С.Е.К.Р.Е.Т. Книга 2. О чем мечтают женщины - читать онлайн книгу. Автор: Л. Мари Аделайн cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - С.Е.К.Р.Е.Т. Книга 2. О чем мечтают женщины | Автор книги - Л. Мари Аделайн

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

—  Прямо сейчас?!

—  Пошевеливайся! — вдруг закричала Матильда во все горло, обращаясь к футболисту. И тут же снова заговорила со мной: — Милая, я прекрасно знаю, что ты думаешь о Джесси. Ты не можешь обладать Уиллом, и тебе не нужен тот молодой парень, так что ты ищешь нечто среднее между ними. Вот и отлично. Но я не уверена, что изъять Джесси из списка — хорошая идея. Кроме того, я планирую некое особое путешествие, и мне бы хотелось, чтобы ты отправилась в него. Ты знаешь, что мы собираемся выставить на аукцион «Красную ярость»?

—  Ту картину из коуч-центра?

—  Именно. Мы решили выставить ее в Буэнос-Айресе, на родине Каролины. Мы считаем, что там получим более высокую цену, потому что осталось ведь всего два ее полотна. И нам нужно, чтобы ты сопровождала картину и представила наше… сообщество. Тебе не надо будет делать что-то особенное, отвечать на вопросы. Ты просто должна будешь надеть красивое платье и подписать документы о продаже.

Вау, Буэнос-Айрес! Последним моим путешествием была поездка в Канаду, где я развлекалась с лыжным инструктором. Мне же все равно полагается отпуск… но поскольку Трачина беременна, а Делл слишком стара, вряд ли это возможно.

—  Я бы очень хотела поехать, но оставить Уилла прямо сейчас… Это его просто разорит.

—  Ты действительно заботишься о нем, да?

Прежде чем я успела ответить, упущенный кем-то мяч подкатился прямо к нашей скамейке, а за ним примчался тот самый парень, на которого Матильда положила глаз. Она улыбнулась ему.

—  Привет! Вы сегодня вроде нашего тренера, да? Или за судью? — спросил футболист Матильду, чуть задыхаясь от бега.

—  Вам бы и тот и другой не помешал, — поддразнила его Матильда, чуть вскидывая голову, чтобы лучше видеть лицо парня из-под полей шляпки. — Как тебя зовут?

—  Доминик. А вас?

—  Матильда Грин. А это моя подруга Кэсси.

—  Вы футбольные болельщицы?

—  Нет, — качнула головой Матильда.

Доминик рассмеялся, но тут с поля закричали, требуя вернуть мяч.

—  Не уходи никуда, Матильда Грин! — крикнул Доминик, бегом возвращаясь на поле.

И потом он каждые несколько секунд поглядывал в сторону нашей скамьи, чтобы убедиться, что Матильда по-прежнему здесь.

Я была поражена.

—  Как ты это делаешь?

—  Делаю — что?

—  Выбираешь самого яркого парня во всем парке и заставляешь его заговорить с тобой… Да женщины вдвое моложе тебя не способны на такой фокус!

Матильда пожала плечами, не сводя глаз с Доминика:

—  Я отметила его. Выделила из общей массы. Каждый вербует новичков по-своему. Но у меня именно такой метод.

Доминик вырвался вперед с мячом, несясь к воротам противника.

—  Давай-давай-давай!!! — закричала Матильда.

—  Так ты его уже вербуешь, прямо сейчас?

—  Ну, вообще-то, да. Мы отказались от Пьера, так что нам не хватает одного мужчины. А ты заметила, есть у Доминика на руке обручальное кольцо?

—  Я и не посмотрела…

—  А как раз на это и следует обращать внимание в первую очередь.

Я сделала для себя мысленную отметку, наблюдая за игроками, теперь бежавшими к середине поля. В какой-то момент Доминик задрал футболку, чтобы вытереть потное лицо, и обнажил мускулистый живот.

—  Ого! — воскликнула я.

—  Да, он воистину хорош, верно? Но нам не обязательно нужны парни с модельной внешностью. Главное — они должны понимать свою сексуальность. Они должны уметь поддерживать разговор, выглядеть интересными, даже если на самом деле не таковы. Привлекательность — это нечто субъективное, но мы предпочитаем выбирать, так сказать, классические образцы, мужчин, уверенных в себе, сексуальных, мужественных на вид. И конечно, они должны быть абсолютно здоровыми. И, чтобы ты знала, никаких обручальных колец! — Матильда бросила взгляд на наручные часы. — Кэсси, мне очень нужно, чтобы ты завершила за меня это дело, так как я должна найти кого-то, кто поедет в Аргентину.

—  Завершила какое дело?

—  Добыла номер телефона Доминика. Возможно, он сумеет заменить Джесси, — сказала Матильда, подмигивая.

Меня охватила паника, прокатившаяся волной снизу вверх.

—  Но он хочет встретиться с тобой! На меня он даже не посмотрел! Что, если он не захочет давать мне номер своего телефона?

Матильда встала и всмотрелась в игроков на поле, лениво, как сытая львица, наблюдающая за газелью.

—  Тебе только и нужно, что спросить. И не забывай быть снисходительной к себе. То приключение на одну ночь слегка вывело тебя из равновесия. Не позволь ему уничтожить тот прогресс, которого ты достигла. Ты ведь наконец становишься самой собой. Я это вижу.

Матильда не спеша зашагала к воротам Сент-Чарльз, не заметив, что Доминик как раз в этот момент забил гол с чьей-то подачи. Он с победоносным видом промчался по полю, друзья хлопали его по плечам и обнимали, он сам крепко обнял какого-то рыжего парня, а потом наконец упал на скамью рядом со мной.

—  Эй, — задыхаясь, выговорил он, — а куда ушла твоя подруга?

—  Ей пришлось уйти, — ответила я и быстро добавила: — Но она попросила меня взять у тебя номер телефона.

—  Да ты что? Вот это здорово! — просиял футболист.

«Тебе только и нужно, что спросить». Я забивала его номер в свой телефон, когда рыжеволосый приятель Доминика подбежал к нам:

—  Что, уже обзавелся поклонницами, Дом? А у этой вот красотки есть имя?

Он что, смотрел на меня? Опа… Да, действительно.

—  Кэсси, — сказала я, прикрывая глаза ладонью от солнца и всматриваясь в лицо парня.

При близком рассмотрении он оказался весьма неплох. Да еще добавить к этому сильный шотландский акцент и веснушчатые мускулистые руки…

—  А я Эван. Слушай, наплюй ты на номер этого шельмеца, запиши лучше мой!

—  А как насчет другого предложения? — спросила я, чувствуя, как у меня все затрепетало внутри, и это тут же отразилось на голосе. — Номер Доминика я отдам своей подруге, а твой, может быть, запишу для себя, а?

—  Ничего лучше и не придумать! — заявил Эван.

Когда их номера были надежно спрятаны в моем сотовом, я встала:

—  Что ж, ребята, приятно было познакомиться.

Шагая в сторону Магазин-стрит, я восхищалась тем, что вот только что наладила контакт сразу с двумя невероятно сексуальными парнями, чьи сексуальные фантазии может раскрыть общество С.Е.К.Р.Е.Т. И если они окажутся сговорчивыми и благоразумными, их возьмет в обучение одна из членов Комитета. А потом их внесут в список, и парни достанутся какой-нибудь счастливице из новеньких, возможно даже Дофине. Я окинула взглядом парк, теперь уже заполнившийся бегунами, велосипедистами и молодыми папашами с детьми. И чуть ли не все поглядывали на меня. А может быть, все эти люди и раньше были здесь, просто я их не замечала? Или же они впервые заметили что-то во мне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию