Новый порядок - читать онлайн книгу. Автор: Артур Крижановский cтр.№ 121

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новый порядок | Автор книги - Артур Крижановский

Cтраница 121
читать онлайн книги бесплатно

– В свое время я вас недооценил, Икс, и сейчас сожалею об этом. Несколько лет назад я мог проявить большую настойчивость и смести вас с дороги. Но я не намерен больше повторять свою ошибку. Морок не ошибается дважды.

Глаза безумца яростно сверкнули, и уже не искры, а языки пламени будто коснулись Икса.

– Вы очень сильны, Икс. Меня спасает лишь то, что вы не знаете источника и величины вашей силы. Вы так и не научились как следует пользоваться своим даром.

Морок мрачно смотрел на Икса, пытаясь что-то прочитать на его лице.

– Вам никогда не победить меня. – Удовлетворенный осмотром, он презрительно ухмыльнулся.

Икс многое хотел высказать Мороку из того, что накопилось за последние годы. Он чувствовал, как волна бешеной ненависти вырастает внутри него и распухает, словно гриб ядерного взрыва. В четырех метрах прямо перед ним сидел убийца его жены, человек, похитивший или убивший его сына. Единственным желанием Икса было вцепиться Мороку в горло и давить до тех пор, пока хрящи под его пальцами не превратятся в мелкую крошку. Он обязательно доберется до этого горла, но не сейчас. Слишком многое поставлено на карту. В том числе и судьба человечества.

– Вы блефуете, Морок! – спокойно произнес Икс. – Вы крупно проиграли и боитесь сознаваться в этом даже самому себе. Но когда на вашей шее затянется петля, поздно будет произносить оправдательные речи…

– Никто не вправе меня судить! – вспыхнул дикой злобой Морок. – Я – Избранный, и этим все сказано. А Избранные бессмертны. Нас может уничтожить только катаклизм вселенского масштаба.

– Вы переоцениваете свои силы, Морок. Если вас вздернуть на подходящей осине, вы будете болтаться на ней, как заурядный покойник, с вывалившимся наружу языком и выпученными остекленевшими глазами. Впрочем, мы теряем драгоценное время. Я так и не услышал от вас ответа на заданный мною вопрос. Советую сложить оружие и отдать себя в руки правосудия.

Последние слова Икс произнес без особой надежды.

– Вы так ничего и не поняли. Это вы должны капитулировать! – прошипел Морок. После этих слов он сбросил капюшон, закрывавший лицо маленькой фигурки в черном.

С изможденного, смертельно бледного лица на Икса смотрели огромные голубые глаза сына, наполненные до краев ненавистью. Они, как два ослепительных прожектора, вонзились в Икса, словно пытаясь прожечь его насквозь.

Это был подлый и коварный удар. И он едва не достиг цели. В сердце Икса пронеслась буря эмоций: радость, что сын его жив, недоумение по поводу ненависти, которую излучали его глаза, бешеное желание немедленно уничтожить Морока. За этот отрезок времени, который не смогли бы измерить даже самые точные часы в мире, едва не случилось непоправимое.

– Сволочь! – тихо произнес Икс. С прокушенной губы на подбородок капнула капля крови.

– Сволочь! Что ты сделал с моим сыном? – процедил Икс сквозь плотно сжатые зубы. Он с болью смотрел на родное лицо, изуродованное до неузнаваемости звериной маской.

– Ты превратил его в зомби? Считай, что этим ты подписал себе смертный приговор, Морок!

– Я рад, что хоть чем-то смог вас удивить, – Морок ощерился, его тонкие губы разошлись, обнажив хищные острые зубы. – Вы думали, что Морок распластается у ваших ног, будет лизать ваши грязные сапоги и молить о пощаде? Как бы не так! Теперь я буду диктовать условия, и воздержитесь от опрометчивых действий – иначе я уничтожу вашего сына!

В руке Морока, словно из воздуха, появился маленький блестящий предмет, напоминающий формой пульт дистанционного управления телевизором.

– Достаточно мне нажать вот эту кнопку, – Морок повернул пульт таким образом, чтобы его противник увидел красную кнопку, – и голова вашего сына разлетится на мелкие кусочки. Признаюсь, мне очень не хотелось бы это делать, слишком много времени у меня отнял этот маленький волчонок. У вас очень способный мальчик, Икс.

Сын, казалось, не реагировал на происходящее, по-прежнему с ненавистью глядя на отца.

– Вы ошибаетесь, думая, что я превратил его в зомби. В этом не было никакой нужды. В нем от природы заложены такие же способности, как и у нас с вами. Я долгие годы бился над разгадкой Тайны и все это время, признаюсь, надеялся заполучить вас в свои руки. Но это было слишком опасно, и я решил ограничиться вашим сыном. Поэтому мне пришлось инсценировать ограбление и на всякий случай убить вашу жену. Впрочем, не думаю, что для вас это непоправимая потеря, поскольку сидящая рядом с вами красотка, кажется, стала для вас неплохой заменой…

После этих слов Колхауэр зашипела, как дикая кошка, и ее рука инстинктивно потянулась к бедру. Но пистолет остался на лужайке, и Элизабет в бешенстве только скрипнула зубами.

– Ваш сын оправдал все мои ожидания, – не обращая внимания на реакцию молодой женщины, продолжил Морок. – Я исследовал его мозг – о, поверьте, я сделал это очень тонко и не повредил ни единого нервного окончания. То, что я там обнаружил, помогло мне справиться с последними преградами на пути к Тайне. Я уже говорил, что потратил массу времени, чтобы приручить вашего сына. Один раз он едва не уничтожил меня, когда я зазевался и потерял бдительность, поэтому я решил больше не рисковать и немного переделал его мозг. Теперь он ненавидит не меня, а вас, Икс. Он готов вас убить по первому моему сигналу. Кроме того, он считает меня своим отцом, и я обучаю его ремеслу. Он, конечно, пока не достиг того уровня могущества и знаний, которые дают основания называться Избранным, но со временем этот парень, я уверен, станет одним из тех, кто управляет мирами и сотрясает Вселенную. Мне будет очень жаль, если талантливый мальчик погибнет из-за ослиного упрямства своего отца, его дурацкого чувства долга и ложных добродетелей. Но если вы выполните мои условия, ваш сын будет жить, слава о нем прогремит на всех галактиках.

– Вы – безумец, тяжело больной человек, Морок. – Икс чувствовал себя опустошенным. Горечь и отчаяние переполняли его до краев. – Могу твердо вам обещать, что отправлю вас в преисподнюю при первой же возможности. Таким, как вы, не место на земле. Вы – фантом, призрак, нонсенс, не предусмотренный никакими законами природы. Вы – кошмар, который привиделся человеческому разуму, измученному войнами, насилием и стрессами. Я прогоню этот кошмар и вылечу человечество испытанными лекарствами: добром, любовью и созидательным трудом.

В голосе Икса звучало все меньше уверенности, и наконец он надолго замолчал.

– Каковы ваши условия, Морок? – нарушил он затянувшуюся паузу.

– Я предлагаю вам на выбор два варианта, – усмехнулся Морок. – Вы присоединяетесь ко мне, и мы втроем – я, вы и ваш сын – подчиним себе эту мерзкую планету и превратим это страдающее непомерной гордыней быдло в армию послушных рабов. Объединив свои силы, мы будем идти вперед, пока не возьмем за глотку всю Вселенную и не заставим ее, содрогаясь от боли и ужаса, признать наше господство. Мы станем богами, Икс, и будем жить вечно.

– Эта людоедская программа не для меня, Морок. Что там у вас еще припасено? – без видимого энтузиазма спросил Икс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию