Хроники инспектора Ротанова - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гуляковский cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники инспектора Ротанова | Автор книги - Евгений Гуляковский

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Когда люди сталкиваются с чем-то, потерявшим свою первоначальную форму, их воображение вольно или невольно дорисовывает недостающие детали, и ошибку Гранта, принявшего развалины башни за рунны города, легко можно было понять.

Если человек изначально будет уверен в том, что здесь некогда располагался город, он легко найдет многочисленные подтверждения собственному заблуждению.

Блоки, каждый из которых был более десяти метров в поперечнике, легко можно было принять за отдельные полузасыпанные песком дома. К тому же во многих блоках виднелись круглые отверстия, не то двери, не то окна уже несуществующей башни. Через эти отверстия можно было проникнуть в пустотелые кубические помещения непонятного назначения и населить их призраками, рожденными собственной фантазией. Что-то близкое Ротанову встречалось на Земле…

Похожие каменные образования, найденные во многих местах Сибири и Кавказа, с обязательным круглым отверстием в центре каменного монолита, называли дольменами, а их возраст, подтвержденный радиоактивным анализом, исчислялся тысячелетиями.

«Ничто не ново под звездами. Приходят и уходят цивилизации, я нам остается только догадываться о том, какие цели преследовали эти неведомые строители, оставившие следы своего пребывания на многих планетах».

После осмотра ближайших блоков путники убедились в том, что внутри каменных пустотелых кубов не было следов песчаников и никакая другая нечисть не выбрала их для засады. Недалеко от стены они нашли два блока, входные отверстия которых были расположены друг против друга. Здесь и решили разбить временный лагерь.

Узкие входные отверстия не позволят ночным визитерам беспрепятственно проникнуть внутрь, и люди могли чувствовать себя здесь в относительной безопасности. В одном из блоков, отверстие которого находилось достаточно высоко над землей, они рискнули разжечь костер из стеблей сухой травы. Дым уходил в отверстие, и вскоре внутри небольшой каменной комнаты стало тепло.

Недалеко от костра устроили постель для Линды. Она по-прежнему оставалась в глубокой коме, и ничто из происходившего вокруг, казалось, не могло проникнуть в ее сознание.

Наспех приготовили ужин из концентратов. Без Линды, которая умела даже концентраты превратить во что-то вполне съедобное, ужин показался безвкусным.

Мрачное настроение места, в котором они очутились, постепенно передалось всем, и разговоры смолкли сами собой.

Решили выставить пост в самой высокой части сохранившейся стены. Ночи на Ароме благодаря обилию крупных звезд на ее небосклоне были настолько светлыми, что часовой сверху сможет наблюдать за пустыней на многие километры вокруг и заранее предупредить об опасности.

Бросили жребий, Ротанову выпало первое дежурство на стене. Зарудный добровольно вызвался остаться на ночь на «крыше» блока, внутри которого лежала Линда. Нагретая костром крыша какое-то время должна была сохранять тепло, и здесь, несмотря на ночную прохладу, можно было спать даже с некоторым комфортом.

Гранту и Хорсту пришлось довольствоваться соседним холодным блоком, отверстие в котором оказалось слишком низким, и разжечь в нем костер не удалось из-за недостатка кислорода.

Среди десятков валявшихся вокруг блоков, конечно, можно было найти еще один, с подходящим расположением отверстия, но Зарудный попросил всех держаться поближе, и, недовольно ворча, двое мужчин с трудом залезли в узкое отверстие соседнего блока. Вскоре оттуда гулко, словно из глубокого колодца, донесся голос Гранта:

— Мы здесь как в мышеловке! Если пожалуют песчаники, не успеем даже выбраться!

— Я скажу вам об этом заранее, до того, как эти монстры успеют нанизать вас на вертел, — пообещал Зарудный, но, почувствовав, что его шутка не воспринята слушателями, добавил: — Их любимое блюдо — инспекторы внеземных поселений. Но таковые появляются здесь редко, и бедным тварям приходится выдерживать диету многие годы, зато сегодня их наконец-то ждет пиршество.

Демонстративно усмехнувшись, чтобы показать, что усилия Зарудного не пропали даром и его юмор воспринят благосклонно, Ротанов полез на стену.

Камни наверху, за день нагретые солнцем, хранили тепло, место, выбранное Ротановым для ночного поста, оказалось довольно уютным, и он едва не задремал.

Ночь подкралась из аромской пустыни незаметно, как большая серая кошка. Переход был практически неощутим. Только что был вечер, и вот уже из-за горизонта выскользнул первый, самый большой спутник Аромы, который все по привычке называли Луной. Теперь ночь полностью утвердилась в своих правах.

Краски пейзажа исчезли, вылиняли, как в черно-белом кино, хотя все вокруг по-прежнему было прекрасно видно.

Какое-то движение возникло за дальними барханами. Остатки дремоты, охватившей Ротанова, немедленно покинули его. Какое-то время он пытался понять, действительно он что-то видел или ему почудилось? Что могло двигаться в ночной пустыне столь бесшумно и целеустремленно?

Словно призрачные волны неведомого моря, мрачные полчища неторопливо надвигались из пустыни к развалинам башни. Ротанов достал ночной бинокль, и тогда он наконец их увидел… Тысячи странных тварей, похожих на чудовищно увеличенных травяных клопов, двигались по песку неровными рядами. Они не спешили. И в этой неспешности чувствовалась скрытая угроза и уверенность в том, что конечная цель их движения непременно будет достигнута.

Достав из кобуры пистолет, Ротанов выстрелил в воздух, чтобы предупредить остальных о приближавшейся из пустыни опасности, и в этот момент, еще раз проведя биноклем по переднему ряду песчаников, он заметил, что за ним виднеются совершенно другие фигуры… Вскоре у него не осталось сомнений в том, что рядом с песчаниками, стараясь держаться позади их передовой линии, движется редкая цепочка людей…

Снизу, к его наблюдательному посту на стене, вскарабкался Грант с бластером в руках. К этому времени наступавших со стороны пустыни существ уже можно было рассмотреть без всякой оптики.

— Мне показалось, что там, вместе с песчаниками идут люди, неужели это возможно?

— Это люди Барсика.

— Кто они такие?

— Местная банда. После любой катастрофы всегда находятся отщепенцы, собирающиеся в банды, чтобы грабить остальных. Этих оказалось слишком мало для того, чтобы они рискнули напасть на нашу колонию, вот они и объединились с песчаниками!

— Но как им это удалось? Разве с песчаниками можно договориться?

— Не знаю. Видимо, Барсик нашел какой-то способ. Во всяком случае, они уже дважды устраивали совместные набеги на окраинные фермы нашей новой колонии. Возможно, это была лишь проба сил, они хотят покончить с нами, и, думаю, у них это получится.

— Не понимаю, зачем песчаникам понадобились люди для атаки на наш лагерь? Нас здесь всего четверо, а их сотни. Если они начнут серьезный штурм, нам не продержаться и часа!

— Ну это просто. Песчаники никогда не заходят за черту стен старой башни — хотя преодолеть стены ничего не стоит, в них полно сквозных проломов, доходящих местами до самой земли. Я не знаю, почему это так. Какое-то табу. Они подходят вплотную и останавливаются перед развалинами. Иногда стоят прямо напротив проломов, так близко, что можно рассмотреть каждую пластинку на их бронированной шкуре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению