Отряд обреченных - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Алан Гарднер cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отряд обреченных | Автор книги - Джеймс Алан Гарднер

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Самолет искусно накренился и круто ушел вверх по прямой. Ускорение не очень сильно сжало меня между спинкой кресла и Веслом. На небольшом расстоянии от облачного покрова «орел» выровнялся и полетел на этой высоте.

— Ты еще видишь метку? — спросил Тобит.

Я обернулась. Вход был уже далеко позади. В сумеречном свете я видела скалистую площадку, где мы с Джелкой сражались, но само X разглядеть не удавалось.

— Наверно, у самолета «зрение» лучше нашего, — предположила я. — Телескопический прицел или что-нибудь в этом роде.

— Ну, да… — пробормотал Тобит. — Ты ведь даже веришь, что адмиралы нам друзья.

Я открыла рот, чтобы возразить… но как раз в этом момент «орел» накренился и перевернулся вверх «животом». Мы повисли в ремнях безопасности вниз головой. Потом самолет резко пошел вверх; по окончании этого маневра мы снова перевернулись, но теперь нос воздушного судна указывал точно на цель.

— Круто, — с дрожью в голосе произнес Тобит. — Сейчас, по-видимому, все и произойдет…

Самолет содрогнулся, выпуская ракету. Я думала, что он тут же на большой скорости помчится прочь. Но нет — «орел» завис на одном месте. Ракета с грохотом преодолела звуковой барьер; за ней тянулся дымок, указывающий прямо на цель. Спустя мгновение мы уже видели только дым, не саму ракету…

— Закрой глаза! — закричал Тобит.

Я тут же зажмурилась и постаралась укрыться позади Весла — если, конечно, она и в самом деле могла меня защитить.

Однако вспышка была такой ослепительной, что я почувствовала ее даже сквозь закрытые веки.


В ГОРОД

Открыв глаза, я увидела дымящуюся дыру в горе. Не воронку, а именно дыру, сквозь которую виднелись стеклянные здания города. Круглая дыра имела в диаметре сотню метров и аккуратный, прочный на вид край. Я надеялась, что живая природа пострадала минимально; эта проблема всегда меня беспокоила.

— «Орел», — заговорил Тобит, — видишь вон ту изящную дыру? Лети прямо в нее и приземляйся.

Я удивленно посмотрела на него.

— Ты хочешь, чтобы самолет влетел в город?

— А что? Дыра достаточно большая. И я сильно подозреваю, что лифт теперь не работает.

Лифт и в самом деле словно корова языком слизнула, и там, где он был, клубилось облако дыма. На протяжении ближайших недель автоматизированной ремонтной системе придете» немало потрудиться.

— Ладно, — вздохнула я. — В дыру так в дыру. А потом лети к центру города. Ищи «кита».

— Кого?

— На нем ты полетишь домой, — ответила я и по возможности коротко объяснила Тобиту, что произошло.


ЕЩЕ НЕ УМЕРЛА

Проскользнув в дыру, мы полетели между небоскребами и опустились на центральной площади, неподалеку от «кита». Шум наших двигателей должен был привлечь внимание разведчиков, однако лишь небольшая группа отошла от «кита», чтобы встретить нас.

Среди них оказалась и Уллис. Пару секунд она пристально смотрела на меня, а потом устало улыбнулась:

— Я никогда не верила, что ты мертва.

— Кто сказал, что я мертва? Джелка?

Уллис кивнула.

— Ламинир сошел с ума. С помощью громкоговорителя объявил на весь город, что ты ни с того, ни с сего напала на него, и он был вынужден тебя убить. — Она вперила в меня изучающий взгляд. — С какой целью он сказал неправду?

— Чтобы помешать тебе выслать поисковый отряд, — ответила я. — Мне известно кое-что такое, что он хочет сохранить в секрете.

— Я повсюду искала тебя, — сказала Уллис, — но не смогла выйти наружу — Джелка заблокировал лифт.

— Не беспокойся, — заявил Тобит. — Лифт больше не заблокирован. — И пробормотал себе под нос: — Трудно заблокировать то, от чего осталась одна окалина…

— Где сейчас Джелка? — спросила я.

— Никто не знает, — ответила Уллис. — И я еще не сообщила тебе самое худшее. Он запустил процедуру обратного отсчета. Не пройдет и часа, как «кит» взлетит.


ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Я удивленно воззрилась на нее:

— Корабль улетает?

— Программа взлета активирована сегодня ночью, — ответила Уллис. — С тех пор мы все носимся как сумасшедшие.

— Но ведь наверняка кто-то может остановить программу.

— Видимо, Джелка уже давно планировал сделать это и тайком внедрил активирующие устройства почти во все системы корабля. Чтобы отсоединить их, ничего не нарушив, понадобится больше времени, чем есть в нашем распоряжении; если одни системы освободятся, а другие нет, это может привести к аварии. Можно, конечно, просто выдрать всю проводку, но ремонт потом займет столько времени… — Уллис пожала плечами. — Кроме того, половина разведчиков не хотят прерывать обратный отсчет. Говорят, что готовы лететь; радуются, что, благодаря Джелке, с отсрочками покончено.

— Значит, вы собираетесь улететь, не беспокоясь о том, что затеял Джелка?

— Некоторые ждали этого дня тридцать лет, Фестина. Это их единственный шанс вернуться домой. Кроме того, — Уллис опустила взгляд, — лично я еще раньше решила добровольно остаться. Чтобы найти тебя и разобраться с Джелкой. — Она набрала в грудь воздуха. — В конце концов, он мой напарник.

— Был твой напарник, — сказала я. — И останусь здесь я. Мне нельзя покидать планету, Уллис. Слишком долго и сложно объяснять, но, поверь, мне нельзя лететь. Я позабочусь обо всем.

— Тебе может понадобиться помощь…

— Нет, — перебила я Уллис. — Не понадобится. И разве у тебя нет дел на корабле?

Она замигала.

— Некоторые программы связи еще не отлажены до конца… — Судя по голосу, ее терзало чувство вины.

— Вот и займись ими, — я положила руку ей на плечо. — А я останусь, потому что другого выхода у меня нет.

— Я отвечаю за Джелку, он на моей совести…

— Теперь на моей. А у тебя есть обязанности на корабле. Уходи. Пожалуйста.

Она снова замигала, поцеловала меня и медленно пошла прочь в сопровождении остальных разведчиков.


СНАЧАЛА САМОЕ ВАЖНОЕ

— Это выглядело чертовски сентиментально, — громко объявил Тобит.

— А ты все еще здесь, Филар?

— Составляю тебе компанию, Рамос. Ты все сама да сама; это, надо полагать, нелегко.

— Уходи вместе с остальными, — сказала я. — На этом корабле и для тебя хватит места… займи хотя бы каюту, которую я оборудовала для себя. Или каюту Джелки… она ему не понадобится.

— Сначала самое важное, — ответил он. — Они не сейчас взлетают, и от меня там никакого толку не будет. С другой стороны, я в состоянии помочь тебе отнести эту маленькую леди к ее предкам. Ты ведь это собиралась сделать, верно?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию