Снежака, дочь Платона - читать онлайн книгу. Автор: Юрис Осиповс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снежака, дочь Платона | Автор книги - Юрис Осиповс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Как его найти?

— Выйдя из поселения, иди на запад. Туда ведет небольшая звериная тропа. Дойдешь до высокой горы, она здесь единственная, не пропустишь. У подножия горы повернешь на юг. Колдун живет на другой стороне горы.

— Хорошо, — Кри развернулся и, не говоря больше ни слова, вышел из хлева. Ранним утром, даже не попрощавшись с Олгарфом, викинги покинули поселок.

* * *

Викинги пробирались сквозь лес, направляясь к колдуну. Они со смехом обсуждали вчерашнюю битву. Северяне несли с собой мешки, набитые добычей. Раненых среди них не было, и набег прошел для них легко. Стоило лишь несколько раз взмахнуть топорами и набить добычей свои мешки.

В Британии снега уже растаяли, хотя иногда викинги видели небольшие поляны, покрытые снегом. Викинги дошли до горы, о которой упоминал Карм, и свернули на юг. Харм зверобой остановился и наклонился, изучая землю.

— Что-то нашел? — спросил его Кри.

— Да, — Харм встал на ноги и поднял небольшой обрывок платья. — Недавно здесь проходила какая-то девушка. Похоже, она бежала из поселка Бьйоркщир, незадолго после полуночи. Она идет впереди нас, похоже, тоже направляется к друиду.

— Ты уверен?

— Да, я заметил несколько следов, но не был уверен чьих. Теперь я знаю.

— Это плохо. Держите оружие наготове.

Викинги обнажили оружие и пошли дальше, настороженно озираясь. Кри внимательно оглядывал землю и тоже заметил несколько следов. Они заметили дым, и Кри велел замедлить шаг. Викинги осторожно приблизились к дому колдуна. Небольшой дом с покрытой мхом крышей казался частью леса. Он стоял посреди дубовой рощи, сливаясь с деревьями, и казался их неотъемлемой частью. Лишь дым, идущий из каменной трубы, говорил, что это творение человеческих рук, а не природы.

— Подождите меня здесь, — велел Кри. Ведьмак осторожно приблизился к дому, бесшумными шагами подойдя к окну. Он услышал голоса. Женщина и мужчина спорили о чем-то. Голос девушки показался Кри знакомым, и он напряг слух, подслушивая их разговор. Они говорили на кельтском языке, с которым Кри был хорошо знаком.

— Я отомщу этим викингам, — голос девушки кипел от гнева. — Они убили моего брата и должны умереть.

— Это не лучший выход Мойра. Месть ведет лишь к мести. Убийство одного человека повлечет за собой лишь еще больше смертей.

— Мне это безразлично, Сталлахейм. Они убили моего брата и захватили мой дом. Эти северные разбойники сделали из моих родных и друзей рабов. Они бессердечны и жестокие звери, достойные лишь смерти.

— И что ты намерена делать?

— Не знаю, но я должна отомстить и освободить свой народ.

— Если у тебя нет армии, способной победить ютов, то советую забыть об этом, — сказал Кри, открывая дверь в дом. С криком ярости Мойра бросилась на ведьмака, но он с легкостью перехватил ее руку с ножом и толкнул ее обратно. Друид остался спокойно сидеть за столом, не сделав даже попытки встать.

— Успокойся, Мойра, — велел он, и девушка остановилась, с ненавистью глядя на ведьмака. Кри с интересом посмотрел на колдуна. Он был скорее похож на викинга, чем на колдуна, каким его себе представляют люди. Огромного роста, с покрытыми огромными мышцами руками. Под его широкой рыжей бородой Кри заметил тяжелую золотую цепь, висящую на его шее. Друид сидел за столом, с интересом разглядывая ведьмака.

— Полагаю, ты знаменитый колдун?

— Меня зовут Сталлахейм. И не думал, что я настолько знаменит.

— Нам нужна твоя помощь, Сталлахейм, — усмехнулся Кри. — Насколько я вижу, ты друид.

— Был друидом, — поправил его Сталлахейм. Он встал на ноги и снял с огня котелок с водой, после чего налил воду в две кружки, стоявшие на столе. По хижине распространился приятный запах мяты и других трав:

— Твой чай готов, — сказал друид, обращаясь к Мойре. Девушка села на свое кресло и обхватила руками дымящуюся кружку.

— Что значит, был друидом?

— Это длинная история, — покачал головой Сталлахейм.

— А я никуда не спешу, как и мои друзья, — Кри махнул рукой, и к дому подошли викинги. Они вошли в дом, подозрительно осматриваясь. Мойра зашипела, но Сталлахейм остался спокойно сидеть за столом. Глаза викингов округлились от удивления, когда они увидели Мойру.

— Хуже даже быть не могло, — проворчал Ярвальд мрачный. Силфан шепнул Каликорору, кем является девушка, так как грек ни разу ни видел ее и не знал, кто она.

— Как я уже говорил, ты поможешь нам, друид, — сказал Кри, решив поговорить о Мойре позже. — Мне нужна помощь друидов, и ты проводишь нас к вашему совету.

— Я уже больше не друид, — покачал головой Сталлахейм. — Когда-то был им, но меня изгнали из клана.

— Почему?

Глаза Сталлахейма погрустнели, но он ответил:

— Это было много лет назад, когда я стал одним из друидов. Но я полюбил одну девушку. Она была христианкой, и ответила мне взаимностью, но потребовала, чтобы я принял христианство и женился на ней по их обрядам. Я тогда был еще молодым и согласился. Друиды решили, что я их предал, и изгнали меня из клана. Со временем мои чувства к девице охладели. Мне недоставало общества друидов, деревьев и чувства единства с ними. Моя жена не разрешала мне изучать магию, говоря, что это противно богу и является ересью. Я не выдержал и бежал от нее. Перебравшись в Каледонию, я скрылся от друидов. Как видишь, я изгнанник для них, и не смогу помочь вам.

— Предоставь это решать мне, — усмехнулся Кри. — Провести меня и представить совету друидов ты можешь, а большего мне и не надо.

— С чего ты решил, что они станут помогать тебе, или даже слушать?

— Меня зовут Кри ведьмак. Не беспокойся, я смогу убедить их.

— Чтобы найти друидов, нам придется отправиться в южную часть Британского острова, — покачал головой Сталлахейм. — Я не собираюсь предпринимать подобное путешествие.

— У тебя нет выбора, друид.

— Вы не боитесь моего проклятия? Не сомневайся, у меня хватит сил, чтобы наложить на вас заклятие, — к его удивлению, викинги рассмеялись, услышав слова друида.

— Мы уже прокляты, колдун, — сквозь смех ответил Кри. — Поэтому нам и нужна помощь друидов. Среди нас ведьмак и жрец древней богини. Неужели ты думаешь, что твои угрозы способны испугать нас?

Сталлахейм погладил бороду и свысока поглядел на викингов. Его было нелегко смутить, хотя ведьмаку это удалось.

— Я помогу вам, но сначала вы поможете мне доставить Мойру в безопасное место.

— Безопасное место, — воскликнул Стигмут. Несмотря на то, что Кри и Сталлахейм говорили на кельтском языке, все викинги понимали их разговор. — Да ее нужно выдать Олгарфу. Ют наверняка последует за нами, и нам несдобровать, если он найдет ее среди нас.

— Олгарф не оставит ее побег, — согласился с ним Ярвальд. — Я согласен со Стигмутом, от девчонки у нас будут одни неприятности, — викинги согласно заворчали. Силфан перевел разговор Каликорору, который не владел кельтским, и объяснил жрецу роль девушки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению