Звездный корпус - читать онлайн книгу. Автор: Йен Дуглас cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездный корпус | Автор книги - Йен Дуглас

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Не обращай внимания, — бросила плоскогрудая женщина, вставая за Гарроуэем. — Кое-кто из этих мудозвонов думает: ах, как это круто — валяться в луже весь полет. А ты знаешь, столько народу не оклемалось после спячки? Это как лотерея. Кстати, мы тут сыграли. Чем больше народу сдохнет от истощения, тем больше денег ты срубишь.

— И что, много ты выиграла, Крис? Обыграла всех в сухую, стандартный порядок действий?

— Нет, что ты. Всего десять нью-долларов в плюсе.

— А двадцать пять не хочешь, мисс штаб-сержант?

— Полижи задницу!

— Тебе, что ли?

— Подождите секунду, — вмешался Джон. — Вы говорите, люди умирают во время спячки?

— Ну да, — ответил морпех. — А ты чего ждал?

— Тридцать семь наших ребят, — сказала женщина. — Три процента в минус. Ну… не сказать, что до хрена… Иногда бывает, пять процентов…

— Эй! Говорят, один раз на Европу не довезли двенадцать человек из шестидесяти, — с немыслимым безразличием возразил атлет. — Один из пятерых, нехило? Какая-то херня навернулась.

Джон почувствовал, как по спине пробежал холодок. Вот уж действительно нехило… Он и не предполагал, что нано-гибернация может закончиться летальным исходом.

— Заткнись, Шустер, не пугай детей, — женщина протянула Джону руку. — Штаб-сержант Остергаард. Этот онанист, что стоит перед тобой — сержант Шустер. Не давай ему себя доставать — он «тедди». Добро пожаловать в боевой сорок четвертый.

— Сэр! Благодарю вас, сэр. Рекрут Рядовой Гарроуэй…

— Не называй меня «сэром», — ответила Остергаард. — Это мой хлеб.

— И засунь всю эту лагерную бредятину сам знаешь куда, — добавил Шустер. — «Сэрами» будешь называть офицеров. К нам, сержантам, надо обращаться по званию или по имени. Чем быстрее ты оставишь своих «сэров», тем быстрее приживешься.

— Есть, с… м-м-м, сержант.

— Так-то лучше. И своего «рядового рекрута» тоже. Ты — рядовой первого класса, если тебя не записали в «ван-Уинкли». [73]

— «Ван…» чего?

— Это значит — устроить тебе повышение на основании субъективного времени службы, — пояснила сержант Остергаард.

— Объективно, — сказал Шустер, — ты служишь в Корпусе уже десять лет. Субъективно, то есть по бортовому времени — четыре года, но все эти четыре года ты дрых в «луже». Поэтому, по идее, ты не имеешь права получить повышение за то, что прослужил эти четыре года. И тем более десять. Ты остаешься рядовым первого класса. И послужной список у тебя кот наплакал.

Гарроуэй вспомнил то, что загружали в него в лагере… К черту! Кажется, это было месяц назад. Это должно было происходить месяц назад, упрямо твердило его пробуждающееся сознание. Из этого можно было извлечь кое-какую пользу.

— Значит, я уже могу получить повышение?

Остергаард пожала плечами.

— Поживем — увидим, что скажет высшее командование. Но знаешь… здесь звездочки на погонах значат куда меньше, чем в Кэмп-Лиджен.

— Бред, — сказал Шустер.

— С’час, бред, как же. Корпус куда больше похож на семью, чем армия.

Очередь продвинулась еще немного, и скоро все трое оказались в душевой, под упругими струями воды. Ультразвуковые импульсы быстро разрушали остатки геля, присохшие к коже, а жаркий воздух позволял высохнуть за считанные секунды. Вскоре все трое снова стояли на палубе отсека. Лазеры сняли с них мерку, затем каждый получил униформу подходящего размера и целую кучу одноразовых предметов различного назначения — для наружной обработки экипировки и самих себя. Паста в тюбиках напоминала по вкусу… Ладно, решил для себя Джон, она напоминала еду, а это весьма немаловажно, когда в желудке у тебя пусто, потому что позволяет хоть немного почувствовать себя человеком.

Что также немаловажно. Понемногу он начинал осознавать истинное положение вещей. Да, он находится в восьми световых годах от дома и в двенадцати — от Линнли, вокруг толпа совершенно незнакомого народу… и, черт возьми, никто не гарантирует, что он проживет еще двадцать четыре часа.

Как бы то ни было: в учебном лагере их подготовили абсолютно ко всему… но только не к этому. Не к пустоте, не к одиночеству, смешанному с иссушающим душу страхом.

Глава 15

25 июня 2138 года

Лэндер «Дракон-1»

На подлете к Иштар

13:12 по бортовому времени


— …И четыре… и три… и два… и один… ПУСК!

Перегрузка толчком вдавила капитана Уорхерста в кресло. Могучее магнитное поле небрежно выплюнуло ВКС-шаттл «Дракон» из огромного плоского днища «Дерны» — в пустоту космического пространства. Семь «стрекоз» из дополнительного состава, каждый со своим лэндером, синхронно выскользнули из транспортных отсеков корабля, образовав фигуру, идеально симметричную относительно его главной оси. Массивный двигатель «Дерны» был заглушен, чтобы жесткое гамма-излучение, возникающее при аннигиляции, не опалило лэндеры и всех, кто находится у них на борту.

Тянулись бесконечно долгие минуты. Лэндеры по-прежнему двигались в направлении планеты. Казалось, они ведут «Дерну», но на самом деле подстраивались под скорость гигантского транспорта. Но как только они оказались на достаточном расстоянии от опасной зоны за соплами аннигиляторов «Дерны», транспорт и сопровождающие его два грузовоза снова запустили двигатели, чтобы продолжить торможение.

С точки зрения тех, кто находился на борту лэндеров, «Дерна», «Алголь» и «Регул», напротив, набирали ход, увеличивая отрыв и доводя ускорение до десяти метров на секунду в квадрате. «Драконы» двигались в режиме свободного падения, прямо к мрачному выпуклому диску планеты, до которого теперь оставалось всего два миллиона километров.

Плазменные микротермоядерные маневровые двигатели «Дракона-1» дали толчок. Маленькое судно сделало изящный пируэт, выходя на нужную траекторию, и начало разгоняться. Теперь ему шесть часов предстояло двигаться в атмосферу Иштар, пока транспорт не сбросит скорость и не ляжет на орбиту. Синхронизация действий играла решающую роль в миссии «Кракатау».

Снова пристегнутый к своему креслу, обездвиженный, закованный в бронекостюм «Марк-VII», со своим LR-2120 в подвесном креплении перед грудью, Уорхерст сидел с закрытыми глазами и просматривал программу операции.

— День «D», 6-го июня 1944 года… — в виртуальной реальности голос генерала Кинга отдавался звучным эхом — это был повтор обращения генерала, которое они уже прослушали несколько часов назад. — Войска Союзников оказались под огнем береговой батареи, расположенной в Пон-дю-Хок, западнее Омаха Бич. И тогда Рейнджеры Армии США атаковали батарею с моря. Они взбирались по отвесной сорокаметровой скале, под огнем минометов, под градом осколков, цепляясь за вбитые крюки и веревки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию