Магистр - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Негатин cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магистр | Автор книги - Игорь Негатин

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Барабанная дробь унеслась в небо, резко оборвалась, и наступила тишина.

Во дворе замка выстроился весь наш небольшой гарнизон. Сорок восемь гномов и двадцать воинов, прибывших с нами из Кларэнса.

– Рыцарь Рэйнар Трэмп, – начал я.

– Да, магистр…

– Властью, данной мне орденом, назначаю вас командиром над этими людьми.

– Слушаюсь, магистр…

– И да помогут вам боги…

Едва затихли последние слова, раздалась дробь барабана. Короткая дробь, которая резко замерла, когда Кира с Дмитрием вышли вперед и покрыли Рэйнара Трэмпа длинным черным плащом с гербом, вышитым серебряными нитями. Гербом нашего ордена. Отныне Рэйнар Трэмп – командир над двадцатью конными воинами. Это его отряд и его люди.


Рэйнар Трэмп был первым, кто в этом мире встал рядом со мной. Первым, кто принял на себя наши общие тяготы. Это его день. Отныне он командир этих двадцати воинов. Он отвечает за них как за себя. Платит им жалованье из выделенных отряду средств и делит добычу. Это день рыцаря Рэйнара Трэмпа. И я очень рад за этого парня. Пусть церемония прошла без особой помпы, но этот день он запомнит навсегда.

Рядом со мной стояли люди, которые связали наши судьбы. Даже хмурый Мэдд Стоук довольно ухмылялся. Вэльд Рэйн был строг и серьезен, а Андрей Волков не отрывал взгляда от воинов. Циничный Димка Воронов и тот хранил невозмутимый вид.

Будь времени побольше, этот праздник длился бы не один день. Но у нас не было времени. И вот уже через несколько часов из замка ушел Мэдд Стоук. Он с пятью гномами отправился в Рунакамм. Еще через три часа из ворот замка вышел отряд Рэйнара Трэмпа и повернул на запад – в Мэш.

Вечером я выпустил старика-вампира. Я дал ему лошадь, и он уехал в Кларэнс. Через две-три недели он должен был появиться на побережье к юго-западу от деревушки Флейор вместе со всеми кровососами.

– Я вернусь, северянин. – Старик-вампир бросил на меня взгляд и кивнул. – Вернусь.

– Если ты не вернешься, ты сдохнешь.


Через два дня из Кларэнса прибыли пять гномов и десять лучников. Гномы, судя по раскосым глазам и неизменным тесакам на левом бедре, родились на западном побережье. Сейчас они были обычными изгоями, как и все гномы в Альдкамме. После небольшой перепалки с Дарби их забрал в свою команду Альвэр. Теперь у этого разведчика семь гномов в подчинении и очень большие планы.

Кроме того, вместе с бойцами прибыла и посылка от Барри – пять бочек со стрелами для луков и письмо. Вот за стрелы – отдельное спасибо! Я, если честно, упустил это из виду. Изготавливать стрелы в замке нет ни времени, ни возможности. В письме говорилось, что в скором времени прибудут еще двадцать гномов из северных земель.

Лучников проверял Вэльд Рэйн. Они заслужили самые лестные слова, были приведены к присяге и отправлены охранять замок. Я далеко не специалист в этом вопросе, но стрельба впечатлила. Никогда не видел, чтобы так точно стреляли из луков по навесной траектории. Это же каким опытом и глазомером надо обладать, чтобы рассчитать полет стрелы, учитывая ландшафт, ветер и расстояние до цели!


Возникало ощущение, что эти парни вышли из инкубатора. Все как на подбор – одного роста, русоволосые и безбородые. С длинными усами. Настолько длинными, что концы приходилось заплетать в косички. У некоторых на левом ухе серьга в форме полумесяца, украшенная небольшим красным камнем, похожим на гранат.

Одежда не отличалась разнообразием – длинные темно-зеленые камзолы до середины бедра и кожаные колеты. На ногах сапоги с голенищами из бурого меха. Мех обвязан широкими кожаными лентами, чтобы плотнее прилегал к ногам. Поверх одежды лучники набрасывали короткие плащи из толстой серой шерсти и островерхие башлыки.

Кроме луков все лучники были вооружены короткими мечами. Выглядели они как нечто среднее между греческим кописом и непальским кукри. Луки? Я не специалист в этом вопросе, но смотрелось оружие серьезно. Димка сказал, что похожи на лонгбоу – длинные английские луки. Наконечники на стрелах двух или трех видов. Если честно, то я не особо интересовался этим вопросом – имелись задачи и поважнее.

Вечером в донжоне собрались Кира, Дмитрий, Андрей и я. Обсудили один финансовый вопрос, выслушали приглашенного Вэльд Рэйна и после этого привели нашу бунтующую семейку.

22

– Итак, господа демократы, – начал я, глядя на эту парочку. – Видимо, вы плохо поняли, что такое мир Асперанорра.

– Мы вас не понимаем, Сергей, – поджала губы Наталья Смирницкая.

– Чего ты не понимаешь, гусиная твоя башка? – рявкнул Димка.

– Я бы попросил вас, – подал голос Владимир, но Воронов быстро вернул его в суровую реальность:

– Умолкни!

Да, Димка, если его разозлить, переставал быть вежливым кавалером. Особенно когда разговор заходил о дерьмократических ценностях, толерантности и прочих не поддающихся логике вещах.

– Погоди, Воронов, не кипятись. Тем более что здесь и твой косяк присутствует.

– А я-то здесь при…

– Помолчи, я сказал.

Димка замолк и с обиженным видом устроился поближе к огню. Он долго набивал трубку и недовольно морщился, когда слышал голос Смирницкой.

Наталья говорила долго. Сначала осторожно, а потом, неправильно истолковав наше молчание, все громче и громче. От просьб она перешла к обвинениям. По всей видимости, у нее совершенно снесло голову. Посыпались угрозы. Да, именно так и прозвучали ее слова о «беспринципных людях, которые превратили свободную страну в тюрьму».

– Скажите, Наталья, а каким бы вы хотели видеть этот мир?

– Без тирании зажравшихся выскочек!

Если честно, то в прошлой жизни я трижды видел подобные превращения. Нет, это не обычная женская истерика. Такой человек искренне верит, что сам факт его существования люди обязаны принимать как нечто особенное. Весь мир ему должен лишь потому, что его родители не пользовались противозачаточными средствами. К сожалению.

– И что именно вы хотите поменять в первую очередь?

– Мы с моим мужем должны заниматься умственным трудом, а не физической работой. Это нерационально! Работников в замке и так хватает, – закончила она и поджала губы.

– Если я не ошибаюсь, то людям, живущим в замке, вы говорили другое.

– Я им объясняла, что они не обязаны на вас горбатиться!

– Погодите. – Я жестом остановил этот словесный поток и провел рукой по лицу, будто надеялся, что это дурной сон. – Вы чуть ли не к бунту людей подстрекали, но одновременно заявляете, что хотите заниматься умственным трудом? Значит, если мы предоставим такую возможность, вы перестанете рассказывать все эти небылицы?

– Ну… я бы не так грубо выразилась, но…

– Благодарю, мне понятна ваша позиция.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию