Право на жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Альтанов cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право на жизнь | Автор книги - Андрей Альтанов

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Только, чувствую, если дела и дальше так пойдут, то даже на проводника денег не насобираю, — тяжело вздохнул Макс, — и придется аварийным выходом воспользоваться.

— А вот с этого места поподробнее, — подскочил с труб Седой, уловив в словосочетании «аварийный выход» слабую искру надежды.

— Так это, проводник мне пометки на карте оставил, — Поллитренко криво улыбнулся и продолжил на своем сталкерском диалекте, — я же уже говорил. Тут недалеко «телепорт» к нахоженным тропам есть. К каким именно тропам, я забыл спросить, но раз проводник сказал, что к нахоженным, значитца так и есть. Проблема только в том, что эти «проколы» всегда в одну сторону ведут, и я туда без хорошего хабара не сунусь. Когда еще получится в Припяти с обновленным детектором побегать, ништяков поискать?

— «Телепорт», говоришь? — поморщился наш командир, услышав слово, не воспринимаемое его сознанием как нечто реально существующее. — Звучит как-то не очень, м-м-м… нормально. Ты мне мозги не пудришь случайно?

— А зачем мне это надо, мозги тебе пудрить? — искренне удивился сталкер. — И потом, вы что, фильмы не смотрите? Там вон в каждом третьем сейчас такие штуковины есть. В Зоне, конечно, они немного другие. Это не какая-то там навороченная наукоемкая калитка, по типу «открыл-закрыл и бегай куда хошь». Это простой прокол пространства, ведущий в какую-нибудь другую случайную точку пространства. Кстати, мой детектор подобные аномалии не фиксирует, к сожалению. А было бы прикольно!

— Ладно-ладно, убедил. Допустим, дыры в пространстве реально существуют. Проведешь нас туда? — Седой устал слушать весь этот бред. — А мы тебя, так и быть, не убьем и стволы вернем.

— Не-е-е, так дело не пойдет, — насупился Поллитренко и сложил руки в замок на груди, — и не смотри на мой детектор, не смотри, я его залочил, [3] как и КПК. Не для того я за дурные бабки апгрейдил [4] свои вещи, чтобы всякий смог ими воспользоваться. Любая услуга в Зоне чего-то стоит. Давайте договариваться…

— С одними уже пытались договориться! — вдруг вспылила Люся и, подскочив к сталкеру, ткнула его в нос своим пистолетом. — Хоть слово скажи про дамские услуги, и я тебе этот пистолет в жо…

— Тише-тише, Кот, давай без интимных подробностей, — остановил эту вспышку гнева Женька, а потом обратился к сталкеру: — Ты говорил, что артефакты какие-то тут ищешь. А что это такое и как выглядит?

— Это аномальные образования с необычными свойствами, — не сводя глаз с дула пистолета у самого своего носа, промямлил сталкер, — на вид странные и все разные… сразу и не объяснить. Вы их «артиками» называете. А что?

Женька загадочно взглянул на Седого, потом они оба повернули головы в сторону Димки.

— Покажи ему, Панкер, — одобрительно кивнул наш командир, и пока Димка из своего рюкзака извлекал какие-то капсулы-контейнеры, добавил: — Вот эти штуки мы нашли в рюкзаке покойника, тут недалеко. Может, что и сгодится в качестве оплаты за твои услуги.

Выложив на пол три цилиндрические капсулы из серого металла и два брезентовых свертка, Панкер стал открывать их, желая показать содержимое. Как только первая крышка была открыта, подвал заполнил золотистый свет, исходящий из контейнера. Сталкер округлил глаза и шумно вобрал в себя воздух, издав при этом звук крайнего изумления. Подобный звук мог бы вырваться из глубин души Робинзона Крузо после долгих лет одиночества, если бы он увидел обнаженную женщину, загорающую на песочке его острова. Поллитренко, забыв про направленное на него оружие, подскочил к капсулам и сверткам, оттолкнул Панкера и дальше сам их вскрывал, издавая при этом звуки не менее экзотические.

— Охренеть! Это нирвана какая-то, — окосевшие от счастья и изумления глаза сталкера осматривали содержимое, а его дрожащие руки поглаживали сами контейнеры.

Всем нам сразу стало ясно, что мужика не на шутку заинтересовали эти аномальные образования и теперь он станет более сговорчив.

— «Рыбка», а тут «светляк»! Блин, да это же… «Г-г-глаз д-дра-кона»! — вскрыв последний контейнер, наш проводник даже начал заикаться и только минуту спустя, когда он вновь обрел способность соображать, стал разворачивать свертки брезентовой ткани. — А что у нас тут? Ага, «пузырек» и, м-м-м… прикольная непонятка.

— Так что скажешь? — подмигнув нам, довольный Седой задал Максу вопрос, прервав поток сталкерских вожделений. — Одной «рыбки» хватит, чтобы ты нас до телепорта довел? А на том конце, думаю, найдутся желающие вывести нас из Зоны за остальные эти ерундовины.

— Э-э-э, слушайте, ребята, — мужик безумными глазами посмотрел на нас, сгреб в охапку все эти штуки и обнял их, как любимую женщину. — А может, отдадите все это мне, а я вас к самому кордону проведу? С таким-то хабаром не стыдно к самому Сидоровичу идти!

— Ну, не знаю, — Седой, сдерживая смех, почесал бороду, — твоя профпригодность вызывает у меня очень сильные сомнения.

— Ты мне зуб выбил, помнишь? Так что уже должен! — Сталкер оторвал свой взгляд от артефактов и стал явно нервничать.

Я не знаю, что больше его задело — подозрение Седого в его несостоятельности как проводника или тот факт, что большая часть этой добычи отойдет кому-то другому.

— Значит так, мое предложение следующее, — сталкер сам начал договариваться, чего, собственно, и добивался Сашка. — Вы мне отдаете все эти артефакты, возвращаете стволы, а я вас вывожу к самому кордону, причем самыми безопасными тропами, какие только знаю. Еда и ночлег входят в стоимость «экскурсии». На кордоне каждый получит по штуке на рыло, на проезд домой. Как вам?

— Считай, что договорились. — Седой пожал протянутую к нему нервно подрагивающую руку сталкера.

— Только оплата авансом, здесь и сейчас, — все еще нервничал наш проводник, и бегал жадным взглядом по открытым контейнерам и сверткам.

— Аванс, конечно, здесь и сейчас, — Сашка поднял с пола артефакт, который сталкер определил как «прикольная непонятка», и протянул его бывалому обитателю Зоны, — а оплата по факту финиша. И если я сказал, что все эти штуковины твои, значит, так тому и быть. Надувать тебя я не собираюсь. Нам все это на фиг не нужно, понимаешь? Мы просто хотим домой.

Глава шестая
ВЫПАВ ИЗ ОБОЙМЫ

Помповик пришлось вернуть Максу, и я опять взял в руки свой «кольт», предварительно перезарядив его обойму. Пока мы все чесали языками с проводником и друг с другом, Мышка, которую на самом деле звали Катя, быстро приготовила нам «завтрак туриста Зоны». Такой дрянной «солянки» из разного рода продуктов я еще никогда в жизни ни ел. Но Мышка утверждала, что все это, включая мерзкую карамельку, нужно съесть, для того чтобы наши тела прибывали в должной форме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию