Реконструкция. Возрождение - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Вардунас, Никита Аверин cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реконструкция. Возрождение | Автор книги - Игорь Вардунас , Никита Аверин

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Преодолевая тошноту, Кейт из последних сил подняла пистолет и выстрелила блондину в спину. Но ослабевшая рука дрогнула, и пуля вонзилась в плечо фланелевого пиджака.

– Аааа! – блондин тут же отпустил профессора и схватился за рану, пытаясь её зажать и тем самым остановить кровотечение. Нордлихт, сумев, наконец, вдохнуть полной грудью, только сейчас осознал, что его действительно пытаются убить. Сцепив пальцы в замок, он взмахнул руками и нанёс блондину сокрушающий удар в голову. Закрепляя успех, профессор ещё дважды саданул противника в челюсть и завершил серию ударов эффектным апперкотом.

Блондин, словно подпиленное дерево, рухнул на пол. Профессор перешагнул через поверженного противника и помог подняться постепенно приходящей в себя девушке.

– Профессор, а вы неплохо деретесь. Особенно для учёного.

– В колледже я немного занимался боксом, мисс Гринвуд. Если бы вы только знали, чем мне приходилось заниматься до того, как я стал учёным.

– Знаю, профессор.

– Ах, да. Вы же говорили, что я вам говорил… Чёрт! Так недолго и с ума сойти!

– Я вам всё потом объясню. Честно. А сейчас нам нужно убраться отсюда как можно скорее.

Выбежав из густого дымного марева, Кейт и Нордлихт стали стремительно спускаться по лестнице аварийного выхода. Спрыгнув с последней ступеньки и с ходу навалившись, Кейт плечом распахнула дверь.

Обежав здание научно-исследовательского института, Кейт потянула Нордлихта на стоянку, где рядом с её «Эльдорадо» был припаркован бежевый «Студебеккер» и два «Кадиллака». Возле одного из автомобилей, лениво поглядывая по сторонам, стоял мужчина в чёрном пальто. Кейт сперва не обратила на него внимания, но тот, завидев бегущую по парковке парочку, тут же выдвинулся им навстречу.

– Стойте! – закричал мужчина, откинув полу плаща и продемонстрировав бегущим «ремингтон».

Мгновенно среагировав, Кейт первая открыла огонь. Вслепую выстрелив в ответ, охранявший машины мужчина с ругательствами нырнул за корпус «Студебеккера», у которого фонтаном осколков брызнуло лобовое стекло.

Намереваясь задержать погоню, вошедшая в раж Кейт стала расстреливать «Кадиллаки», вымещая на них клокочущую внутри бешеную злобу. Лопались покрышки, с шипением выпуская воздух из камер, звенели стекла, на автомобильных боках один за другим появлялись пулевые отверстия.

В этот момент агент с «ремингтоном», перекатившись, показался из-за багажника «Студебеккера» и произвёл несколько выстрелов. Кейт вовремя толкнула Нордлихта за бронированный корпус «Эльдорадо», защитивший их от смертоносных свинцовых ос, высекших на чёрном покрытии несколько искр.

– Быстро в машину! – отработанным движением меняя магазин, резко скомандовала девушка и, сжав «беретту», серией прицельных выстрелов загнала противника назад за машину. – Быстрей, я сказала!

Нордлихт послушно забрался в салон на переднее пассажирское сиденье.

Из-за расстрелянных «Кадиллаков» снова куце пальнул «ремингтон». Несколько раз огрызнувшись, «беретта» проделала в заднем крыле автомобиля, за которым укрылся противник, ещё несколько дыр, не позволяя ему высунуть голову.

Открыв дверь, Кейт прыгнула за руль и, заведя мотор, резко развернула «Кадиллак», выкатывая его на дорогу, ловко орудуя управлением. «Эльдорадо» стремительно погнал прочь от университета.

Глава девятая

В горах туман густой,

И он для нас, как дом,

А где-то дом родной

Покинутый теплом,

Примятая трава,

И в сонной тишине

Приходят вдруг слова:

Мы братья по войне…


…в пустующих полях

Всё выжжено огнём…

Страдания и страх,

В которых мы живём,

Для нас повсюду бой…

И мы кричим во сне,

Мы рождены войной,

Мы братья по войне…


…как много разных звёзд,

Как много разных слов,

Война обычный мост

В какой-то из миров…


…мы в огненном аду,

Наш путь из ада в ад,

И нимбы не цветут

Над касками солдат…

На лучшей из планет

Мы молимся луне,

На небе солнца нет,

Мы братья по войне…

Dire Straits, «Brothers in Arms»

4 час 40 мин 19 сек

– Я же сказал, работаем тихо. Джефф! Беги, перекрой пожарный выход. Мы с Келли берём профессора. Брукс, ты нас прикрываешь. Не дай этим засранцам даже носа высунуть. Работаем!

Агенты бросились в разные стороны. Брукс, укрывшись за одной из многочисленных колонн, подпирающих потолок через каждые десять метров, дважды выстрелил в сторону бокового ответвления, за которым укрылись Гир и Шекли.

Пока Сэт не позволял агентам из конкурирующей корпорации открыть ответный огонь, Харрисон и Келли вихрем промчались по коридору и кубарем вкатились в аудиторию. Пусто! Но Марк заметил, что из аудитории есть ещё один выход.

– Наверх! Профессор наверняка услышал пальбу Брукса и смылся.

Пока агенты «Хронос Два» преодолевали небольшой подъём, в соседнем помещении послышались крики и звук выстрела. Более подвижный Келли умудрился обогнать начальника, распахнул дверь и увидел распростёртое на полу тело мужчины.

– Шеф, похоже, нас опередили.

– Отойди, – Марк грубо отпихнул подчинённого в сторону и подошёл к лежащему на полу у пожарной лестницы человеку в костюме. Перевернув его на спину, Харрисон помотал головой. – Это не он. Скорее всего, это кто-то из людей Эштона Гира. К тому же на нём бронежилет, так что он скоро очухается.

Чтобы предотвратить преждевременное возвращение сознания агенту «Хронос Один», Марк от души саданул поверженного противника рукояткой пистолета по голове. Жить будет, но в строй вернётся не скоро. О чём бы ни шептались в конторе у него за спиной, Марк Харрисон не приветствовал бессмысленных жертв и насилия.

– Поднимайся! Только будь бдителен. Похоже, профессор вооружён, – скомандовал Марк подчинённому. Келли не нужно было повторять дважды, его ботинки тут же застучали по ступеням пожарной лестницы.

Дальше вновь потянулись полутёмные коридоры и запертые кабинеты. Марк уже было решил, что профессору удалось от них уйти, как царившую вокруг тишину нарушило эхо выстрелов и крики раненых.

Теперь Харрисон и Келли шли осторожно, внимательно вглядываясь во все тёмные углы и боковые отвороты, в которых мог притаиться профессор или агенты из «Хронос Один». Впрочем, агентов они встретили довольно скоро, буквально через несколько метров. Держась за простреленные ноги, двое крепких мужчин в костюмах стонали и ползали по полу в быстро растекающихся лужах крови. Келли, вспоминая, как Харрисон недавно обошёлся с раненым агентом в аудитории, нанёс стонавшим на полу пару быстрых и сильных ударов. За что был награждён одобрительной ухмылкой от начальника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию