Восточный круиз - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Синельников cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восточный круиз | Автор книги - Владимир Синельников

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Ли оглядела окружавших нас со всех сторон пофыркивающих существ, одному из которых я должен был завтра доверить свою жизнь, и без долгих раздумий направилась к загону, где находились невзрачные на вид лохматые создания невысокого роста.

– Ли, – я с сомнением оглядел загон, – ты не ошиблась в выборе?

– В каком смысле? – не поняла девушка.

– Я ничего не понимаю в этих существах, но вот те, – я показал за соседнюю загородку, где раздували ноздри несколько черных стройных красавцев жеребцов, – по-моему, смотрятся гораздо предпочтительнее.

– Не подойдут, – пренебрежительно сморщила носик девушка.

– Почему?

– Неженки, – кратко пояснила она. – Хороши для парадных выездов и соревнований, но не для путешествий. Нам нужны лошади степняков.

– У меня самые настоящие степные скакуны, – расслышав последние слова, заторопился к нам хозяин лохматых лошадок. – Любая из них пройдет там, где эти, – он презрительно покосился на соседний загон, – сдохнут уже через три дня…

– Сколько стоят твои лошади? – спросила Ли. Услышав цену, она молча дернула меня за рукав и направилась прочь.

– Постойте, почтеннейшие, – в отчаянии вскричал хозяин, видя, что нажива уплывает из рук. – Я пошутил!

Ли остановилась и с выжидательным видом повернулась к торговцу. Тот назвал еще одну цену.

– Ты, наверное, и правда шутник, каких свет не видывал, – поморщилась девушка. – Там, чуть подальше, кажется, более серьезный человек…

– Эх, оставите вы меня нищим, клянусь бородой пророка! – вскричат хозяин лошадей. – Но только из расположения к вам, господин…

Он обращался, как и подобает истинному мусульманину, исключительно ко мне, игнорируя стоящую рядом девушку.

Однако Ли новая цена опять не устроила. Она коротко, но красочно охарактеризовала предлагаемых нам полудохлых кляч.

Я отошел к загону, где понуро стояли животные. Ну не могу я торговаться! Нет во мне рыночной закваски. Продавец проводил меня недоуменным взглядом и полностью переключил свое внимание на девушку. Одна из лошадей подошла к изгороди и потянулась губами в мою сторону. Я торопливо пошарил в карманах, но там, как на грех, не завалялось ни единой крошки. Конь ткнулся мордой в мою пустую руку и, подняв голову, недоуменно посмотрел мне в глаза. Вам когда-нибудь доводилось глядеть глаза в глаза лошади? Мне стало стыдно. Я осторожно протянул руку и потрепал коня по шее. Тот терпеливо снес мое прикосновение, кося печальным темным взглядом на руку. Торг за моей спиной утих.

– Все в порядке! – Ко мне подошла разгоряченная спором Ли. – Давай два динара.

Я вытащил из кармана две золотые монеты. Продавец торопливо схватил их и рванулся под навес.

– Куда это он? – поинтересовался я, провожая его глазами.

– За седлами, – пояснила девушка. – Я выторговала в придачу еще два седла.

– Что ты думаешь об этом экспонате? – Я снова потрепал конька по гриве.

Девушка скептически осмотрела животное, протянув руку, она проверила его зубы, бесстрашно раздвинув тому рот.

– Старый, – вынесла она окончательный приговор. – Ему одна дорога – на казы.

– А мне понравился, – признался я.

– Это настоящий степняк, – начал расхваливать коня вернувшийся хозяин, согнувшийся под тяжестью двух седел. – Да он обгонит…

– Рассказывай свои сказки кому другому, – оборвала его Ли.

Я смотрел на коня, и мне было нестерпимо жалко это бессловесное животное.

В общем, на этот раз я встал на сторону торговца и, к неудовольствию Ли, настоял, чтобы мне заседлали именно этого коня.

– И все-таки я не понимаю, – поделилась со мной своим сомнением Ли. – Выбрать перестарка, когда рядом были молодые и резвые лошади…

Мы возвращались верхом с базара на постоялый двор по практически опустевшим улицам. Все взрослое население, повинуясь крикам муэдзинов, удалилось на очередной намаз.

– А что тут понимать. – Я осваивался с абсолютно новым для меня способом передвижения. Конь ступал на удивление мягко, и езда мне начинала определенно нравиться. – Наездник из меня никакой. Так уж случилось, что сегодня я первый раз в седле. И участвовать в скачках не собираюсь, да и не смогу. А посему меня вполне устраивает мой нынешний Буцефал.

Я похлопал по шее коня, и, клянусь, он одобрительно кивнул головой.

– Ну а если все-таки придется?.. – после недолгого молчания задала вопрос Ли.

– Что «придется»?

– Участвовать в скачках? И на кону будет собственная жизнь?

– Ли, мы с тобой куда сегодня нанялись?

– К купцу, в охрану, – недоуменно уставилась на меня девушка.

– Где ты видела, чтобы купеческие обозы передвигались галопом?

– Да я не про купца сейчас говорю, а про тебя…

– А я, да будет тебе известно, сейчас как раз говорю про купца и про то, что мы, нанимаясь к нему, взяли на себя определенные обязательства. Вот их-то я и намерен выполнять.

* * *

Я и Ли поднялись к себе на этаж. В коридоре сновали незнакомые люди. Многие комнаты были приоткрыты, и туда спешно вносили чьи-то вещи. Создавалось впечатление, что почти все прежние постояльцы решили съехать в один день и сейчас комнаты заселялись новой партией.

– Ну, желаю тебе хорошенько выспаться, – преувеличенно бодро обратился я к замершей в нерешительности у своих дверей девушке. – Я тоже сейчас лягу. Завтра рано вставать.

Ли кивнула и, не глядя в мою сторону, отперла дверь.

– Да, – я положил ей руку на плечо, и девушка замерла, вытянувшись в струнку. – Если что – сразу стучи ко мне. Мириам, я думаю, сегодня не появится в наших краях.

Девушка разом обмякла и, кивнув, шагнула к себе в комнату, бросив на прощание в мою сторону красноречивый взгляд.

Я в свою очередь вздохнул, глядя на закрывшуюся дверь. Не надо быть особо проницательным, чтобы догадаться о неравнодушии Ли в отношении моей скромной персоны. Вот только в этом случае я никак не мог помочь воспитаннице школы Сюй. Одно дело – ни к чему не обязывающие отношения с джинной и совсем другое – с этой девушкой.

– И где ты шарился? – встретил меня знакомый сварливый голос моего родича по крови.

– А в чем дело? – Я взглянул на развалившегося на кровати Беса.

– Если бы я был в курсе, – язвительно произнес Бес, – то не спрашивал. Похоже, в этом городе многим есть до тебя «дело», – выделил интонацией последнее слово гол ем.

– С чего ты взял?

– С того, что в твоей комнате два раза проводился форменный обыск, – скорчил мордочку Бес.

– Что-то не похоже, – я обвел взглядом мои покои. – Ничего не перевернуто, не сдвинуто…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению