Король и его королева - читать онлайн книгу. Автор: Александр Бушков cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король и его королева | Автор книги - Александр Бушков

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

В огромной, роскошной приемной сидели бок о бок Интагар с картонным чехлом для бумаг на коленях и Аурика с небольшой коробкой для здешних дискет, цилиндрическим футляром. Здесь же помещался секретарь Сварога из девятого стола, прихваченный для облегчения работы. Он и здесь исполнял свои функции с добротной надежностью механизма — судя по нему, его нисколечко не занимало и не волновало, что штаб-квартира Сварога на сей раз находится в Хелльстаде, он бы и в более удивительных местах держался точно так же.

Сварог на секунду задумался и спросил:

— Интагар, у вас что-то срочное, или рутинный доклад?

— Доклад, государь, — ответил Интагар. — Будь что-то срочное, я бы уже доложил.

— Ну, тогда придется вам еще немного поскучать, — сказал Сварог. — Первой я приму герцогиню Марч, коли уж она уверяла, что открыла что-то крайне интересное, пусть и не срочное, способное подождать до окончания свадебных торжеств… Прошу.

Не утруждая секретаря, он сам распахнул перед девушкой высокую резную дверь, проводил в кабинет, а сам задержался и тихонько бросил секретарю:

— Немедленно разыщите маркиза Оклера и отца Грука, пусть ждут в приемной.

Секретарь грустно сообщил:

— Государь, отец Грук, как бы поделикатнее выразиться, не вполне еще пригоден для государственных дел…

— Ну так приведите сначала в пристойный вид, — сказал Сварог и захлопнул за собой дверь.

Кабинет был помпезный, исполненный самой дурной роскоши, шагать к своему столу пришлось уардов десять. Фаларен, конечно, в старые времена позаботился, чтобы оказывать нужное воздействие на придворных. Сам Сварог с удовольствием подыскал бы что-нибудь гораздо поменьше и попроще — должна же здесь располагаться уйма кабинетов для сановников, в том числе и вовсе незначительных — но не было смысла. Здесь он делами более заниматься не собирался, просто так уж выпало, что иные дела совместились со свадьбой…

Он уселся за необозримый стол из цельной малахитовой плиты и, ничего не говоря, устремил на юную сотрудницу долгий вопрошающий взгляд. Который она по врожденному женскому чутью великолепно поняла. Вскинула глаза:

— Осуждаете?

Ни тени раскаяния на лице красивой тихой смуглянкой что-то не отражалось. Наоборот, там присутствовала явная строптивость. Незавидная все же доля выпала, подумал Сварог: быть не только командиром, но и воспитателем своих доблестных сотрудников — работников хороших, но со свойственными их возрасту заморочками. Парни ему особых хлопот не доставляли, а вот девичья троица… Впрочем, с Томи, вот счастье-то, пока что никаких хлопот вроде бы не предвидится: по докладу Мяуса, оба гуляют по парку, взявшись за руки, «никого и ничего вокруг не замечая», как выразился хвостатый министр. Вообще-то это тоже грядущие хлопоты, если подумать…

— Я не богослов, Аури, — сказал Сварог. — Просто листал однажды Катберта-Молота, и мне там попалось отличное изречение: «Кто ты такой, чтобы судить остальных? Кто я такой, чтобы судить остальных? И по какому праву остальные должны судить нас? Оставим это Богу». В общем, на том и остановимся. Тем более, у меня есть кое-какие идеи… Давай о деле. Что ты там открыла?

— Собственно говоря, это не я открыла, — сказала Аурика со вздохом облегчения, видя, что воспитательная работа закончена. — Кое-что нашлось в старых архивах, где ему не придавали значения… Видимо, не нашли тогда, как это использовать в практических целях. Я обработала материалы, кое-какие соображения и выводы добавила уже от себя. Видите ли, командир, материалы неопровержимо доказывают, что «спектр», или, как его часто называют, «ореол» у всех разный. Я не конкретных людей имею в виду, конечно. Упрощенно говоря, у ларов ореол один, как и у их чистокровных потомков, у потомков от браков ларов с земными женщинами — другой, у обитателей земли — третий. И различия в каждом случае слишком велики, чтобы можно было ошибиться или спутать. Вот здесь, — она поставила на стол футляр, — все изложено подробно и научно. Есть даже чертежи датчиков для распознавания… но нет упоминаний, что их сделали. Не было практических целей. Но сейчас, когда зашла речь о Хитрых Мастерах…

Ай да девчонка! — подумал Сварог. За одно это должна быть избавлена от любого чтения морали. В самом деле, какими бы там хитрыми технологиями Вингельт сотоварищи ни владел, он не может скрыть одного крайне существенного факта: они лары. Их ушло человек пятьсот, сказал тогда Канцлер. Вряд ли они заключали бы браки исключительно в своем кругу — должны были понимать, что это грозит вырождением. Кто-то из их мужчин должен был жениться на земных женщинах… а кто-то из их женщин, очень возможно, выходил замуж за земных мужчин. В любом случае в них должно быть слишком много от ларов. И если располагать детекторами…

— Чертежи детекторов полные? — спросил он деловито.

— По-моему, да, — уверенно ответила Аурика. — Вот только радиус действия невелик, не более сотен уардов.

Это гораздо лучше, чем ничего, подумал Сварог. Сотня уардов — тоже неплохо. В любой толпе можно распознать Хитрого Мастера, и не нужно для этого никакого колдовства — старуха Грельфи по этому поводу предлагала какую-то колдовскую процедуру, но очень уж сложную и запутанную, да и доступную, кроме нее, единицам старых ведуний. Детектор — совсем другое дело. Ну а там, как учит нас история техники, мощность можно и увеличить, первые радиопередатчики тоже могли передавать с крыши на чердак, не более…

— Аурика, ты молодец, — сказал он искренне. — Я нынче же составлю бумагу Канцлеру, попрошу, чтобы занял этим своих умельцев из Техниона, если выйдет толк, я на тебя целый отдел взвалю… Справишься?

— С вами да не справиться, командир… — она попыталась улыбнуться, но личико оставалось грустным. — Разрешите идти?

Ну конечно, подумал Сварог не без сочувствия. Разлука, прощание и все такое…

— Подожди, — сказал он. — Коли уж со служебными делами все, будем решать вашу проблему. Ты прекрасно понимаешь, о чем я…

— Вы полагаете, ее можно решить? — с грустной улыбкой спросила Аурика. — Это нереально. Мы… мы обдумали все, что только возможно…

— Меня вы в расчет не брали, — сказал Сварог, усмехаясь. — Поискал среди золотых завитушек на торце стола ту, что выполняла функцию звонка секретарю, пару раз ошибся, чертыхнулся, наконец обнаружил нужную. Когда на пороге возник секретарь, спросил: — Маркиза и отца Грука нашли? Отлично, давайте обоих…

Маркиз Оклер вошел с видом крайне настороженным, словно ждал от Сварога какого-то подвоха. Чинно прошагал к столу, чинно уселся, и они, не удержавшись, обменялись с Аурикой такими взглядами, что Сварог уверился: о настоящей любви ему не врали…

Отец Грук, наоборот, важно шествовал с таким видом, словно ему любое море по колено. Его, сразу видно, кое-как привели в более-менее пристойный вид, но последствия еще давали себя знать. Больше всего на свете, сразу видно, ему хотелось не приема в роскошном королевском кабинете, а что-нибудь вроде черпака доброго нэльга. Сварог жестом указал ему место в сторонке, повернулся к влюбленной, чтоб ее, парочке, смотревшей на него с тревогой и робкими надеждами на некое чудо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию