Умри, чтобы жить - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Силич cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умри, чтобы жить | Автор книги - Валентин Силич

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Это там…

Джекар показал рукой в конец комнаты, сужавшийся сильнее. Тайк немедленно развернулся, собираясь рассмотреть угол поближе, но рука Джекара дернула его за локоть.

– Нет! Я сам! Я знаю, что искать, и потом, там и одному места мало. Вы лучше прикройте меня, на всякий случай!

Охотники отступили, понимая правоту самого младшего из них.

Джекар вначале тщательно проверил те несколько метров, что венчали вершину треугольника. Ничего не обнаружив на стене, он принялся осматривать длинные стеллажи, уставленные различной аппаратурой. Тайк, слегка придвинувшись к нему, поднял повыше факел, стараясь светить ровно. Внезапно под руками парня что-то громко хрустнуло и хрипло закашляло. Джекар сообразил, что кашляет небольшой пластиковый динамик, вделанный в панель прямо напротив его лица. Смахнув на пол мусор, он обнаружил узкую светящуюся панель, всего несколько рычажков и кнопок. Осторожно нажал на одну из них, и комнату залил мягкий ровный свет. В тот же миг дверь сотряслась от новой серии ударов.

– Кажется, этой твари надоело ждать!

– Может, она увидела свет и он ей не нравится? А мне как-то полегчало!

Неожиданно холодный и равнодушный голос сообщил, что…

– …сталось семь минут… повторяю, всему персоналу собраться у аварийных капсул… до взрыва комплекса…

Руки Джекара лихорадочно метались над пультом, вспыхнувшим разноцветными огнями. Непрерывно мигая, огни стали постепенно менять оттенок. Вскоре вся панель тревожно пульсировала красным.

– Что за дьявол?!

Руку Тайка, что, от души размахнувшись кулаком, собирался разнести и приемник, и всю эту мигающую дрянь, остановил напряженный голос Джекара:

– Нет! Нельзя… Это ускорит взрыв. Где-то был нарушен контакт, и теперь он отчего-то включился!

– До взрыва комплекса осталось шесть минут… обслуживающему персоналу ускорить эвакуацию… пов…

Голос оборвался, и только участившиеся, глухие удары в дверь нарушали замершую тишину. Лицо Джекара стало вдруг белым как мел, щеку подергивало от еле сдерживаемого усилия казаться спокойным.

На его глазах один из рычажков внезапно плавно переместился на небольшой круг со странными черточками, напоминавшими деления часов. До полного оборота оставалось как раз шесть делений. Рычажок замер, слегка подрагивая в ладони и усиливая нажим. Джекар, не отрывая руки от пульта, повернулся к охотникам, замершим посреди помещения, не зная, что делать и чего ожидать.

– Сейчас откроется дверь, уходите быстро. Я не знаю, сколько смогу удерживать стержень взрывателя. Судя по карте, капсулы за стеной, они вывезут вас к озеру. Быстрее!

В конце комнаты плавно открылась широкая ниша, выходящая в тоннель, похожий на желоб, по которому они уже однажды шли, только этот был более крутым и извилистым. В его потолке слабо мерцали огни. Слегка рассеивая мрак, они убегали вниз тонкой нитью и терялись где-то вдали.

– Это та самая дорога… для саней. Тайк! Этот знак на конце линии… это знак воды! Я вспомнил, где видел уже такой. – Джекар впервые назвал Тайка просто по имени и впервые не отвел взгляд. – Я не думаю, что выход слишком далеко… Постараюсь держать сколько смогу, но… боюсь, времени совсем мало!

Охотники столпились перед открывшимся проходом, бережно удерживая на скрещенных руках раненого Варга.

– Капсула только одна. Все не влезут. Мужики, давай, цепляйтесь ремнями! Думаю, пусть обожженные задницы, но сохраненная жизнь! Лайс, Нил… вы в капсулу, держите Варга. Дот, Самос, постарайтесь втиснуться, ребята!

– Тайк, необходимо сломать крышку, она может придавить кого-нибудь.

Несколько выстрелов – и крышка упала рядом. Соскользнуть вниз ей не дали. Пристроив позади капсулы, трое охотников уселись на нее, обхватив друг друга ногами.

– Скорее…

Капсула внезапно тронулась с места, и охотники, сидящие на крышке, опрокинувшись на спину, унеслись вниз, мгновенно исчезнув из виду. Оставшиеся напряженно ждали, перестав обращать внимание на тяжелые, непрерывные удары в стену и дверь.

Прошла почти минута. Слабый голос, долетевший снизу, был едва различим, и все же они поняли его значение:

– Они… добрались! Черт, они зовут нас! Давай остальные… пошел!

Очередной охотник, оседлав кусок пластика, махнул рукой и, громко заорав что-то непереводимо личное, скрылся с глаз. Тайк быстро помог остальным, и они мгновенно умчались. Спустя время эхо донесло очередной крик.

Тайк повернулся к побелевшему парню. Укусив до крови губу, Джекар с трудом сдерживал крик, рвущийся из груди.

– Теперь ты, сынок…

Голос Джекара был хриплым, наполненным невыносимой муки.

– Нет! Не могу! Скорее, Тайк… уходи!

– Бросай его, сынок! Бросай к чертовой матери…

Глаза Тайка наполнились бешенством при виде того, во что превратил руку парня медленно сдвигающийся стержень.

– Тайк! Ты сказал… оух… мне пора взрослеть… это как раз тот случай! Не мешай хоть раз в жизни быть до конца… настоящим мужчиной! Меня никто… не ждет… ты же знаешь!

– Ты просто свихнулся от боли! Ты нужен нам! Сынок, ты нужен мне! Мне! Слышишь? То, что ты уже сделал… не каждый мужчина выдержит! Бросай, я сказал!

– Они наверняка еще в пещере, дядя Тайк, взрыв может завалить их. Что же это получается, я старался… зря? Я догоню… честно… даю слово, Тайк! Я имею право выбора! Уходи! Ты нужен там… внизу!!!

– Ты дал слово! Первое слово мужчины! Ты обязан сдержать его!

– Я… сдержу… клянусь!

Тайк колебался не более секунды, а затем шагнул к проему. Прихватив крышку ящика, похожего на гроб, он, поскользнувшись, рухнул головой вниз и пропал. Едва не теряя от боли сознание, Джекар держал стержень еще почти минуту ожидая крика или другого подтверждения. Наконец слабое эхо долетело из глубин тоннеля, и он с криком сдернул со стержня окровавленную руку.

– …торяю. До взрыва комплекса осталось три минуты…

Голос словно и не умолкал, вновь принявшись равнодушно отсчитывать время. Покачиваясь на ослабевших ногах, Джекар улыбнулся, у него еще куча времени. Прижимая к груди окровавленную руку, он туго перебинтовал ее подвернувшейся тряпкой. Дверь все сильнее стонала под ударами змея, начиная потихоньку поддаваться его бешеному натиску.

Толстые стальные стержни, соединяющие створки, заметно вогнулись внутрь комнаты, образовав небольшую щель, в которую все громче вливалось шумное дыхание монстра. Предмет, привлекший внимание Джекара, лежал у стены, возле той самой коробки, сквозь прореху в которой за ними подсматривал змей. Обыкновенная доска, гладко отшлифованная и покрытая потрескавшимся от времени лаком. С обеих сторон на ней были укреплены небольшие, двойные колеса. Ударив по ним ладонью, парень замер, держа доску на весу и вслушиваясь в ровное, легкое жужжание, и под этот шелест на его лице медленно проступала пока еще робкая улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению