Звездные морпехи - читать онлайн книгу. Автор: Йен Дуглас cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные морпехи | Автор книги - Йен Дуглас

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

У Наля не было ножа, и поэтому он не мог разделаться с инопланетным монстром, как разделался с тем мародером в скафандре на Земле, однако он мог дотянуться до этого смертоносного ‹глаза› перчаткой и ударить по нему изо всей силы, вминая его назад, в тело робота. При этом бронированная рукавица из сверхпрочного металлического сплава, точнее ее поверхность, начала таять и растекаться. Наль почувствовал острую боль в руке, и сводящий с ума своим безразличным спокойствием, монотонный голос в его голове начал предупреждать о потере давления и разгерметизации скафандра.

Полностью проигнорировав и то, и другое, Наль втиснулся между сержантом и нападавшей на нее тварью и, оторвав ее, отбросил в сторону, когда щупальца ослабили хватку. Этим моментом воспользовался другой морпех, который выстрелом в упор превратил боевую машину ксулов в груду оплавленных обломков.

Наль схватил поврежденную рукавицу другой, целой, но его костюм уже приступил к ликвидации повреждения, восстанавливая герметичность. Наносостав, циркулировавший внутри его кожного покрова, автоматически включился в действие, запустив процесс коагуляции крови и ее уплотнения с помощью высокотехнологичного аналога крови. Образовавшийся сгусток крови надежно запечатал рану. Мединано в его теле уменьшил боль, которая теперь давала о себе знать незначительным пульсированием. Стадия регенерации костюма сержанта Руэ также близилась к завершению.

– Спасибо, Наль! – сказала она ему.

– Дра-эвидха! – ответил он. Через забрало шлема стало заметно, что ее глаза подернулись поволокой изумления, и тут Наль сообразил, что ответил ей на языке своего народа. Нервное возбуждение вызвало прилив адреналина, который мощными толчками расходился по всей его системе, и он никак не мог правильно построить фразу по-английски. Он стал рыться в памяти, подыскивая слова, которые она могла бы понять.

– Ганг-хо!..

На что она ответила с суровой усмешкой:

– Semper Fi!

Атака закончилась так же внезапно, как и началась, странные машины опять растаяли в стенах туннеля, лишь впереди осталась огромная груда останков того гигантского робота, раскаленные края которой все еще светились.

– Вперед, морпехи! – приказала О'Меара, находившаяся где-то впереди. – Я знаю, где остальная часть ‹Альфы›!

Окружавшие их стены туннеля, казалось, сами меняли очертания, словно в каком-то страшном кошмаре.


* * *


Штурмовая группа ‹Триполи›, Цель ‹Филадельфия›, Звездная система Край Ночи, 10:03 по бортовому времени

Им было нужно установить ядерные фугасы как можно глубже внутри крепости, чтобы демпферы, установленные на поверхности, не могли погасить энергию взрывов. Ориентируясь на результаты глубокого зондирования металлических и керамических переборок, которые их окружали, Гарроуэй и его боевые товарищи уходили все дальше и дальше в глубь похожего на лабиринт клубка проходов, пронизывавших крепость, как капиллярные сосуды пронизывают ткань человеческого тела. Эти проходы прямо на глазах у людей перемещались, сливались, разъединялись, меняя форму по мере того, как бойцы штурмовой группы пробирались по внутренней полости ксулской крепости. В голову Гарроуэя пришла мысль, что это все равно что передвигаться внутри живого чрева, как будто крепость была живым существом, сотворенным из плоти и крови.

Что было, конечно, немыслимо. Стены были действительно сделаны из металла и керамики, а не из органической ткани… Однако они двигались и вырастали вокруг морпехов, открывая одни проходы и закрывая другие.

Сначала он предположил, что эта штуковина пытается зажать и раздавить незваных гостей – на ум пришло неприятное слово ‹переварить›, – однако чем дальше они углублялись внутрь сооружения, тем яснее становилось, что эти изменения в действительности скорее помогают морским пехотинцам, чем мешают, направляя их туда, куда они и должны попасть, руководствуясь своими сенсорами. Это вообще противоречило всякой логике.

– Похоже, что эта штука хочет затянуть нас поглубже, – произнес капрал Коллеско после того, как слева открылся зев очередного прохода, который вел именно в нужном направлении.

– Не совсем, – возразил Гарроуэй. – Скорее мы получаем то, что нам нужно вокруг нас, однако ксулский разум контролирует ситуацию. Дьявольщина…

– Что?

– Консенсуальная действительность.

– Как ты сказал?

– Не обращай внимания. Двигайся быстрее.

Эта мысль не давала ему покоя. Когда морпехам нужно было, чтобы открылся какой-то путь, он открывался, хотя стены продолжали изрыгать боевые машины разных типов, вынуждая атакующих прокладывать себе дорогу огнем из всех видов имевшегося у них оружия. Гарроуэю вспомнился разговор в столовой на Земле. Это было давно, пару веков назад. Он, Кроум и еще один пилот корпуса морской пехоты болтали о квантовой физике и том, как ксулы творят свои дьявольские штучки.

Убеждение?

‹Да, – подумал он. – Мне нужно, чтобы открылся туннель, идущий курсом один-восемь-пять, и он открывается. Дикость какая-то›.

Внезапно это предположение показалось ему совершенно правдоподобным.

Однако оно нуждалось в проверке.

– Прямо на нас двигается группа ‹Браво›. Относительный курс один-восемь-пять! – воскликнул сержант Джамбастиани. – Их засек мой датчик глубокого зондирования!

– Я вижу их. – Он увидел зеленые точки на тактическом дисплее примерно в двадцати метрах сзади. Их разделяла массивная стена туннеля. Они улавливали вибрации, производимые их движениями, тепло, излучаемое их бронекостюмами, но не могли связаться с ними напрямую.

– Давайте попытаемся сделать одну вещь, каждый из нас! Нам нужен туннель между нами и группой ‹Браво›! Значит, он должен быть. Давайте представим, что он открывается для нас.

– Виски, Танго, Фокс! – произнес Вальдес. Это была старая фонетическая скороговорка. Древняя армейская шутка, означавшая ‹Какого хрена?›.

– Сейчас не время объяснять. Просто поверь, что это возможно!

Стена извилистого коридора у них за спиной начала таять. Ее части сдвигались, перемещались, перегруппировывались, образуя отверстие нового туннеля. Через несколько секунд оттуда появилась фигура в бронекостюме. На запрос сенсора пришел ответ электронного идентификатора. Это была Кроум. За ней последовали другие бойцы с оружием на изготовку.

– Слава богу! – воскликнула Кроум. – Мы уже подумали, что никогда не доберемся до вас!

– Именно поэтому у вас ничего не получалось, – сказал Гарроуэй.

– Вот как?

– Ладно, об этом потом. А пока организуй круговую оборону!

Так, стало быть, сработало…

– Квинси! – мысленно произнес он, соединяясь по системе ментальной связи со взводным ИскИном. – Квинси! Где он там? Ты слышишь меня?

Квинси-5 был лишь паучком локальной сети, крошечным фрагментом основной системы управления и связи компьютеров, установленных в бронекостюмах морпехов и в их десантных модулях, пристыковавшихся к станции ксулов. Слишком ограниченный объем памяти не позволял ему быть по-настоящему высокоинтеллектуальным виртуальным существом, осознающим себя таковым. Однако Квинси имел доступ к значительному объему информации и мог делать выводы, хотя и в очень узком диапазоне параметрических данных. Его главной целью было оказание помощи в установлении электронной связи между морпехами, разбросанными по всему пространству зоны высадки, координации их действий, а также установлении связи между десантируемыми группами и основными силами штурмовой группы. У Квинси была и еще одна задача, носившая дополнительный, второстепенный характер, что, однако, не уменьшало ее значения. Она заключалась в проникновении в ксулский аналог компьютерной системы, в виртуальный мир этой станции, чтобы попытаться расстрелять файлы данных, закрыть системы, короче говоря, совершить акты электронного саботажа в любых доступных формах. В этом отношении Квинси-5 был исключительно навороченным сложным компьютерным вирусом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению