— Как мы встретимся?
— У меня есть документы на капелланскую должность, на имя Ларса Русса. Я приписан к семнадцатому звездно-десантному полку «Крест и Молния». Там ты меня и найдешь. — Помолчав, я добавил: — Если захочешь.
Я застегнул на себе «Хамелеон» и проверил, как удобно достаются из ножен десантные ножи.
— Проследи, чтобы Ренатку нашли, — попросил я.
Кабины вновь заполнились светом. Еще два солдата появились в подвале и тут же, без разговоров, начали одеваться.
— Я с Гоевина не слезу, клянусь задницей лорда Джудда.
Переброска отряда заняла десять минут. Это время я потратил на исследование замков на дверях, которые перекрывали лестницы, ведущие на первый этаж Библиотеки. Спилив замки, я приоткрыл двери и убедился, что путь свободен.
Когда последний солдат выскочил из кабины и оделся, я приказал активизировать «Хамелеоны». Мы исполнили это почти синхронно и пропали для окружающего мира, но остались видны друг другу. Я огляделся. Солдаты вокруг меня походили на распыленные из баллончика силуэты. Вокруг каждого расплывались цвета, словно кому-то понадобилось, и он размылил очертания туловища, рук и конечностей. Стоило кому-то из солдат сделать движение, как позади него оставался цветовой последыш, постепенно тающий в воздухе.
Я нагнулся над телом мертвого бородача, подобрал автомат, который повесил на плечо, собрал с ремня обильный убойный урожай — два метательных ножа, три сюрикена и четыре запасные обоймы к автомату.
— Двинулись. Идем бесшумно. Разговоры запрещены. Разрешаются только жесты, — отдал я последние указания.
Я возглавил отряд. По правую руку от меня встал Марк Крысобой. По левую — капитан Джим Орсон Клайд. Мы неспешно двинулись по лестнице на первый этаж Библиотеки.
Мы вошли в конференц-зал, расположенный на двадцать третьем этаже, неспешно, словно и не боевая операция вовсе, а прогулка с любимой девушкой. Точно пантеры перед прыжком на жертву, мы разбрелись по залу, занимая выгодную для себя позицию, так, чтобы в поле действия каждого бойца находилось по два, а то и по три террориста. Но все равно оставались неохваченные точки, которые предполагалось подавить оружием дальнего боя. Автоматами и пистолетами мои бойцы разжились по пути к конференц-залу. Исчезновение семи бородачей, которые могли просто прилечь отдохнуть и выключить переговорники, не разбудит осиное гнездо за тот короткий срок, который нужен нам, чтобы разворошить его самостоятельно.
Заложники выглядели удручающе. Изможденные лица — осунувшиеся, с бледной кожей. Синяки под глазами от переутомления. В рядах между кресел валялись пустые пластиковые бутылки из-под воды. Никто не удосужился накормить заложников; как ни предлагали и ни настаивали службы СБЗ и Международный Красный Крест, но пища к плененным людям не поступала. Только витаминизированная вода, чтобы их поддержать и не дать умереть от жажды.
Разглядывая заложников, я в сотый раз порадовался, что в этом зале не было детей. Они бы не вынесли такого напряжения. И, понимая это, руководство СБЗ не стало бы начинать освободительную операцию до тех пор, пока последний ребенок не будет отпущен. Так было в Москве на заре мирового терроризма.
Я сглотнул подступивший к горлу ком.
Я усмехнулся, осознавая, что ощущаю вновь то знакомое и любимое чувство опасности, и поразился одновременно, понимая, что раньше про меня можно было с полным основанием сказать, что я — ОПАСЕН ДЛЯ СОЦИУМА, а теперь я встал на защиту его интересов. И это было удивительно для меня — человека, который продолжал находиться на нелегальном положении, человека, которого по-прежнему презирали люди, человека, для которого двери в домах, именуемых «приличными», оставались закрыты.
И я подал команду на штурм. Взмахнул правой рукой, в то время как левая нажимала кнопку на дистанционном пульте, отдавая приказ двигаться второй группе спецназа.
Операция прошла стремительно. Никто из бородачей не успел отреагировать на внезапно изменившуюся ситуацию. Как по мановению волшебной палочки, восемь ножей возникли прямо из воздуха и вонзились в головы самых опасных террористов. Оставшиеся в живых ничего не могли понять. Откуда в зале, где никого, кроме них и заложников, нет, возникли ножи, которые били прицельно? Но обдумать эту проблему у бородачей и их спутниц не было времени. Секундная пауза между полетом первой партии смертоносных жал и второй, взвившейся в воздух.
Метнув нож в бородача на сцене, я, не останавливаясь, выпустил три сюрикена в мишени, находящиеся от меня справа, и, не медля, открыл огонь, сдернув с плеча автомат. Я бил одиночными выстрелами, стараясь попадать сразу в головы, чтобы не вызвать ответного огня. Я зачищал зал, уничтожая тех, до кого не дотянулись ножи. Меня поддержал огонь еще четырех точек.
Вскоре помещение было очищено.
Я пересек конференц-зал и вылетел в холл, где закипел бой. Бойцы последовали за мной.
Вторая группа спецназа, отравив дымом первые этажи Библиотеки, ворвалась в вестибюль и освободила цокольный этаж здания, планомерно уничтожая захваченного врасплох противника. Мы ударили в спину растерявшимся бородачам — их еще не затронул бой, который разгорелся на нижних этажах. Очистив подступы к двадцать третьему этажу, я оставил двух бойцов, включая и человека-стену, возле дверей конференц-зала и отдал приказ о спуске.
Перепрыгивая через ступеньки, я отматывал пролеты лестницы.
Двадцать второй этаж.
Короткий отстрел бородачей.
И новый спуск.
Двадцать первый этаж.
Схема повторяется.
В моих руках плясала свинцовая коса, которой я планомерно выкашивал ряды врагов. Я бежал, поводя дулом автомата по сторонам, и вокруг меня падали скошенными колосьями враги.
Четырнадцатый этаж.
Легкая перестрелка.
Новый спуск.
Двенадцатый этаж.
Пустота. Ни души.
Несемся вниз.
Вокруг меня засвистели пули. Террористы, не понимая, что происходит вокруг, отстреливались по сторонам, целя в те пустоты, откуда вылетал наш огонь. Пуля чиркнула возле моей головы, оторвав кончик уха. Я ответил, раздробив голову зазевавшегося бородача двумя прицельными выстрелами. Возле меня упал один из невидимок. Случайный веер пуль намертво пришил к его животу «Хамелеона», который, утратив целостность, выдал своего обладателя. Потерявший невидимость мертвый товарищ остался лежать на восьмом этаже.
Со второй группой мы соединились на пятом этаже. Чтобы не попасть под их огонь, мои солдаты отключили «Хамелеоны». Они становились видимыми. Проявлялись из пустоты, как изображение на бумаге. Я единственный остался невидимым. Воспользовавшись суматохой и понимая, что теперь обойдутся и без меня, я махнул рукой Крысобою. Марк, ответив мне, отключил «Хамелеон». Я бросился к лифтовому комплексу.
Возле лифтов никого не было, за исключением трех неподвижных тел в камуфляже. Хватило одного беглого взгляда, чтобы сообразить, что это не наши ребята, а террористы. Одна из кабин была открыта. Она хлопала дверьми, а двери не закрывались. Из кабины торчали ноги в камуфляже и военных ботинках, подкованных железными гвоздями. Ноги не давали дверям закрыться. Я наклонился, впихнул ноги в кабину и запрыгнул внутрь. Двери закрылись, и лифт стал подниматься вверх. Я нажал кнопку «стоп» и перенаправил лифт в подвал.