Тени миров - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Синельников cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тени миров | Автор книги - Владимир Синельников

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– И что мешает двинуться вместе с посольством хана?

– Самед-хан почему-то невзлюбил меня, – признался Дейк. – Еще с того самого бала… Видимо, у него какие-то далеко идущие планы в отношении Коры, а она его терпеть не может…

– Ну и что?

– И старается всячески выказать свое благорасположение ко мне. Особенно когда Самед-хан находится в пределах прямой видимости.

– Понятно… Так что ты решил?

– А у меня разве есть выбор? – пробубнил Дейк. – Придется ехать на восток…

– Одному? – уточнил я.

– А кто еще согласится на эту авантюру? – угрюмо усмехнулся Дейк. – Я пока не встретил здесь сумасшедших до такой степени.

– Один из них перед тобой.

– Как?! – изумленно уставился на меня Дейк. – Ты согласен ехать со мной?! В неизвестность?!

– И не только я, но и Леда.

Дейк вскочил с кровати и взволнованно прошелся по комнате.

– Но что вас заставляет идти на это? – Он остановился передо мной

– Как бы тебе это покороче объяснить. – Я в затруднении почесал затылок. – Помнишь того таинственного старика с перевала Сторожевой башни? Он еще пытался убедить тебя в множественности миров?

Дейк молча кивнул.

– Так вот, как ты уже, наверное, догадался, мы с Ледой попали к вам из другого мира и не можем выбраться отсюда. Я считаю, что из того места, куда посылает тебя Карай Ли, есть выход. Поэтому-то мы и поедем с тобой.

Леда

Понежиться в постели мне не пришлось. Стоило Артему покинуть комнату, как в коридоре послышались чьи-то торопливые шаги и раздался стук в дверь. Проклиная местные порядки, я торопливо накинула одежду и, задув светильник, скользнула к дверному проему.

– Кто там?

– Госпожа, – раздался за дверью взволнованный голос. – Можно увидеть вашего мужа?

– В чем дело? – я встала за косяком, чтобы не получить арбалетным болтом сквозь дверь. – Кому он понадобился среди ночи?

– Я отец человека, спасенного им сегодня на площади, – ответил незнакомец за дверью.

– Как ты пробрался в гостиницу мимо стражи? – продолжила я допрос через закрытую дверь.

– Здесь работает один мой дальний родственник. Он провел меня через черный ход.

– С какой стати я должна верить тебе? – Мне очень не хотелось открывать дверь этому неизвестному ночному визитеру, хотя и было понятно, что, заинтересуйся кто-то нами всерьез, хлипкая дверь номера вряд ли остановит незваных гостей.

– Умоляю, – прошептал за дверью голос, – позовите своего мужа.

– Да зачем он тебе понадобился в это неурочное время? – Я прислушалась к взволнованному дыханию за дверью. – Если твой сын попал еще в какую-нибудь историю, обращайся к городской страже. Мы не нанимались к нему телохранителями.

– Его похитили, – почти простонал за дверью невидимый собеседник. – И жизнь моего сына зависит от того, примет меня ваш муж или нет.

Я стояла в сомнении. Уж больно подозрительным был этот ночной визит. Как назло, Артем ушел к Дейку. Прислушавшись, я не уловила за дверью больше никакого движения. Похоже, этот человек действительно пришел один. И, судя по голосу, с его сыном действительно случилась какая-то беда. Проклиная себя за вмешательство в свару на площади, я отодвинула кончиком меча щеколду на двери.

– Входи. Но если ты задумал какую-нибудь пакость, восхода солнца тебе не увидеть.

Дверь со скрипом отворилась, в комнату робко вошел изможденного вида мужчина неопределенных лет.

– Закрой дверь, – скомандовала ему я, все еще прижимаясь к косяку.

– Сейчас, сейчас, – торопливо кивнул мужчина, испуганно косясь на светящееся в полумраке лезвие меча. Он задвинул щеколду и замер, искоса глядя на меня.

– Можешь повернуться, – я толкнула ногой в его сторону стул. – Садись.

Контролируя каждое движение гостя, я прислушалась. В коридоре царила тишина. Шагнув к окну, я внимательным взглядом окинула площадь. Там не было ничего подозрительного. Лишь ночной охранник неторопливо прохаживался перед дверями гостиницы.

– Ну, рассказывай, – кивнула я посетителю, терпеливо сидящему на стуле. – Во что на этот раз вляпался твой сын? И почему ты считаешь, что мой муж бросится ему на помощь?

– Его похитили, – мужчина в волнении стиснул руки на коленях.

– И что? – усмехнулась я. – Мы должны его найти? Неужели ты думаешь, что нам больше нечем заняться?

– Можно мне поговорить с вашим мужем? – умоляюще уставился на меня ночной визитер.

– А чем тебя не устраиваю я? – Я уже жалела, что впустила этого мужчину в номер. Чувствовалось, его визит принесет нам еще один ворох трудноразрешимых проблем.

– Я бы хотел поговорить с ним лично.

– Рассказывай или проваливай отсюда, – я поймала его взгляд. – Ну?!

Его разум оказался абсолютно не подготовленным к моей мысленной атаке и почти моментально сдался.

– Вечером мой сын не вернулся домой, – начал свой рассказ мужчина, отрешенно глядя в мои глаза. – А когда стемнело, нам нанесла визит одна из ночных крыс…

– Кто? – не поняла я.

– Ночная крыса, – повторил мужчина.

– Почему ночная? Крысы днем тоже попадаются. Особенно их много в этом городе. И с чего ты решил – раз у тебя побывала дома крыса, с сыном что-то произошло?

– Вы не поняли, госпожа. Это не просто крыса. Так у нас называют тех, кто живет за счет разбоев и краж…

– Теперь понятно, – кивнула я. – И что она потребовала? Выкуп?

Мужчина молча кивнул.

– Все равно остается одна неясность. – Я продолжала держать сознание посетителя под контролем, но он, похоже, не собирался лгать. – Какой выкуп можно получить с такой бедной семьи, как ваша? Или ты решил – раз мы один раз спасли от неприятности твоего сына, то будем так поступать и впредь?

– Нет, – покачал головой мужчина. – Я знал, что моего сына спасли днем чужеземцы, но не больше. Он не сказал мне, кто это был.

– Тогда как же ты нашел нас? – Мое недоумение росло. – Или мы единственные приезжие в этой гостинице?

– Но я не собирался искать вас, – отрицательно покачал головой ночной гость. – Мне приказали это сделать.

– Кто?

– Ночная крыса.

– Она-то какое отношение имеет к нам? – удивилась я. – Мы не то что ночных, еще и дневных жителей не успели как следует разглядеть.

– Мне передали, что на переговоры о судьбе моего сына должен прийти ваш муж.

Ян Дейк

Все доводы в пользу осторожности пропали втуне. Артем был непрошибаем. В конце концов, даже Леда попробовала убедить своего спутника оставить в стороне непонятные местные разборки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению