Контакты особого рода - читать онлайн книгу. Автор: Василий Головачев cтр.№ 168

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Контакты особого рода | Автор книги - Василий Головачев

Cтраница 168
читать онлайн книги бесплатно

— Вот и отлично. — Лапарра глянул на кокон пилота. — Жан, отправь сообщение наверх: у нас все в порядке, прошли «кудрявую зону», идем дальше.

Один за другим они выбрались в коридор, но вместо того, чтобы повернуть налево, к лифту, ведущему к бассейну и спортзалу, Лапарра вдруг прижал палец к губам и подтолкнул друзей направо, к подъему на самый верхний уровень «крота», где был установлен «паньтао». Не понимая, в чем дело, оба поспешили за командиром экспедиции.

Движущийся пандус вынес их под купол линзы «крота». Лапарра подошел к люку в торце переходного отсека, приложил ладонь к зеленой окружности на стене, затем приблизил лицо к черному окошку. Из окошка выстрелил зеленоватый лучик, ощупал лицо старика, заглянул в его глаза и скрылся. С тихим шорохом люк разошелся лепестками диафрагмы, открывая проход в отсек с «паньтао».

— Дэв, регламентное тестирование систем, — будничным тоном произнес Лапарра.

— Слушаюсь, командир, — мягким глубоким баритоном отозвался инк управления «крота».

Лапарра подтолкнул молодых людей к люку, вошел за ними, дождался, когда проход закроется и вспыхнет свет, проговорил:

— Теперь можно говорить. Мы временно выпали из поля связи, никто нас не услышит. В следующий раз, если захотите сказать что-нибудь, чтобы вас услышал только я, назовите пароль: Дэв, регламент, — и он отключит вас от интеркома. Это было предусмотрено заранее. Теперь о деле. Слушайте, анализируйте, думайте, решайте, что делать, но не перебивайте. Катю похитили. Тихо! — остановил он попытку Кузьмы вставить слово. — Выражать свои эмоции будете потом. Ко мне пришли от имени министра безопасности, я не мог их не принять. Они где-то захватили Екатерину и потребовали от меня код метро «крота» в обмен на ее свободу. Я обещал подумать. Через шесть часов заканчивается срок ультиматума. Боюсь, мне придется сообщить код Оскару, иначе они убьют Катю. Вряд ли их что-либо… или кто-либо остановит. Кроме… — Ян помолчал, с явным трудом возвращая себе утраченное душевное равновесие. — Кроме вас.

— Что мы можем сделать? — сразу все понял Хасид.

— Оскар должен знать, где Катя, или по крайней мере тех, кто знает. Начните с него. Я даю вам карт-бланш. Жан, Андрей и Беата на нашей стороне, Хесслер и Ширер — люди министра, я возьму их на себя. Однако лучше всего захватить Оскара врасплох, так, чтобы его помощники этого не заметили, и допросить.

— Как мы это сделаем?

— Я вызову его сюда, якобы для передачи кода. Остальное — ваша проблема. Справитесь?

Кузьма, потемневший от гнева, яростно ударил кулаком о ладонь.

— Я его в… — он произнес несколько слов без звука.

— Справимся, — покосился на него Хасид.

— Спрячьтесь. Удачи! — Лапарра быстро вышел.

Свет в отсеке погас. Люк закрылся.

— Ты влево, я вправо, — сказал Хасид. — Начну я, ты поддержишь. Дэв, подсоединяй нас к интеркому.

Тихий звоночек. Стали слышны голоса переговаривающихся членов экипажа: Беата что-то объясняла Гредасу, Ширер беседовал с Уве Хесслером. Оскар молчал. Затем раздался голос Лапарры:

— Оскар Мехти, прошу вас подойти ко мне.

Пауза. Ленивый, с нотками торжества, голос Оскара:

— Я отдыхаю. Что-то важное?

— Да, весьма, у меня есть кое-какие предложения.

Еще пауза.

— Где вы?

— Сейчас подойду к отсеку с «подарком дьяволу».

— Хорошо.

Кузьма почувствовал, как напряглись мышцы живота. Заставил себя успокоиться, настроился на физическую отдачу и стал видеть в темноте.

Он стоял за первым от люка шпангоутом отсека, в центре которого была закреплена линза «паньтао» — копия «солнечного крота». Хасид прятался за таким же шпангоутом, но слева от люка. Отсек был круглым и представлял собой по сути шахту запуска аппарата, поэтому весь был покрыт изнутри слоем нейтрида, излучавшего слабый ультрафиолет. И все же Кузьма неплохо ориентировался в помещении, благодаря заработавшему пси-резерву, который включал в себя опыт и память предков.

Диафрагма люка сложилась веером, открывая двухметровый проем. Вошел сосредоточенный Лапарра, не спеша включать свет в отсеке. Сказал невозмутимо:

— Дэв, регламентное тестирование отсека «паньтао».

— Слушаюсь, командир, — ответил инк.

В отсек шагнул Оскар, остановился, глядя на продолжавшего двигаться к линзе «паньтао» Лапарре.

— Эй, капитан, почему здесь нет света? Что вы хотите мне предложить?

Лапарра остановился и обернулся.

— Проходите, здесь нас не услышат коллеги. А свет включать не стоит, Дэв имеет здесь видеокамеры.

Оскар в нерешительности оглянулся на отверстие люка, из которого в отсек падала полоса призрачного света, шагнул вперед, люк начал закрываться, и в то же мгновение Хасид прыгнул к генералу и нанес ему два мгновенных удара, отшвырнувших младшего Мехти к шпангоуту, за которым стоял Кузьма. Ромашин подхватил обмякшее тело молодого человека, перехватил его шею сгибом локтя, но удержание не понадобилось. Оскар потерял сознание.

— Держите. — Лапарра протянул Хасиду два парализатора. — Пригодятся в дальнейшем. Я буду в рубке, отвлеку Ширера. Он интуитив и может почуять неладное.

Ян вышел, по пути включив освещение отсека.

— Раздевай его, — кивнул на Оскара Хасид. — Отсчет пошел. У нас всего несколько минут.

Они сняли с генерала уник, имевший спецкарман с оружием, нижнее белье, оставив его совершенно раздетым. Хасид пошлепал парня по щекам, и тот открыл мутные глаза. Затем вскочил, внезапно вспомнив, что произошло, и замер, глядя на дуло парализатора в кулаке Хасида. Затем сообразил, что стоит голый, взвыл, бросился было на обидчика и наткнулся на руку Ромашина. Затравленно огляделся.

— Ах вы, с-собаки! Я же вас по стенкам размажу! В колонии сгною! В дерьме закопаю! На куски резать буду!..

Прозвучала хлесткая пощечина.

Оскар отшатнулся, хватаясь за щеку, замолчал, бледнея.

— Сейчас сюда прибежит Гарри, и вам всем крышка!

— Не прибежит, — спокойно сказал Хасид. — Прекрати истерику. Ты же понимаешь, что у тебя нет шансов. Или ты сейчас скажешь, где Катя, или мы засовываем тебя в инжекторную камеру бура.

Оскар снова начал озираться, ощерился.

— Я не знаю, где ваша…

Удар!

Лязгнули зубы. Оскар отлетел к стене, чуть не откусив язык, сполз на скользкий блестящий черный пол. Кузьма шагнул к нему, нагнулся. Глаза его засветились, стали бешеными.

— Я же предупреждал тебя насчет Кати, урод!

Оскар вжался спиной в стену, пытаясь отодвинуться. На лбу его и на виске обозначились багровые припухлости — следы ударов Хасида, на подбородке выросла гуля от удара Кузьмы. Смотреть на его перекошенную бледную физиономию с бегающими глазами было противно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию