Биохакер - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Зонис cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Биохакер | Автор книги - Юлия Зонис

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

– «Вельд-один» – лишь первая стадия эксперимента. Нам удалось добиться телепатического контакта с сознанием подопытных химер. Это давало возможность управлять поведением зверей, но добивались мы другого. Во всех химер, и в андроидов тоже… – тут она сделала паузу и Мартин кивнул, – встроен «генетический компьютер», коротко «генбот». Это мое основное открытие. Генбот контролирует организм на намного более глубоком уровне. Позволяет изменить экспрессию… синтез белков, включать новые физиологические механизмы. Встраивать в геном последовательности чужеродной ДНК. Или, как в сегодняшнем случае, подать сигнал апоптоза… запрограммированной смерти клеток.

– Это то, что случилось?

– Да. Запрограммированная смерть. Это первый приказ, которому я обучила генбот.

– Лихо.

Сэми пожала плечами:

– Вас тоже сделали для того, чтобы убивать. За смерть всегда платят больше.

Мартин нахмурился:

– Но вы сказали, что не успели довести эксперимент до конца.

– Да. Мы хотели создать коктейль нового поколения, дающий пользователю возможность отдавать приказы непосредственно генботу. Мы обучили компьютер распознавать сигналы человеческого мозга, нашу систему символов. Но как передавать этот сигнал, придумать не успели.

– Природа поработала за вас.

Сэми кивнула:

– Да. Майк уникален. – Усмехнувшись, она добавила: – Вы не представляете, сколько бы за него заплатило любое военное ведомство.

Андроид направил на нее холодный взгляд светлых глаз.

– Вы всегда думаете в первую очередь о деньгах?

– А как же. Тяжелое детство, – зло сказала Саманта. – Гребу под себя, и все мне мало.

Черты андроида стали жестче.

– Увы, мы вам заплатить не сможем. И все же вам придется рассказать, чего нам ожидать.

– В смысле?

– В смысле, какой ущерб может нанести Майк.

Сэми прошла через комнату. Встав у окна, затянутого пленкой инея, она тихо рассмеялась.

– Ущерб? Скажите еще, «сопутствующий ущерб». Очень большой, но вам не следует беспокоиться. Для большинства людей он безопасен.

– В смысле?

Женщина сплела руки на груди.

– В смысле, он опасен только для тех, в чьих организмах есть последовательности генбота. Для андроидов. Для химер. Для людей – нет, если они не заражены…

Саманта покусала губу.

– Шесть лет назад Алекс говорил, что вирус передается только через кровь и другие биологические жидкости. Конечно, за шесть лет вирус мог и мутировать… Перейти на воздушно-капельное распространение… тогда инфицированы все.

Мартин встал со стула и резко шагнул к ней.

– О чем вы говорите? Какой вирус? Какой Алекс?

Саманта замолчала.

– Ну?

Женщина упрямо молчала. Андроид положил руку ей на плечо и сжал пальцы. Саманта невольно охнула – рука у Мартина была не мягче железа.

– Перестаньте играть в секреты. Вы мне все расскажете. О вашем генботе, об Алексе, о том, как вы здесь оказались. И зачем.

– Несомненно, чтобы провести диверсию, – прошипела она.

– Не ерничайте. Если вы правы насчет Майка, Бессмертные пойдут на все, чтобы его заполучить. А вы всю жизнь работали на их шайку… Говорите.

Саманта подняла голову. В дюйме от ее лица горели холодные глаза андроида.

– А если не заговорю?

– Тогда я прикажу вывести вас к забору и пристрелить, как собаку, – спокойно ответил Мартин.

Он так и сделает, поняла Саманта. И одновременно поняла, что ничего ему не расскажет. Не тогда, когда ей угрожают и приказывают.

Женщина усмехнулась:

– Ну пристрелите. Докажите свою человечность, Мартин. Вы ведь боретесь за право называться человеком?

Неожиданно андроид улыбнулся.

– Исходя из того, что я знаю о людях, это будет самый человечный поступок. – Помедлив, он добавил: – У вас есть время до утра. Посидите пока под замком у меня. Я поставлю у двери охрану. Если одумаетесь, дайте мне знать.

Андроид толкнул ее к двери. За порогом уже ждали двое с автоматами.

Глава 7
Брайтон Бич

– Мирра, нам надо спешить, – сказал высокий, смутно знакомый человек с худым загорелым лицом и выгоревшими русыми волосами.

Глаза у него были светлые и пронзительные и смотрели со странным выражением. Сожаление? Брезгливость? Расчет?

Откуда-то лежавшему на столе было известно, что под волосами высокого человека справа прячется тонкий шрам.

– Я же просила – не называй меня этим именем. Никогда, – огрызнулась женщина с узорами на лице.

– Хорошо. Леди Феникс. Нам надо спешить. Патруль будет тут меньше чем через два часа.

– Гарри разберется с ними.

– Гарри, насколько я помню, – с тенью сарказма проговорил высокий, – возглавляет СББ. Армия пока что ему не подчиняется.

– Значит, подчинится.

– Но не сегодня.

– Время для меня не имеет значения, охотник.

Охотник. Хантер? Ну конечно же, его зовут Хантер. Так вот кто у Мирры в подручных – безумный ковбой с чипом в голове. Тот, кто слышал голоса, тот, кто накинулся на человека-оленя… Хотя сейчас Хантер на сумасшедшего не походил и рассуждал вполне здраво.

Больше не обращая внимания на подручного, Леди Феникс обернулась к своему пленнику и промурлыкала:

– Люди боятся моря. Издавна. Раньше люди поклонялись морским богам и боялись их. Посейдон – сотрясатель земли. Йамму, повелитель смерти и хаоса. Кето, двуликая мать чудовищ. С моря приходили штормы и ураганы, море топило корабли, в море таились неведомые страшилища. Тебе страшно, малыш Дориан?

Она снова провела рукой у него по голове и взялась за другой, незнакомый ему инструмент.

– Патруль объезжает побережье раз в сутки. Следят, чтобы на берег не выползло что-нибудь… страшное. Ричард прав – нам следует поторопиться.

Приблизив инструмент к его глазам, она вдавила незаметную кнопку на рукояти, и из корпуса выступило эбонитово-черное сверло… или жало.

– Я оставила жизнь остальным. Жизнь и свободу, потому что без своих талантов они совершенно безвредны. Но ты нет. Ты упрям, Дориан. Хотел найти Морган – и нашел. Хотел убить меня – и убил.

Даже если бы у него было что возразить, скованные параличом мышцы гортани этого бы не позволили.

– Ты можешь подумать, что я мщу, – продолжала женщина, приложив прохладную ладонь к его щеке. – Отчасти так и есть. Я уже говорила – месть сладка. Но еще ты можешь помешать мне. Тебе ведь просто необходимо вмешаться. Не сможешь остаться в стороне. Так что…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию