Экспедиция в ад - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Василенко cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экспедиция в ад | Автор книги - Владимир Василенко

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Ах, вот оно что… – издевательски закивал главарь. – Понятно, понятно… Ну, а ты что скажешь, Борода?

Третий боец – действительно от самых глаз заросший густой рыжеватой бородой – неопределенно пожал плечами, промычал что-то нечленораздельное. Тип явно не из тех, кто обезображен интеллектом.

– Молодец, Борода! – ухмыльнулся Джамал. – Будешь жить.

На этом его благодушное настроение закончилось. Резко.

Джо стоял шагах в пяти от него, Ханс – чуть правее и двумя шагами дальше. Уродец рванул вперед, на ходу молниеносно взмахнув рукой. Желтоволосый отшатнулся назад, будто получив апперкот. Клинок вонзился ему прямо в середину лица.

Чернокожий успел среагировать. Грянул выстрел, но Джамал ухитрился отбить ствол огнестрела в сторону. Потом коротким, экономным движением нанес смертоносный удар в сердце. Тут же выдернул клинок, отступил назад, давая телу убитого свободно упасть.

На все про все ушло не больше трех секунд.

– Вот так-то, – будничным тоном произнес Джамал, неторопливо вытирая клинок о штанину. Взглянул на меня.

– Ну а сейчас поговорим…

Больше всего мне хотелось влепить ему заряд бластера между глаз. Уж не промахнулся бы, это точно. Но… Несмотря на двадцать с лишним лет наемничества, я так и не научился убивать. Я имею в виду – хладнокровно, повинуясь лишь соображениям целесообразности. Я не ангел, конечно. Всякого пришлось в жизни повидать и натворить. Но. для меня всегда существовала черта, переступать через которую я не хотел. Или просто не мог. Вот и сейчас, до боли в пальцах стиснув рукоять бластера, я смотрел на уродца и прислушивался к себе. Самое время переступить черту, Грэг. Иначе в этом аду не выжить. Этот тип безумен. И он опасен. Избавься от него! Сейчас!! Ну?!

Я вложил бластер в кобуру.

– Так что ты там сболтнул насчет… – Джамал стрельнул глазам вверх, как всегда, когда говорил о Большом мире.

Я покосился на его оставшихся спутников. Борода, задумчиво ковыряя в носу, разглядывал распластавшиеся на камнях трупы. Девка присела на корточки и, держа огнестрел на коленях, исподлобья наблюдала за мной.

– Ну, говори, говори, – поторопил меня главарь. – Терпение у меня не безграничное, сам видишь.

– Я действительно не зэк. Меня нанял один богатей, чтобы я вытащил отсюда одного человека.

– В первый раз слышу, что отсюда можно кого-нибудь вытащить, – прищурился Джамал.

– Я тоже об этом впервые слышал. Но выбора у меня не было. Меня сбросили сюда, как обычного осужденного, и заберут наверх, только когда я найду «объект». Могу прихватить с собой еще пару человек. Если эти люди окажут серьезную помощь в поисках, то, думаю, мой заказчик может неплохо заплатить и им…

Врать я не мастак, но уродец, кажется, меня и не слушал толком. На физиономии его застыло какое-то бессмысленное выражение, губы искривились в усмешке… Впрочем, впечатление оказалось обманчивым.

– Кого тебе надо найти?

– Девчонка. Молодая, светлые волосы. Ее сбросили дней десять назад, вместе…

– Да-да, помню я ее! – нервно перебил меня Джамал. – Но сейчас она далеко.

– У Головастика. И, если не поторопиться, он сам обменяет ее на свободу. Я собираюсь на север, в Озерный лагерь. Знаешь ли, жутко не хочется, чтобы сделка прошла без меня. И оставаться на этой гребаной планете тоже не хочется.

Джамал надолго замолчал, уставившись в одному ему известную точку где-то на горизонте. Остальные тоже притихли, ожидая, что он скажет. Единственным, кто нарушил всю эту застывшую картину, оказался Муха. Малыш выбрался, наконец, из капсулы и пробрался поближе ко мне. Опасливо поглядывая на главаря, спрятался за моей спиной, вцепившись крошечными пальцами мне в штанину. Я с самого начала не мог отделаться от ощущения, что этот тщедушный гуманоид – ребенок. Ну, в крайнем случае, подросток. Хотя впечатление, скорее всего, обманчивое. Маленькие собачки – до старости щенки.

– Бао! – наконец подал голос Джамал. – Ты ему веришь?

Узкоглазый молча кивнул, и уродец снова надолго замолчал. Наконец, когда я уже начал терять терпение, выдал:

– Я пойду с вами. Я и Мэри.

Он оглянулся на спутников. Мэри по-прежнему сидела на корточках. Борода же времени даром не терял и вовсю занялся трупами: методично обыскал каждый кармашек, каждый подсумок. В данный момент его привлекли башмаки Ханса – целехонькие, наверняка снятые с какого-нибудь новичка.

– Эй, Борода!

– А?

– Как закончишь, можешь дуть в лагерь. И можешь передать всем этим уродам, что я не вернусь.

– А?

– Я говорю… А, ладно, пошел ты! Повторять не буду. Мэри, иди-ка сюда, сладкая…

Девица прильнула к Джамалу, и он забормотал что-то ей на ухо. Глаза у замарашки мгновенно загорелись. Ну да, тут любому только намекни, что есть шанс выбраться отсюда – завизжит от радости. Вот только обзаводиться новыми попутчиками, тем более такими, вовсе не входило в мои планы.

Но, похоже, придется смириться, коль уж у меня духу не хватило пристрелить Джамала, как бешеную собаку. Ничего. Может, он даже окажется полезен. Но пусть только попробует выкинуть какой-нибудь фокус – мигом узнает, что значит злить Грэга Нортона.

– Когда собираетесь двинуться? – спросил уродец.

– Да хоть сейчас! Хотя протопали мы за сегодня уже порядочно.

– Да мы, знаешь ли, тоже, – осклабился он. – С самого утра за вами гонимся.

– А тебе, вижу, больше заняться нечем, кроме как за нами гоняться? – огрызнулся я.

Джамал кивнул и затрясся в своем идиотском смехе.

– Ты прав, ты прав. Но ведь не зря гонялся-то. Я с самого начала почуял, что с тобой что-то нечисто. А уж когда ты меня ослушался и драпанул в пещеры… Я этим ублюдкам ни минуты отдыха не давал, пока они мне проход не откопали. Ну, думаю, догоню – на полосы резать буду… – он снова разразился бесноватым хихиканьем. – А теперь, видишь, как выходит. Хорошо, что я тебя сразу не грохнул. Хорошо… Ну, пойдем. Я самую короткую дорогу на плато знаю. Завтра к вечеру уже будем там. А, Бао?

– Я тоже ее знаю.

– А… Хорошо. Припасов, я смотрю, у вас навалом… Отлично…

Он забрался в капсулу, похозяйничал в грузовом отсеке, набивая еще один рюкзак. Мэри в это время вовсю пялилась на меня, задумчиво поигрывая прядкой засаленных волос. Я брезгливо отвернулся. Взглянул на стоящего рядом Бао. Тот, поймав мой взгляд, негромко сказал:

– Он безумец. Девка – еще хуже. Убей их.

Я покачал головой.

– Нет, Бао… По крайней мере, не сейчас.

Он лишь дернул бровью и, ни слова не говоря, подхватил свой рюкзак, перекинул через плечо огнестрел и пошагал на север. Мы, собрав остатки припасов, поспешили за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению