Жестокие звезды - читать онлайн книгу. Автор: Константин Кривцун cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жестокие звезды | Автор книги - Константин Кривцун

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Их кровь синяя? Как у овров? – спросил я.

– Да, – просто ответил Кед. – Как я уже говорил, это, скорее всего, их собратья…

Капитан, тяжело опустив плечи, пошел к своей хижине. Хорошо, что домики по большей части уцелели. Враги не успели занять селение целиком – пострадала только южная сторона.

Я следил за усталыми движениями Кеда и думал, что не знаю, как относиться к нему. Почему в людях так много противоречий? Почему их поведение зачастую совершенно нелогично и непредсказуемо?

Да разве я сам исключение?

И вдруг меня осенило. Я ведь не спросил у Кеда самого главного – почему твари Колодца атаковали нас вместе с войском Жирного? Как удалось людям договориться с ними?

– Кед! – окликнул я бывшего капитана. Тот повернулся. – Как банда Жирного привлекла тварей на свою сторону?

– И те и другие проверяли тебя! – Кед отвернулся и продолжил путь.

Я с недоумением смотрел ему в спину. Хотелось догнать командира и задать еще много вопросов, но я чувствовал, что ответов все равно не получу. Выходит, снова проверки. Получается, кому-то очень нужно, чтобы я попал в Колодец…

Из-за ближайшей хижины вышла Полина в сопровождении Веры и Грега.

– Как ты? – спросил я заплаканную девушку.

Полина ничего не ответила, лишь бросила удивленный взгляд в мою сторону.

– Я иду в Колодец, – сказал я. – Нужно уничтожить тварей раз и навсегда!

– Как ты выкарабкался? – резко спросила Полина.

– Не знаю, – не до конца понимая, о чем она говорит, пожал плечами я. – Кед оказал первую помощь…

– У тебя голова была проломлена, – сказала Полина. – И ты не дышал!

Я застыл.

– Не знаю, Полина, – рука сама потянулась к затылку, – ничего не знаю…

– Это Кедрова штучки, – нахмурился Грег. – Он мужик не такой простой, каким хочет выглядеть!

– А зачем тебе в Колодец, Сережа? Это Кед приказал? – спросила Вера.

– Он назначил меня главой отряда. Скоро нам придется идти на восток.

– Люди не пойдут за тобой, Сергей, – медленно проговорил Грег. – Ты молод, горяч, а вчера зарекомендовал себя с плохой стороны.

– Я и не собираюсь брать с собой людей. Будет маленькая группа…

– Хе-хе, – усмехнулся Грег. – Группа смертников во главе с малолетним грубияном и алкашом…

– Покажи мне того, кто здесь хороший? – перебил я его. – Может, ты зарекомендовал себя с хорошей стороны, убив жену? Или Вера, по вине которой вместе с детьми сгорела школа?

– Мы ошиблись. В нашем случае была всего одна причина для попадания сюда, – Грег нахмурился. – Ты же получил все пять проколов. Методично и основательно, один за другим.

Не нужно было рассказывать им о моей судьбе. Я запомню это на будущее.

– По крайней мере, я никого не убил, – хмыкнул я.

– Да? – с издевкой произнес Грег. – Они умерли по твоей вине!

Мужчина показывал на трупы. Я опустил голову. Враги и друзья. И я сегодня убивал. Дал волю разнузданным животным инстинктам, пустил все на самотек. Я такой же убийца.

В разговор вступила Полина:

– Он не такой плохой, каким хочет казаться. Он дрался за нас вместе со всеми. Не его вина, что Кед вылечил именно его, а не кого-то другого.

И я почувствовал, почему сердится на меня Грег. В десятке шагов, в развалившейся хижине лежит сейчас его любимая – Инга. Она умерла от когтей существа из Колодца. По мнению Грега, на месте Инги должен был оказаться я…

Я присел над трупом врага и осторожно потрогал шершавую кожу твари.

– У меня нехорошее предчувствие.

Никто не ответил, а я ощущал, что скоро случится нечто жуткое. Чувство пришло внезапно. Так, что разговор теперь казался мне по сравнению с ним просто глупостью. Мне снова стало страшно. Почти как в тот раз, когда я обнаружил, что под моим домом находится секретный бункер.

Дом, милый дом. Мне бы так хотелось вернуться туда. Но назад дороги нет. Ошибки не исправить, а былого не воскресить…

Я выпрямился и легонько пнул труп существа в живот.

В этот миг в твари раскрылась какая-то створка, выпуская из ее брюха две личинки. Черви вцепились мне в ногу.

Пронзительно крича, я попытался сбросить их, но они впились в мою плоть намертво и продолжали вгрызаться. Ко мне подскочил Грег. Не церемонясь, он схватил одного червя и начал выкручивать его. Я взвыл.

Полина тоже кинулась ко мне и схватилась за второго уродца. Кое-как червей отцепили. Грег бросил того, что держал в ладонях, на землю и растоптал сапогом. Полина не смогла справиться с существом, и то вцепилось зубами в ее руку.

Грег и Вера не успели ничего сделать. Двадцатисантиметровый червь скрылся под кожей девушки. Полина кричала и брызгала кровью из поврежденной руки. Личинка пробиралась все выше.

Я вскочил на ноги и, превозмогая боль, окинул взором окружающие предметы. Взгляд остановился на широком тесаке кого-то из погибших врагов. Не теряя времени, я поднял оружие и бросился к Полине.

Мне удалось повалить девушку на землю, и я, не мешкая, сделал глубокий надрез в районе локтя, как раз посередине вздувшегося бугра. Запустив пальцы в рану, я нашарил там еще дергающиеся куски червя и, скривившись от омерзения, извлек их.

На дороге быстро росла фиолетовая лужа – красная кровь Полины смешалась с синей кровью личинки. Девушка больше не кричала. К счастью для нее, она потеряла сознание.

Я же обессиленно опустился на землю и выронил тесак…

Вера пыталась остановить кровь, но усилия ее были тщетны. Грег побежал за тряпками в дом. Собравшись, я стал помогать Вере. Нужно было наложить какую-нибудь повязку понадежнее.

Вскоре на шум выскочил умытый Кед. Он узнал от меня, откуда появились черви, и громко закричал, созывая людей. На его голос из хижин повылезали изможденные боем остатки нашего клана. Через минуту трупы тварей Колодца уже горели в костре. Червей больше не появилось.

Полину перенесли в дом, там за ней остались ухаживать три женщины, которые до ссылки на остров работали медсестрами.

– Двадцать пять человек, – хмуро сказал Кед, посчитав всех, кто вышел на его зов. – Вот и все, что осталось от былой сотни!

Я ничего не сказал. Мне самому сейчас оказывали помощь – перебинтовали раненую ногу.

– Но мы должны спуститься в Колодец, – продолжил рассуждать Кед.

– Я буду в порядке, – сказал я.

– Конечно, будешь! – ответил Кед и отошел.

Товарищ закончил возиться с моей ногой, и я осторожно поднялся.

– Друзья! – громко сказал Кед, и люди повернулись к нему. – Происшествие научило нас многому. Мы скорбим о павших, но и смотрим в будущее. Мы узнали своего врага лучше. Поняли, что даже их трупы несут смерть! Это пригодится в дальнейшем. Никто не может безнаказанно нападать на наш клан. Я хочу мести! Мы хотим мести! И мы двинемся на восток, чтобы, слившись на время с кланом Мудрых, напасть на логово тварей в Колодце. А потом мы уничтожим остатки людей Жирного. Их главарь уже отошел в иной мир благодаря моей руке. Остальные скоро последуют за ним. Нужно занять весь остров, чтобы атаковать станцию и поставить перед правительством ультиматум. Мы не будем больше травить себя спорами грибниц! Мы выйдем на свободу, друзья. Обещаю!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению