Танцовщица по найму - читать онлайн книгу. Автор: Мира Канта cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцовщица по найму | Автор книги - Мира Канта

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Здесь Акшай и Фаридэ проходят омовение и новый круг ритуалов, по завершении которых проходит пиршество. Вечером жена провожает семью и идет спать в комнату, отдельную от мужа. Наутро ей самой предстоит раздать пищу родным и гостям, которые словно ничуть не убывают, а только прибавляются. Молодые принимают дары и благословения. Этой ночью они смогут воссоединиться друг с другом, разделив вместе ложе. Фаридэ боится этого момента, испытывая в то же время радостный трепет, говорящий, что вскоре она станет женщиной.

При свете звезд, словно маленьких богов, Фаридэ и Акшай упивались жаром молодости друг друга, готовые раскрываться навстречу любви в каждом вздохе страсти, в каждом движении. Фаридэ ласкала Акшая и на этот раз окончательно верила, что станет счастливой.

Через пять дней они сняли свои ожерелья и опустили их в священные воды Ганга.

Глава 17 Любовь как подделка

Фаридэ, вздохнув, повернулась на правый бок, прижавшись плотнее щекой к подушке. Ей вспоминалось, как пять дней назад она вместе с Акшаем опускала свое ожерелье в Ганг, а оно плыло, плыло… точно как мысли в голове. Она снова вернулась в свой дом. По традиции положено, чтобы жена после совершения брачного обряда пожила от недели до месяца с родителями. Считается, что девушка должна проститься с ними, морально подготовиться к новой жизни, принять свой статус. Однако Фаридэ предпочла бы и вовсе ничего не менять в своей жизни и удлинить месяц до года, а то и нескольких лет. Конечно, Акшай помог ей освободиться от бандитов, которых, к слову говоря, так и не отыскали, он добр к ней, внимателен. Но они понимают, что не любят друг друга, хоть и стараются делать вид.

Рассвет распускался за окнами все больше, солнце медленно, но упрямо заявляло о своем рождении, повторяющемся снова и снова. Как было бы хорошо вот так вот перерождаться изо дня в день и чувствовать при этом, что очистился от вчерашнего, каким бы плохим или хорошим оно ни было. Фаридэ тоже нужно очиститься от того кошмара, пережитого в плену, от горьких мыслей, набившихся в голову и уже перебирающихся на постоянное место жительства в ее сердце. Решено – нужно прогуляться. Напиться свежим утренним воздухом, совершить пробежку. Фаридэ наскоро переоделась в спортивный костюм с мягкими удобными кедами, собрала копну пышных волос в хвост и, тихонько выйдя на улицу, побежала в сторону парка Неру, что напротив отеля «Ашока».

В этом парке девушка привыкла гулять, часто встречала здесь детей, а иногда даже принимала участие в мероприятиях. Недавно в парке прошел фестиваль классической музыки. Это и неудивительно, что сюда тянутся люди культуры, ведь радуга цветов здесь – круглый год и вся природа располагает к творчеству. Да, это было верное решение – прийти сюда. На природе душа отдыхает, словно приближается к богу. Несмотря на раннее утро, в парке можно было встретить прогуливавшихся молодых людей, влюбленные парочки. Фаридэ смотрела на них и умилялась тому, как они счастливы. Жаль, что она не принадлежит к их числу.

Внезапно внимание девушки остановилось на уличных музыкантах, игравших старинные индийские песни в тени не менее древних деревьев. Она остановилась, чтобы послушать. Когда-то в детстве ей так нравилось петь, что даже мама не сомневалась в певческом будущем дочери. Фаридэ стала покачивать головой в такт музыке и одними губами повторять слова. Потом к торжеству музыки присоединились певцы – молодая девушка с парнем. Их голоса словно были созданы друг для друга, дополняя один другой. В завершение к этому действию примкнула странствующая танцовщица. Глядя на то, как изящно она танцует, как свободно двигается, Фаридэ вспомнила свою подругу детства – Амиту. Вот уж кто танцевал, словно богиня. Что стало с ней теперь? Как ее найти? Эти вопросы не могли найти легкого ответа, а потому девушка оставила эту идею.

Бросив несколько рупий в поставленную на землю шляпу для сбора пожертвований, Фаридэ приготовилась бежать дальше, но и шага ступить не успела, как почувствовала нечто острое, приставленное к ее правому боку. Какой-то мужчина высокого роста с клочковатой черной бородой и узкими черными глазами прошептал ей в ухо: «Если пикнешь или рискнешь сорваться с места, то можешь считать, что лишилась печени». Неужели она снова заложница?

Фаридэ не верилось в сюрреализм происходящего, и все же она повиновалась. Стараясь ничем не выдать своего волнения, девушка отошла с незнакомцем от музыкантов. Теряясь в догадках, что нужно этому неотесанному мужлану, пленница осторожно осматривалась вокруг. Твердая рука схватила левое запястье девушки, а острие, скорее всего, ножа, продолжало внушать дикий страх. Быстрыми шагами они направлялись к черному джипу, за тонированными стеклами которого Фаридэ поджидала опасность. Казалось бы, все сейчас повторится и точно закончится трагедией, однако, словно выросший из-под земли, прямо на них мчался велосипедист. Скованное страхом сознание девушки не сумело подать сигнал о том, что человек, на большой скорости, летящий прямо на них – это тот, о ком она думает чуть ли не ежедневно в своих снах. Гонщик направил велосипед прямо на Фаридэ, поэтому она зажмурилась, потому что бежать не давал приставленный к талии нож. Может быть, это и станет ее концом. Пусть так, это лучше, чем жить в нелюбви всю жизнь. Но, вопреки ожиданиям девушки, не сумевшей даже закричать от сдавившего горло спазма, преступник с ножом оказался трусливее, а потому оставил свою добычу и со всех ног бросился прочь в противоположную сторону.

От велосипедиста до Фаридэ оставалось всего полсантиметра, когда она опустилась на корточки и расплакалась. Все, что только что произошло, словно лишило ее сил. Ей не было дела ни до убегавшего грабителя, ни до того, кто только что спас ее, она просто вдруг превратилась в слабую маленькую девочку, которую где-то наверху решили наделить новыми испытаниями, непосильными для маленького сердца. И тут возникло другое ощущение – теплые мужские руки касались головы девушки, гладили ее, словно в детстве. Это показалось так неожиданно, что Фаридэ тут же перестала плакать, подняв голову, чтобы взглянуть на незнакомца. А когда перед ней возникло улыбающееся лицо Басу с лучиками солнца в голубых глазах, девушка просто обомлела. Оказывается, это он как сумасшедший мчался сейчас на преступника!

От всех этих открытий Фаридэ была не в состоянии внятно говорить или разумно думать. Она крепко обняла своего спасителя, на мгновение оказавшись с ним очень близко. При этом сближении сердце запрыгало в груди, нестерпимо захотелось прильнуть губами к губам и не прекращать этого мгновения. Но Фаридэ не могла себе этого позволить. Зато Басу позволил. Он поднял девушку на руки, прижал сильнее к себе и стремительно поцеловал. От такой смелости огонь проснулся в теле индианки. Пламя разгоралось все ярче, так ярко, что уже нельзя было противостоять.

Так, без взаимных слов с того утра, Басу и Фаридэ встречались несколько раз в неделю, чтобы утолить страсть долгой любовью, становившуюся тем слаще, чем тщательнее они скрывали ее от общества. Наконец, Фаридэ поняла, что значит быть перерожденной. Это когда ты сама любишь, продолжаешься в любви другого. Тогда ты становишься подобной солнцу, бесконечное число раз восходящему над горизонтом житейских проблем и тревог.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению