Время тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Клец cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время тьмы | Автор книги - Евгений Клец

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Сам пост представлял собой довольно большое укрепление, сложенное из мощных бетонных плит, увитых по верху колючей проволокой. Единственные ворота, собранные из массивных досок и обитые поверху кусками метала, сейчас были открыты, давая возможность фермерам и просто проезжим путникам укрыться внутри. На стенах виднелись профессионально оборудованные пулеметные гнезда и росчерки охранных знаков. Скоро они засияют призрачными цветами, отмечая приход ночи, приход Тьмы.

Оплатив проезд на территорию поста и расспросив у скучающей стражи, как найти ближайшую гостиницу, они въехали внутрь. Улицы были заполнены разношерстным народом. Фермеры, прибывшие с полей, торговцы, путешествующие от поста к посту, от города к городу, и их многочисленная охрана.

Провожаемые где удивленными, а где и завистливыми взглядами, они проехали по мощенной камнем мостовой. Миновали небольшой открытый рынок, уже стихший и опустевший, казармы охраны и наконец свернули с главной улицы под сень деревьев окружавших дом с нужной им вывеской.

Гостиница оказалась практически у самых ворот, так что долго искать ее не пришлось. Трехэтажное кирпичное здание, обнесенное деревянным забором. Несмотря на обшарпанный вид снаружи, внутри оказалось все намного симпатичней. Особенно обрадовало наличие горячей воды в номерах и неплохая кухня. Денег жалеть не стали, и каждому выделили по отдельному номеру, благо наплыва постояльцев не наблюдалось. Пока счастливый хозяин давал распоряжения об ужине, все разбрелись по своим комнатам, чтоб хоть как-то привести себя в порядок.

Через полчаса Шерман с парнями уже сидел в столовой и с аппетитом уплетал великолепный ужин. Повар постарался на славу, и отмытые и распаренные компаньоны отдавали должное его мастерству.

Тамира задерживалась, что и не мудрено. Женщина она хоть где женщина. На то, на что у мужчины уйдет пять минут, женщине не хватит и часа.

– Как нога, Доган? – наконец утолив голод, спросил Шерман.

– Царапина, как я и говорил, – отмахнулся тот. – Бывало и хуже.

– Все же, может, обратишься к врачу, пока мы еще не покинули цивилизацию?

– Я сам себе врач.

– Ну смотри.

В это время Серж, сидевший лицом к лестнице, восторженно присвистнул.

– Вот это чудо! Гадкий утенок оказался лебедем!

Все повернули головы и невольно зааплодировали. Тамира не зря потратила время. Дорожный камуфляж сменило обтягивающее, сильно декольтированное платье. На ногах шелковые чулочки и туфли на шпильках. В этом месте она выглядела настоящей королевой.

– Эффектно, – констатировал Шерман. – Одно непонятно, зачем тащить с собой в Пустошь все это благолепие?

– Я и не тащила, одолжила на месте, чтобы вы не забывали по простоте душевной, что с вами женщина. Полезно иногда об этом напоминать.

– Ваша правда, – улыбнулся Винс. Он вежливо поднялся, чтобы предложить даме стул. – Присаживайтесь, леДи. Прошу извинить, что был с Вами на ты.

– Да что ты, Винс, не вгоняй меня в краску, – приторно смутилась Тамира, но было заметно, что произведенным впечатлением она осталась довольна. И только из-за этих минут стоило перетрясать гардероб хозяйки в поисках подходящего наряда. – Можешь и дальше тыкать сколько угодно, а на брудершафт мы выпьем обязательно.

– Кстати, и в самом деле пора выпить, – оживился Доган. – Официант! Еще пару бутылок вина, да получше. Нельзя же травить столь милую девушку всяким суррогатом.

Все наперебой принялись ухаживать за Тамирой, словно та и в самом деле была королевой. Веселая игра в галантность скрасила поздний ужин и немного сгладила тяготы первого дня вне города. Парни оттаяли и уже не вспоминали о том, что завтра вновь в седло и вновь в дорогу.

За разговорами просидели почти до полуночи. Вспоминали о прошлых делах, обсуждали общих знакомых, коих, как обычно, оказалось предостаточно, строили планы на будущее. Наконец, устав, помаленьку стали расходиться по номерам. Первым ушел Доган, слегка волоча ногу, видимо, рана была не так безобидна, как он говорил. За ним Винс и Серж, вяло продолжая какой-то спор. У Шермана тоже начали слипаться глаза, но Тамира не торопилась, а оставлять ее одну он не хотел. Он вполуха слушал, как она рассказывает очередную историю то ли из жизни хакеров, то ли из жизни воров. Смысл его не сильно волновал. Он просто сидел и ловил ее голос, такой светлый и молодой. Смотрел на ее порозовевшее от выпитого вина лицо, глаза, нелепую молодежную прическу, манящее декольте. Стоп!!! Он одернул себя. Так можно невесть до чего дойти. Не то чтоб он был пуританином, но сейчас стоило думать не об этом.

Он поднялся из-за стола.

– Извини, Тамира, душно здесь. Выйду на улицу, глотну свежего воздуха.

Тамира осеклась на полуслове, затем, пристально посмотрев на него, ответила.

– Это ты извини, Шер. Заболтала я тебя.

– Да ничего, просто день был тяжелый для всех нас.

– Это точно, – согласилась она.

Выйдя на улицу, Шерман вздохнул полной грудью прохладный, несущий запах дыма от множества факелов воздух. Дневная жара спала и, несмотря на то, что Тьма уже вступила в свои права, он помянул добрым словом ночь. Прозрачная даль неба сверкала россыпью звезд, легкий ветерок трепал листву на деревьях, жизнь продолжалась.

Внезапно чернота неба озарилась далекой вспышкой, затем еще одной и еще. Словно где-то далеко на северо-западе начиналась гроза. Но грома слышно не было, да и молнии обычно не имеют столь разнообразного окраса.

Он стоял, зачарованно глядя на это далекое буйство красок, и даже не заметил, как к нему с бокалом вина подошла Тамира. Она остановилась в нескольких шагах от него, запрокинув голову в ночное небо.

– Что это, Шер?

– Не знаю, – честно признался Шерман. – Я и сам первый раз такое наблюдаю. Но путь к «Ковчегу» лежит именно в ту сторону, и мне это не нравится. Мне все не нравится, если я этого не понимаю и не могу объяснить.

– А по-моему, выглядит красиво.

– Ядовитые змеи тоже бывают красивы.

– Да ну тебя, – махнула рукой Тамира. – Уж больно ты мрачен. А я таких не люблю.

Она допила вино и, развернувшись на каблучках, скрылась в здании.

Шерман тоже уже было собрался уходить, когда заметил высокого человека, укутанного темным плащом. Тот стоял, скрытый тенью деревьев, и, казалось, пристально следил за ними. Впрочем, в неярком свете факелов с уверенностью говорить об этом было невозможно. Шер сделал движение навстречу, но незнакомец в ту же секунду неслышно отпрянул назад и словно растворился в ночной мгле.

Ладно, соглядатаями их не запугать. Благодаря расторопности Трэта у них имелось преимущество в скорости, так что пусть попробуют догнать. С этими мыслями он еще раз бросил взгляд в направлении деревьев, никого, естественно, Не увидев, затем демонстративно медленно повернулся к ним спиной, входя в гостиницу. Следят там за ними или нет, выяснить время будет, а вот сон игнорировать не стоило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению