Экспедиция в ад - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Василенко cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экспедиция в ад | Автор книги - Владимир Василенко

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Где-то под боком зашевелился Бао. Я даже не стал оглядываться – все равно не видно ни зги. Большинство костров и факелов в пещере погасли, и свет сюда проникает только через верхние «оконца», некоторые из которых вдруг значительно расширились. Лучи Поллукса косыми полосами разрезают тьму пещеры, не столько освещая ее, сколько контрастируя с мраком. Пыль на свету вьется, как серая пурга, и не скоро еще стихнет. Люди успокоились гораздо раньше. Выплеснули в потоке ругани свой страх, боль, отчаяние, и все как по команде притихли. Наверное, как и я, обшаривали взглядом стены пещеры в поисках просвета. И не находили его.

Оба выхода наружу перекрыты.

15

Тишина продлилась недолго. Придя в себя, зэки засуетились, как муравьи в потревоженном муравейнике. Во тьме пещеры заплясали огни факелов. Больше всего их скопилось в тех местах, где еще недавно были выходы. Дальний из проходов почти сразу оставили в покое – там обрушился сам свод, и разгрести этот завал не представлялось возможным. Второй завалило крупными обломками, отколовшимися от потолка и стен, и здесь еще можно было поковыряться. Хотя я слабо представляю, как кучке тощих, изможденных оборванцев удастся сдвинуть с места многотонные глыбы, не имея под рукой даже самой завалящей лебедки.

Сами зэки, видно, тоже это понимали. То и дело кто-нибудь из них начинал орать что-то насчет того, что мы все в могиле и что лучше уж сразу вскрыть себе вены, чем гнить здесь заживо. Кажется, кто-то даже последовал этому совету. То там, то здесь возникали яростные перебранки, некоторые из которых закончились поножовщиной. Я поначалу попробовал взять на себя командование – уж не знаю, с какой стати. По старой привычке, наверное. Какое-то время бродил по пещере, разнимал дерущихся, пытался как-то объединить всех, призывал начать разбирать завал. Но прислушивались ко мне, только когда я переходил на ругань и начинал раздавать оплеухи, а так все норовили держаться подальше. Так что, в конце концов, плюнул я на все это и, забравшись на один из крупных обломков, стал наблюдать за происходящим со стороны. Бао, все это время державшийся неподалеку от меня и не проронивший ни слова, последовал моему примеру. Так мы и сидели, как два попугая на насесте, когда появился Джамал.

Я не сразу его разглядел. Заметил только, что зэки вдруг разом притихли, разбрелись по дальним концам пещеры, изображая кипучую деятельность возле завалов. Лишь потом, когда Бао молча ткнул меня локтем в бок, я обратил внимание на троих вооруженных огнестрелами зэков, держащих в руках ярко горящие факелы. По-моему, Ханс и его люди. Между ними маячила сутулая фигура Джамала.

– Смотри-ка, живой… – пробормотал я. – Значит, внутренние пещеры не завалило.

Бао молча покивал, не сводя глаз с уродца. Джамал же, не спеша обойдя полукругом всю пещеру, направился к нам.

– А! Живой, морда косоглазая, – одобрительно кивнул он Бао. Меня смерил взглядом и, хихикнув, тоже кивнул: – Ты, я смотрю, тоже уцелел… как тебя там…

– Грэг.

– Ну, да, как же я мог забыть, – захихикал он в своей обычной бесноватой манере. Я не обратил на это внимания. Похоже, уже успел привыкнуть.

– Ну, я рад, что ты живой. Обидно было бы, если б тебя пришибло в первый же день, правда? Ты ведь еще не успел толком насладиться здешними красотами…

Я ожидал, что он снова захихикает, но он оставался серьезным. Видно, безнадежное это занятие – пытаться предугадать поступки этого придурка.

– Что делать собираешься? – спросил я, воспользовавшись паузой.

Джамал скривился.

– Хрен его знает. Такого раньше не случалось. Потряхивало, конечно, иногда, но стены здесь крепкие. Там, дальше, – он мотнул головой в сторону своего логова. – Только песок с потолка посыпался чуток, и все. А здесь – такое паскудство…

Он обернулся, разглядывая завалы, и что-то забормотал себе под нос. Похоже, ругательства.

– Вам этот завал не разобрать, – негромко сказал я.

Он повернул голову ко мне – резко, так что взметнулись космы спутавшихся волос. Взгляд обжег ненавистью.

– Ты мне поболтай еще! Разгребут, никуда не денутся. Иначе я лично каждого пощекочу… – Он недвусмысленно положил ладонь на рукоятку длинного изогнутого клинка.

– Да тут, по-моему, хоть щекочи, хоть не щекочи… – с мрачным видом продолжал я. Огнестрел лежал рядом со мной, ствол его был направлен в сторону уродца. Правая рука лежала на рукояти.

Но Джамал, опять-таки вопреки моим опасениям, не вспылил. Лишь окинул меня цепким, изучающим взглядом, на долю секунды задержавшимся на огнестреле. Лицо его, и без того не особо симпатичное, искривилось в какой-то малопонятной гримасе.

– Другие выходы наружу есть? – спросил я. – Я, когда подходил к лагерю, видел много дыр выше по склону…

– Вон они, дыры твои! – огрызнулся Джамал, мотнув головой наверх, в сторону зияющих под самым потолком «окон».

Да, действительно… В принципе, в некоторые из них человек вполне может пролезть. Только вот добраться до них затруднительно – нужно как-то преодолеть метров пять-шесть отвесной стены. Найдется ли здесь что-нибудь, из чего можно будет соорудить лестницу такой длины? Хотя мало добраться до этой дыры. Там, снаружи, тоже почти отвесная скала. Так что еще нужны будут веревочные лестницы. Или, на худой конец, просто веревки…

– Но вообще-то ты прав, – прервал мои размышления Джамал. – Есть еще пещеры. Выше по склону. Все скалы изрыты этими ходами насквозь.

– Так, может, попробовать найти другой путь наружу? Здесь же есть ходы, которые ведут в глубь скалы. Целый лабиринт, как я понял. Может, найдется и такой ход, который выведет к тем пещерам, что над нами?

– Откуда ты знаешь про ходы? – прищурился уродец.

– Рассказали.

– Ты смотри-ка… Ну, тогда тебе должны были рассказать и про то, что мы эти ходы замуровали, почти все. Там, в глубине, столько всякой пакости… Сам не захочешь соваться.

– Ну, хочешь не хочешь – жизнь заставит, – философски изрек я. – Если уж на то пошло, я сам готов попробовать.

Джамал долго молчал, изучающе разглядывая меня. Бао, похоже, тоже искоса поглядывал на меня – я, не оборачиваясь, чувствовал его взгляд.

– На хрена тебе это, Грэг? Ты и здесь сгодишься. Вон бугай какой. За троих сойдешь. Помогай лучше завал расчистить.

– Думаешь, его можно расчистить?

– Почему нет? Сам-то проход цел, только перед ним эту кучу насыпало. Но там, сбоку, щель есть, через нее видно, что снаружи творится. Так что выберемся. Повозиться, конечно, придется. Но жратвы у нас припасено, дней на пять-шесть хватит. Так что торопиться особо некуда.

Это тебе некуда, урод! А я не могу ждать пять дней!

Вслух я, конечно, ничего не сказал.

– Ладно, вы тут не рассиживайтесь особо. Иначе жратвы вечером не получите. Остальным помогайте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению