Время тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Клец cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время тьмы | Автор книги - Евгений Клец

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Наконец они вышли в большой просторный холл и остановились у массивной двустворчатой двери, возле которой дежурили два дородных стража. Их серые комбинезоны украшали алые нашивки в виде головы разъяренного вепря. «Не иначе – местная элита, – подумал Шерман, – и кого же они тут охраняют?»

– Пленник с поверхности, – доложил бледный одному из охранников. – Мастер приказал доставить незамедлительно, как очнется.

– Хорошо, можете идти. – Отпустил тот его сопровождающих, затем обратил внимание на Шера. – Сейчас ты предстанешь перед Мастером, постарайся не делать глупостей и резких движений.

Он открыл дверь и вместо приглашения бесцеремонно толкнул его в спину.

– Пленник, о котором вы спрашивали, доставлен, Мастер. – Он коротко поклонился и шагнул на шаг назад, заняв позицию за спиной Шермана.

Помещение, куда его привели, было залито мягким солнечным светом, истекавшим из маленьких стеклянных сфер, укрепленных по периметру зала. В центре его за большим деревянным лакированным столом в просторном кожаном кресле сидел человек лет сорока пяти, одетый в военный камуфляж. Широкое умное лицо, тонкие волевые губы, коротко стриженные волосы. Всем своим видом он напоминал кадрового военного, а может, и действительно им являлся, хотя на куртке не было видно никаких знаков отличия. Его холодные серые глаза внимательно смотрели на Шермана. Когда он заговорил, в голосе его послышалась сталь и привычка повелевать.

– Как твое имя?

– Можешь звать меня Шерман, – просто ответил он и тут же получил чувствительный удар в печень от стоявшего за спиной охранника.

– Обращайся почтительно на вы и не забывай добавлять «Мастер», – зашипел тот ему на ухо. – Понял, сволочь?

– Понял, – прохрипел Шерман.

– Итак, еще раз, как твое имя? – повторил сидящий за столом, было видно, что это представление доставляет ему истинное удовольствие.

– Мое имя Шерман, – повторил он и, не дожидаясь, пока охранник повторит свой удар, со всей силы откинул голову назад.

Хруст чужого носа и рев боли – это все, что он успел услышать, теряя сознание. Спасительное забытье. Но долго наслаждаться им ему не дали. Кто-то безжалостно окатил его холодной водой, приводя в чувство, и он нехотя открыл глаза. Все тот же кабинет, и рожа охранника, склонившаяся над ним, та же, только нос припух и наверняка скоро появятся синяки под глазами.

– Знакомые все лица, – выдавил он.

– Подними его, – прозвучал властный голос.

Повинуясь приказу, страж поднял Шермана на ноги, хотя по его лицу было видно, что с большим удовольствием он переломал бы ему ребра.

– Мне нравится твоя смелость. – Сидящий за столом чуть растянул губы, изображая улыбку. – Значит, Шерман.

Он вновь внимательно оглядел его с ног до головы.

– Ты маг?

– Нет.

– Странно. – Мастер задумчиво побарабанил пальцами по столу, затем без предупреждения вскинул руку.

Ветвистый заряд энергии брызнул из его распростертой ладони и понеся к Шерману. И вновь мир замер. Шерман удивленно смотрел, как сияющая полоса медленно, словно в замедленной съемке, движется к нему. Понимая, что ничего хорошего это ему не сулит, он сделал шаг в сторону, и тут же мир ожил.

Из-за спины раздался полный боли крик стража, заряд колдовства пришелся ему точно в грудь, и теперь он корчился на полу, сотрясаемый конвульсиями. Чародей за столом рассмеялся, довольный проведенным опытом.

– А ты странный человек, Шерман, и опасный. – Он несколько раз дернул шнур, висящий возле стола. Где-то за стеной зазвонил колокольчик.

В ту же секунду двери отворились, и пятеро вооруженных стражей ввалились в помещение. Бросив взгляд на своего товарища, лежащего на полу, они тут же вскинули ружья, направив их на Шермана, который все еще силился понять, что произошло и, главное, как это у него вышло.

– Держите его под прицелом, – распорядился хозяин. – При малейшем движении – стрелять, но запомните: он нужен мне живым.

– Что тебе надо? – Шер зло посмотрел на человека за столом.

– Ты несешь в себе странный дар, и он может мне пригодиться.

– Вряд ли.

– Это почему?

– Потому что помогать тебе у меня нет желания.

Мастер вновь улыбнулся одними губами.

– От твоих желаний здесь мало что зависит. Ведь ты же любишь своих друзей.

Шерман вскинул голову и посмотрел в серые стальные глаза Мастера.

– Где они и что с ними?

– Пойдем, – приглашающее махнул рукой тот.

Он поднялся из-за стола и подошел к дальней стене, что-то мягко надавил на ней. Потайная панель бесшумно скользнула в сторону, открыв еще один проход. Один из стражей чувствительно толкнул его в бок дулом ружья, и Шерману ничего не оставалось делать, как принять приглашение.

Комната, куда он вошел, оказалась небольшой магической лабораторией. Разнообразные ряды банок, реторт, выпаривателей и концентраторов. У ближней стены большой шкаф, заполненный книгами. Металлический стол, заваленный какими-то камнями, корешками и прочей непонятной ему ерундой. Но все это он увидел мельком, не слишком вдаваясь в детали. Первое, что привлекло его внимание и заставило тяжело забиться сердце это большая пентаграмма, начерченная на полу, и внутри нее распростерто тело человека.

– Винс, – выдохнул Шерман. – Что ты с ним сделал?

– Пока ничего. Просто немного обезопасил себя. – Он подошел к пентаграмме и присел перед ней на корточки. – Твой друг очень сильный маг, поэтому пришлось принять кой-какие меры.

Он вытянул руку и потряс мага за плечо. Тот пошевелился, застонал и нехотя открыл глаза. Выглядел он при этом не самым лучшим образом. Под левым глазом наплывал большой синяк, скула с правой стороны тоже припухла. Судя по всему, его били, и били не жалея.

– Винс! – Шерман шагнул к другу, но тычок дулом в спину заставил его остановиться на полпути.

– Ну как, маг, не надумал помочь мне? – Он смотрел сверху вниз на Винса. – С твоими способностями и с умениями твоего друга это будет несложно.

– Пошел ты…

Мастер без замаха сильно ударил Винса в лицо. Из лопнувшей губы мага потекла кровь. Рванувшийся к другу Шерман тут же был прижат к полу дюжими охранниками.

Мужчина поднялся и пристально посмотрел на друзей.

– Какая несговорчивая парочка, – вытирая от крови руку, заметил он. – Но вы зря испытываете мое терпение.

– Чего тебе надо? – поднял на него глаза Шерман.

– Уже более конструктивный разговор. – Он подошел к столу, выдвинул стул с высокой спинкой и, по-хозяйски развалившись на нем, продолжил: – Есть у меня одна проблема по имени Дитер. Так, мелочь, но кровь портит. Мне надо, чтоб вы с ним разобрались, и тогда никто не пострадает и не умрет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению