Веер Миров - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Синельников cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Веер Миров | Автор книги - Владимир Синельников

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Некошный повертел его в руках, затем вернул обратно.

– Я настроил его на Артема. – Он жестом остановил Леду, попытавшуюся что-то сказать. – Это вам сейчас более необходимо, чем связь с магом Шакти. Мало ли что может случиться при переходе. С помощью же этого шара вам будет легче отыскать друг друга.

– Но я обещала Даре, – попробовала возразить Леда.

– Ваше обещание остается в силе, – успокоил ее Некошный. – Хотите прямо сейчас связаться с Лагранжем и сообщить, что находитесь у южного материка?

– Я должна это сделать позднее, когда мы действительно убедимся, что существует место переноса.

– Неужели вы думаете, – улыбнулся Смотритель здешнего мира, – что Создатель не предусмотрел такой простой вещи?

– Какой?

– Связь, по крайней мере магическая, – Некошный кивнул на кулон в руках Леды, – не действует в пределах этой земли. На нее наложен запрет.

Я вполуха слушал этот разговор, разглядывая серые прибрежные скалы и мучительно пытаясь вспомнить недавнюю беседу с этим господином. У меня странным образом стерлось в памяти почти все содержание нашего предутреннего разговора, осталась только твердая уверенность что мне жизненно необходимо покинуть этот мир.

– Вы все вспомните. – Оказывается, Некошный уже давно смотрел на меня с легкой улыбкой. – Я вам это обещаю.

– Ну что же, – посмотрел я на нашего загадочного проводника. – Раз вы не собираетесь ничего рассказывать в отношении меня…

– Поверьте, это необходимо, – прервал он меня.

– Тогда у меня остается еще один вопрос… С орками, как вы утверждали, у нас проблем не будет. Есть ли еще какая-то защита станции переноса?

– Вы пойдете через аварийный вход. Только помните, что идти надо все время прямо. Не сворачивайте в сторону, что бы вам ни показалось.

– А что нам может показаться? – поинтересовался я. – Кажется, самое интересное вы приберегли напоследок?

– Если бы вы шли обычным путем, прорываясь через посты и засаду орков с юга, то ничего бы сверхъестественного не произошло до самого момента переноса. Но вы идете другим путем… В общем, здесь находится Страж, чтобы отпугивать случайно попавших путников. Поэтому я вас предупреждаю: что бы вам ни привиделось – не сворачивайте с прямого пути.

– Ну, спасибо за предупреждение…

– Я уверен, вы благополучно доберетесь до цели вашего путешествия.

* * *

Мы шли уже пятый час по подземной галерее. Поначалу я был готов среагировать на любую неожиданность, но ничего не происходило, и мы постепенно расслабились. Подземная пещера, больше похожая на штольню, пробитую в скалах, тянулась и тянулась без заметных подъемов или спусков. По ее стенам кучами росли светящиеся зеленоватым светом грибы, отчего наши лица приобрели какой-то синюшный оттенок. Изредка от основной галереи ответвлялись более низкие проходы. В некоторых также произрастали фосфоресцирующие грибы, в других царила могильная тьма. Воздух подземелья, несмотря на видимое отсутствие вентиляционных отверстий, был сух и свеж. То ли мы не могли заметить вентиляции, то ли тут присутствовала все та же пресловутая магия. Шли мы молча. Тусклое и зловещее освещение хоть и давало достаточно света, но не располагало к общению. Когда я уже начал подумывать об остановке, Леда взмолилась:

– Артем, куда ты несешься? Давай хоть немного отдохнем.

Ее голос прозвучал до того жалобно под каменными сводами, что я немедленно подошел к ближайшему скоплению грибов и сбросил с плеч рюкзак с водой и провизией. Леда с облегчением опустилась рядом и оперлась спиной о стену. Я сел и начал раскладывать походную снедь, которой нас снабдил в дорогу Некошный. Леда тут же подобралась поближе и прижалась к моему боку. Только я закончил резать хлеб и копченое мясо, как Леда встрепенулась.

– Что с тобой? – повернулся я к ней.

– Ты ничего не слышал? – спросила она.

– Нет. – Я, зная остроту слуха моей подруги, добросовестно прислушался к глухой тишине подземелья. – И сейчас ничего не слышу.

– Ну, значит, показалось. – Леда опять положила голову на мое плечо.

И в этот момент услышали мы оба. Вначале это походило на какой-то шелест, потом из него явственно прорезался дробный стук. Создавалось впечатление, что по подземному ходу кто-то торопится изо всех сил. Мы вскочили, обнажив льдисто засверкавшие мечи, своим светом разогнавшие могильный полумрак пещеры. Топот становился все ближе. Я отодвинул Леду за спину, готовясь первым встретить неизвестную опасность. В проходе мелькнул коренастый силуэт, выступил Дарк собственной персоной.

– Уф, – отдуваясь, произнесен. – Насилу вас до­гнал.

Мы ошеломленно уставились на него.

– Ты откуда здесь взялся? – наконец смог произнести я, когда прошло изумление первых секунд.

– Ну что ты в самом деле! – укорила меня Леда. – Сразу допрашивать начинаешь! Дай же отдышаться ему!

– Дарк, – обратилась она к так неожиданно возникшему кобольду, – присоединяйся. Мы как раз готовились подкрепиться.

– С удовольствием! – Дарк присел к угощению.

– Ты один? – спросил его я.

– Нет, – с усилием прожевав и проглотив громадный кусок, ответил кобольд. – Мы вдвоем. Морис все по боковым проходам шарил, а я прямо чесал. Но он сейчас появится.

Дарк повернулся к выходу из пещеры и оглушительно свистнул. Через несколько минут по галерее раздались шаги, и к нашей компании присоединился улыбающийся Морис.

Мы с Ледой расслабленно опустились на пол и тоже начали насыщаться.

Когда голод отступил и жажда была утолена неплохим вином, я обнял Леду и прислонился к стене.

– Ну, теперь рассказывайте, – кивнул я сидящей напротив парочке.

– А что тут рассказывать, – начал Дарк. – Решили мы с Морисом все-таки вас проводить. Мало ли что может случиться в этих подземных коридорах.

Я слушал рассказ о том как они, преодолевая неимоверные трудности, наняли еще один корабль и кинулись нас догонять. Мысли же у меня крутились вокруг стереотипов, которыми живет любой человек. Не важно – правильные они или нет, но раз уж сложился какой-нибудь взгляд на вещи, то переубедить в противном практически невозможно. Вот и себя я всю жизнь изводил за неумение гибко мыслить и мгновенно менять точку зрения в зависимости от сложившихся обстоятельств. А теперь, выходит, эта не раз приносившая неприятности черта моего характера нас спасла.

* * *

«Артем, это не они», – вдруг прозвучал у меня в голове голос. В первый момент я вздрогнул от неожиданности, а потом сообразил, что это Леда. Я покосился на мою подругу. Она все так же, не меняя позы, наблюдала сквозь полусомкнутые глаза за нашими новоприобретенными попутчиками. Ее волнение можно было заметить только по руке, судорожно сжимавшей рукоять лежащего рядом меча.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению