Путешествие на север - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Федорова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие на север | Автор книги - Любовь Федорова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– А-а-а! – закричал еще кто-то, и по этому признаку Мем понял, что атака Датаром успешно отбита.

– Что происходит? – протискиваясь вперед, спросил Мем у одного из писарей.

Тот пожал плечами.

– Улику не отдает, – сквозь зубы процедил дежурный. – Боится, что господин Тог его зарежет.

Тут Нонор обернулся и увидел Мема.

– Иди сюда, – поманил он рукой.

Мем боком приблизился.

– Я его сейчас отвлеку, – прошептал Нонор, – а ты схвати его, чтобы не кусался, и волоки на свет.

– А... – попытался задать вопрос Мем, но инспектор уже взял его за рукав и потащил к Датару.

– Эргр Датар, возьмите себя в руки, вы же не можете ходить со шпилькой в плече, ее следует извлечь, – терпеливым голосом уговаривал Нонор. – Вот господин Тог, врач, вас ожидает...

– Это не врач, это трупорез, – прошипел Датар. – Будь неладен день, когда я с вами связался! Выпустите меня отсюда, я пойду ко врачу в монастырь!..

– Сейчас, сейчас, – пообещал Нонор и подтолкнул Мема к монаху.

А дальше получилась свалка, в которой в той или иной мере поучаствовали все присутствующие, кроме предусмотрительно посторонившегося господина Тога. Эргр Датар бросился бежать и почти проскочил мимо Мема, но столкнулся с одним из дознавателей. Тут Мем его настиг, обхватил, как ему велели, и поволок к свету, по пути задев и повалив брыкающимся монахом любопытных писарей.

Нонор крикнул:

– За волосы его пригните!

И только тогда Мем заметил блестящую дужку шпильки для волос, украшенную позолоченной бабочкой, которая действительно торчала у Датара из левого плеча со стороны спины. Дежурный ухватил монаха за связанные на затылке длинные волосы, Нонор накинул на золотую бабочку платок, Датар взвыл, и Мему в лицо тепло брызнуло кровью.

Почувствовав, что сопротивления ему больше не оказывают, Мем разжал руки, и монах упал на пол. Инспектор Нонор держал помятую бабочку, вооруженную изогнутым стальным жалом, на белом с красными каплями платке. А господин Тог расцепил сложенные на пузе ладошки, потер их друг о друга и, глядя на монаха, ласково изрек:

– Лет десять уже мне живой пациент не попадался...

– Совести у вас нет, – всхлипнул эргр Датар. – Я же просил...

– Да все хорошо, – сказал инспектор Нонор. – Сейчас пойдем и протокол составим.

По словам Датара, все случилось очень просто. Он не видел, кто подкараулил его за храмовой сторожкой, не знает, почему ему воткнули в плечо заколку с бабочкой и стальным жалом, и не догадывается, с какой целью это сделано. Напавшие ни слова ему не сказали, ранее он не получал никаких писем и никаких угроз или предупреждений на словах. Кутерьму во дворе заметила повариха, она подняла крик, на ее вопли прибежали дознаватели, до ночи оставленные на острове Нонором, чтобы следить за храмом и трактиром. Напавших было двое, дознавателей тоже. Один из полицейских остался возле монаха, второй пробежал за злоумышленниками с полста локтей и испугался в одиночку преследовать двоих, видел только, что они прыгнули в лодку и уплыли. Все – проще не бывает.

Что самое скверное – Датару нечем было развязать язык. Никаких сведений о молодом священнике, кроме общедоступных, Нонору раздобыть не удалось. Монастырь отделался справкой из канцелярии, которую иначе чем отпиской назвать было затруднительно. Там значилось, что эргр Датар находился в монастыре четыре года на послушании и на службе, после чего был направлен на Чаячий остров для исполнения священнических обязанностей при храме. Ни как звали Датара в миру, ни кем были его родители, ни даже местности, из которой монах был родом – ничего этого Нонору не посчитали возможным сообщить.

Сам Датар, отрезав все возможные вопросы к себе еще в прошлый раз, сказав: «Жизнь монаха начинается с пострига, а все, что было до него, – сон и небытие».

Инспектор Нонор смотрел на Датара так и эдак, всем своим видом показывая, что не верит ни единому сказанному монахом слову, но это было бесполезно. Датар уперся в свое «не видел, не знаю, не могу догадаться» и не желал углубляться ни в какие подробности. Он больше не шипел, как соль на жаровне, и не выказывал никакого недружелюбия или обиды. Он вообще совершенно успокоился сразу, как только его избавили от бабочки с жалом. Он сидел на лавке перед Нонором очень прямо, вид имел независимый и лишь изредка морщился, когда пораненное плечо напоминало о себе неприятным ощущением. То ли у этого мальчика был такой преходчивый и покладистый характер, то ли, что больше похоже на правду, на самом деле он был наделен способностью играть и нечеловеческим самообладанием – просто применял он эти способности избирательно, в зависимости от собственного желания.

Мем, насупившись, сидел тут же.

Перед тем, как допросить Датара, Нонор задал своему стажеру несколько вопросов.

– Где сегодня днем ты встретил эргра Датара? – спросил он.

– В монастыре Скорбящих, – без запинки отвечал Мем.

– А что ты делал в монастыре Скорбящих?

– Хотел исповедоваться.

– В чем?

– В грехах.

– В каких грехах, Мем?

– Ну... – замялся лицеист. – Много.

– Экий ты греховодник... Ладно. А эргр Датар, значит, тоже был в монастыре?

– Да, он сидел в саду на скамейке, я издали его заметил и подошел поздороваться.

– И что же было потом?

– Он попросил проводить себя на Чаячий остров, потому что пришел в монастырь без сопровождающего. Он боялся задержаться в городе и оказаться в темноте, когда пойдет домой.

Позже Датар слово в слово повторил слова Мема об их дневной встрече. И если поначалу Нонору подумалось, что эти двое в чем-то сговорились между собой, то теперь он эту мысль оставил. Мем был слишком глуп для сговора, а Датар слишком умен, чтобы не разбираться в людях и доверять дураку. Видимо, все так и произошло, как они рассказывают.

Инспектор Нонор отчеркнул на листе показания монаха и положил стило на подставку чернильницы.

– Что ж, эргр Датар, – произнес он. – Тогда давайте я расскажу, почему вам женскую заколку воткнули в плечо. Вы завели неверные знакомства. Или, возможно, те знакомства завели с вами без вашего согласия. Но сути это не меняет. К вам наведываются дамы из Царского Города, посещают они вас более часто и регулярно, чем это считается приличным. Будь вы старичком-отшельником, такие систематические визиты не выглядели бы предосудительно. Но вы красивый молодой человек, и ваша дружба с придворными красавицами много кому может не понравиться, начиная от офицеров охраны и заканчивая самим государем. Вам сделали легкое предупреждение, что игру в великого проповедника вам пора заканчивать. Иначе в следующий раз такая заколка может оказаться воткнутой вам в горло или в глаз. Правильно?

Датар ответил не сразу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению