Star Wars. Хэн Соло и все ловушки рая - читать онлайн книгу. Автор: Энн К. Криспин cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Star Wars. Хэн Соло и все ловушки рая | Автор книги - Энн К. Криспин

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Ох, Викк...— глаза Брии вновь наполнились слезами.— Умоляю тебя, придумай что-нибудь, чтобы Мууургх не пострадал! Ты же умный.

— Придумаю, конфетка,— пообещал Драйго.— Обязательно придумаю...

Он быстро наклонился для поцелуя, и на этот раз ему никто не стал напоминать об обетах. Нету меня никаких обетов, отрешенно подумала Бриа, когда они возвращались к дормиторию. Ни обетов, ни веры... ничего нет.

Она озиралась в кромешной тьме.

Ничего, кроме Викка... * * *

Из джунглей на тропинку беззвучно выскользнула черная, едва различимая во мраке тень. Ночью тогорянин видел намного лучше многих существ и легко разглядел вдали парочку. Они почти добрались до спален.

Мууургх жалел, что сумел подслушать лишь обрывок разговора, а не все, как он собирался, осторожно подкравшись к своему поднадзорному. Но и этого хватило. Пилот и Бриа спланировали побег. Они хотят совершить кражу у хозяев. Пилот собирается «позаботиться» о Мууургхе.

Тогорянин горестно мяукнул, мотая тяжелой ушастой башкой. Мууургх дал слово чести хозяевам. Действия Мууургха должны быть ясны. Только не были.

Телохранитель отлично сознавал, что должен сделать. Он должен пойти к Тероензе завтра же утром и передать подслушанный разговор. Или он должен собственными лапами растерзать пилота, а жрецов посвятить, когда все будет кончено.

Но он стоял на тропе и ничего не делал. Пилот от отчаяния действительно может выстрелить. А Мууургх дал слово чести охранять пилота. И пилот — не просто какой-то там пилот, это же Викк. А Мууургх стал думать о Викке как о друге. Викк хочет защитить свою самку. Мууургх понимает. Он бы сам на свете сделал, чтобы защитить Мрров... если бы только мог ее отыскать!

Тогорянин утробно заурчал. Наверное, и дальше следует притворяться другом, чтобы пилот ничего не заподозрил, чтобы подпустил ближе, а тогда уже можно будет пустить в дело зубы и когти. Мууургх— опытный и умелый охотник. Когда он хватает добычу, ей не вырваться.

Но сумеет ли он убить Викка и не нарушить при этом слово чести?

Мууургх опять заворчал и ушел в джунгли. Сегодня ночью он отправится на охоту и убьет. Он разорвет добычу в клочья и сожрет ее. Может, тогда в голове прояснится, и Мууургх придумает, как ему поступить. Тогорянин скользил между деревьями великанами, сливаясь с ночной тьмой, невидимый и бесшумный, как призрак.

9. УТРАЧЕННАЯ И ОБРЕТЕННАЯ

Хэн весело насвистывал, принимая душ следующим утром, и даже необходимость натереться вонючей бактерицидной мазью не расстроила кореллианина. Они с Брией улетят отсюда подальше, продадут сокровища Тероензы и разбогатеют. Можно будет заплатить за новые документы, хватит и на еду и на комнату, пока он сдает экзамены в Академию. А когда он закончит учебу, то будет офицером, уважаемым человеком, и Бриа будет ждать его...

Вытирая мокрые волосы полотенцем, Хэн направился к одежде, сложенной у изголовья кровати.

Вообще-то Галактике следовало предупредить его, хотя бы намекнуть, но не случилось. Вот Хэн нашаривает комбинезон, а вот что-то хватает его и швыряет на пол, да так что дыхание перехватило. Пилот задыхался, как выброшенный на берег китодон, а перед глазами плясали искры. И было еще что-то, вот оно, здесь... не давало шелохнуться, словно гигантская ладонь, прижатая к груди. Хэн лежал неподвижно, осмеливаясь только хватать ртом воздух, сообразив, что эта ладонь, воображаемая или реальная, способна раздавить его как орех-дильга.

Перед глазами, кроме искр, плавало большое черное пятно... нет, обрывок ночи был вполне настоящим. Реальным и мохнатым с белым пятном на груди и белыми же усами.

— Мууургх? — придушенно выдохнул кореллиа-нин.— Что... происходит?..

Ответом ему было басовитое рычание и блеск клыков перед самым носом.

— Пилот хотеть убегать, сссабирать Бриа. Хотеть красть у хозяева Илессии. Хотеть позаботиться о Мууургх.

— Но...

Гигантская ладонь надавила сильнее, у Хэна глаза полезли на лоб, а воздух в легких закончился совсем. Мууургх ослабил нажим, приподняв массивную лапу, выдвинул похожие на скимитары когти.

— Сейчас предатель умерщвлен быть,— объявил того-рянин.

— Подожди! — Хэн, сдаваясь, поднял руки.— Пожалуйста, выслушай меня!

— Мууургх слушать вчера в ночь. Мууургх слышать много,— сумрачно рыкнул тогорянин.

— Эй, дружище... — промямлил Соло, очень живо вообразив, какое воздействие произведут острые когти на его незащищенное горло.— Я думал, мы друзья...

— Пилот нравится Мууургх. Мууургх жалеть убивать пилот. Но ссслово чести произнесссено. Нет выбора у Мууургх...

Лапа пошла вниз. Хэн зажмурился и стал ждать смерти. Он почувствовал, как лапа тогорянина шаркнула его по скуле, по шее, но больше ничего не произошло. Через несколько затянувшихся на вечность секунд кореллианин решился приоткрыть глаза. Мууургх смотрел на него, на черной морде было написано страдание. В конце концов, прихватив Хэна за волосы, телохранитель рывком поставил кореллианина на ноги и толчком направил в сторону одежды.

— Одевайся! Мууургх не хотеть кровь пилота на сссвои когти. Мы идем говорить Тероенза, что делать хотеть пилот и девушка. Жрец поручить другому убивать предателя.

Хэн не заставил себя упрашивать и торопливо кое-как натянул комбинезон. По крайней мере, не придется умирать мокрым с головы до ног и без трусов.

— Послушай, Мууургх! — затараторил он.— Ты обязан меня выслушать! Ну что тебе стоит, а? Пожалуйста...

— Пилот говорить неправда. Мууургх знать: пилот лгать. Мууургх... я слушать нет.

Успокаивается, вроде бы, с облегчением подумал Хэн. О местоимениях вспомнил, добрый знак.

Дергая молнию на комбинезоне, кореллианин сел на койку; мозги его дымились от перегрева. Хэн поднял правый ботинок.

— Говорят, твой народ чтит кодекс чести, да? — спросил пилот.

–– Да.

— Я вот что хотел знать. Если дать честное слово, его же надо держать, правильно?

— Да. Пилот мочь двигать руками быстро. Надевать тот башмак.

Хэн предельно медленно сунул правую ногу в обувку и принялся затягивать шнурки.

— Предположим, ты даешь кому-нибудь слово чести, а затем выясняешь, что все его россказни о своей части соглашения неприкрытая ложь. Требуется ли держать обещание, данное тому, кто лжет тебе и держит тебя за дурака?

Мууургх покачал головой, злобно прижал уши.

— Ес-сли тогорянин делать сс-слово чести лжецу, договор — пустота. Нет чес-сти говорить с лжец.

— Ясно,— удовлетворенно подытожил Соло и взял левый ботинок.— А теперь послушай меня, приятель. Мрров здесь, на Илезии. Тероенза соврал тебе.

Мууургх прищурился.

— Ты с-солгать, чтобы быть живой Викк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению