшина — хрупкая брюнетка по имени Наталья. Ее неземная красота свалила с ног бравого сержанта, а то, что дама не осталась равнодушной, довершило дело.

Она рассказала Филипу про русских. Будто бы живут они на планете почти в центре обжитого пространства, только сбивают практически все, что залетает в атмосферу — чтобы их не обнаружили. Несколько кораблей, впрочем, они оставили и ходят на них сами. Потому что им интересно, что творится в мире. Девушка уверяла, что, зная позывные, на Землю-2 можно сесть без опаски встретиться на орбите с баллистической ракетой.

Вместе они провели две недели. За это время звено, находившееся в подчинении у Филипа Тейлора, покинуло потенциально опасную зону. Русский экипаж изъявил желание дальше идти своим курсом. Филип предложил Наталье остаться с ним. Девушка плакала, обещала помнить, но покинула его. Предварительно шепнув ему позывные и координаты планеты. Филип мечтал после службы вернуться домой, взять отцовскую яхту и смотаться «в гости» — а там видно будет. И ведь так и поступил бы, не выдай ему один бывший слуга из родового поместья тайну клана. Бывшим слугой, разумеется, был Бенни Смит. Филип погоревал, потом разозлился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию