Чародейский Источник - читать онлайн книгу. Автор: Иван Нефедов cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародейский Источник | Автор книги - Иван Нефедов

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Милая, что с тобой? Подумаешь – овраг. Мы же идем точно на севе…

Я запнулся, посмотрев на свой компас. Стрелка вращалась с бешеной скоростью, будто не могла понять, где мы находимся. Я стукнул по шлему СИЧУПа, надеясь, что это поможет. Не помогло – компас по-прежнему бесился. Тут, признаться, волнение Альды передалось и мне. Неужели мы заблудились? Как я мог заблудиться с современнейшей аппаратурой? Что за черт?

Неподалеку кто-то хихикнул. Альда мгновенно выхватила меч из ножен, припрятанных где-то возле седельных сумок. Я тоже не мешкал – перешел на боевой режим, включил ДТП и принялся всматриваться в сумрак леса, пытаясь разглядеть, кто это над нами хихикает. Ненавижу, когда надо мной смеются. Думаю, я не одинок в своей ненависти – никто не любит быть посмешищем.

ДТП – вещь замечательная, о чем я никогда не устану говорить. Именно с его помощью я определил, кто скрывался в зарослях. Эта… штуковина была метрового роста, с непропорционально длинными руками и ногами, с большой круглой башкой и длинными ушами, торчащими в стороны, словно рога. Карлик сидел на одном из деревьев, метрах в двадцати от нас, злобно скалился и хихикал. Подонок.

Хотя карлик не мог представлять никакой опасности, я на всякий случай направил на него стволы своих пулеметов, заодно указав Альде направление, в котором нужно смотреть. Альда увидела карлика и внезапно побледнела. Судя по всему, она испугалась. Коротышку-карлика? Да что в нем страшного, кроме внешности?

– Имп, – прошептала Альда так, словно это странное название должно было мне все объяснить.

Что такое «имп», я не знал, поэтому мне это ничего не объяснило. Но о степени его опасности я должен был догадаться хотя бы потому, что Альда его испугалась. В тот момент я почему-то об этом не подумал, а просто вышел вперед и обратился к карлику:

– Эй, лепрекон! А ну слезай с дерева и тащи свою уродливую задницу сюда. Посмотрим, кто над кем хихикать будет!

Карлик совсем не обиделся на «лепрекона», напротив, он тут же послушно спрыгнул с дерева и попрыгал к нам. Он именно прыгал, передвигаясь, словно жаба какая-то. Одевался он в рванье и походил на бомжа. Мерзкий тип.

Морда его, сморщенная, с широким ртом и злобными маленькими глазками, напомнила мне древний фильм режиссера Джо Данте «Гремлины». Когда карлик открыл рот и продемонстрировал нам ряды мелких острых зубов, я утвердился в мысли, что этот «имп», или как там его Альда назвала, действительно – вылитый гремлин.

– Хи-хи, – сказал карлик. – Хи-хи. Заблудились, да? Заблудились? Хи-хи.

– Хватит хихикать, придурок, – невежливо приказал я. – Ты кто такой вообще?

– Хи-хи, – карлик то ли не знал слова «придурок», то ли не понял выражения «хватит хихикать». – Меня Цапипом зовут. Имп Цапип, да. Это я.

Альда почему-то молчала, и я решил, что она доверила вести переговоры с этим странным и жутковатым карликом мне.

– Значит так. Я тебе буду задавать вопросы, а ты на них будешь отвечать. Детально, вдумчиво и подробно. Понял?

– Хи-хи.

– Ты чего, глухой? Тебе же сказали – хватит хихикать!

– Хи-хи.

Мы с Альдой переглянулись. Он над нами издевался.

– Цапип, если ты еще раз хихикнешь, – пообещал я, грозно хмурясь, – я тебе башню снесу.

Карлик принялся оглядываться по сторонам, приговаривая:

– Какая башня? Где башня? Хи-хи. Нет у меня башни никакой. Он сошел с ума. Да-да. Сошел с ума. Заблудился и сошел с ума. Хи-хи.

Терпение мое лопнуло, я подошел к карлику, схватил его за горло и принялся трясти, так что его марионеточные, длинные, нелепые, худые ноги смешно заболтались над землей. Карлик принялся хрипеть, руками вцепившись в мой СИЧУП.

– Что, не смешно?! – гаркнул я. – А ну, давай, похихикай еще, жаба-переросток!

– Ваня, оставь его! – испуганно крикнула Альда. – Отпусти!

Я почему-то послушался. Видимо, меня убедил неподдельный ужас, прозвучавший в голосе Альды. Я разжал пальцы, и практически посиневший Цапип брякнулся на землю, шипя и бормоча какие-то непонятные ругательства. Но своего я добился – карлик перестал хихикать.

– Ваня, не трогай его ни в коем случае, – прошептала мне Альда, пока карлик приходил в себя. – Убив его, мы навлечем на себя еще большие беды.

– Какие, интересно? – прошептал я в ответ, косясь на Цапипа, который тер шею, судорожно глотал и вовсе не казался ужасно опасным.

– Страшные беды.

Это было произнесено с такой убежденностью, что я задумался. Потом решил, что можно конфликт разрешить мирно и, подняв забрало, дружелюбно улыбнулся.

– Слушай, Цапип. Давай договоримся по-хорошему. Ты нас выведешь из этого леса, а мы тебя не убьем. Что скажешь?

Имп сначала лишь злобно на меня глазел, потом расплылся в улыбке. А я убедился, что улыбка у него такая же мерзкая, как и он сам.

– Да-да, хорошо. Хорошо. Выведем, выведем. Мне не надо ничего. Ничегошеньки. Просто так выведем. Пойдемте за мной. За мной, да.

Имп поскакал вперед, но периодически останавливался, оглядывался через плечо и призывно махал своей длинной рукой. Я послушно отправился за ним, но вскоре остановился, поскольку Альда почему-то и не подумала идти за импом – сидела в седле, нахмурившись и, видимо, о чем-то думала. Я подошел к ней и спросил:

– Альда, ты чего сидишь? Пойдем – видишь, имп согласился вывести нас из леса.

– Ваня, он нас обманет.

– Почему это? Он же не Горлум.

– Кто такой Горлум?

– Отвратный тип с острой формой шизофрении. Не важно, в общем. Имп – не Горлум. Он не требует «прелести».

– Пусть так. Но импы они такие. Они могут. Ты знаешь, кстати, кто они?

– Не имею ни малейшего понятия.

– Они – слуги чародеев.

Вот тут-то я, наконец, сообразил, почему Альда пребывает в таком ужасе. Слуга чародеев. Он ведь и настучать может. Надо его пришить по-быстрому… Но меня останавливали слова Альды о каких-то там больших бедах.

– То есть ты думаешь, что он нас заведет в ловушку?

– Уверена.

– Хм. А без него мы сможем отсюда выбраться?

Альда вздохнула.

– Не знаю.

– Милая, ну тогда все просто! Мы пойдем с ним, но все время будем настороже. Что скажешь?

– Это глупо, – неохотно сказала Альда. – Идти за импом, зная, что впереди ждет ловушка.

– А другого выхода все равно нет.

– Хорошо, – сдалась Альда. – Но только будь предельно осторожным.

– Не волнуйся. Я буду настороже. Буду держать ушки на макушке. Нос по ветру. Всегда готов, в общем.

Мы пошли вперед, к импу, который сидел, поджидая нас и тихо ругался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию