Времена не выбирают - читать онлайн книгу. Автор: Макс Мах cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Времена не выбирают | Автор книги - Макс Мах

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

– Встретимся в рубке, – коротко ответил Меш, уже почти скрывшийся в гостевой уборной.

– До встречи! – крикнула ему вдогон Лика и легко – как всегда! – шагнула вперед.

Салон был застелен короткошерстным затшианским ковром в бежевых и терракотовых с золотом тонах, на котором в тщательно продуманном беспорядке была расставлена томно-изогнутая чувственно-хрупкая мебель из золотистого грушевого дерева, инкрустированного агатами и черным янтарем.

Стены и потолок, расписанные вечерними – с золотом и бронзой ойгских закатов – пейзажами, дополняли изысканный декор ее уборной, наполненной ароматами степных трав и цветов и теплом живого огня, метавшегося в узком и высоком гегхском камине. Однако Лике сейчас было не до того, чтобы наслаждаться покоем и комфортом. Она стремительно пересекла комнату и буквально ворвалась в раскрывшийся ей навстречу «стакан» гигиенического блока, который Лика иначе, как душевой, называть так и не научилась. Во всяком случае, для себя и про себя.

«Вот уж действительно привычка – вторая натура. Или даже первая».

– Максимальная программа, – объявила она, становясь посередине изумрудного круга с вписанной в него золотой монограммой королевы Нор. – Пять минут.

И тут же со всех сторон в нее ударили тугие струи горячей воды. Еще мгновение, и форсунки двинулись, стремительно набирая темп, и закружились в сложном танце, партитуру которого на ходу писал озабоченный приказом Лики вычислитель. Это он подбирал, втискивая в выделенный ему лимит времени оптимальные температуру и давление струй, их направление и консистенцию, сдабривая состав базисного раствора моющими компонентами, бальзамами и прочей приятной чепухой, без которой вполне можно обойтись, но от которой – будем справедливы – грешно отказываться, коли она у тебя есть.

«Спешно, но не экстренно, – сказала она себе, подставляя тело упругим, а иногда и твердым, как сталь, струям воды. – И что это должно означать?»

Означать это могло, что случилось что-то неожиданное и вряд ли хорошее. Но вот что? Об этом пока можно было только гадать. Это и в самом деле могло быть что угодно: авария на одном из кораблей эскадры, мятеж («Сомнительно, но кто знает?»), поимка шпиона («Но тут уже спешить вроде бы некуда»), появление противника… Естественно, самое «вкусное» Лика приберегла на десерт. Вероятность, что они наткнутся на ратай или своих собственных извергов, как ни мала она была, все-таки существовала и в планах экспедиции учитывалась. А если вспомнить, что минут двадцать назад – как раз тогда, когда, преодолевая слабость и боль, Лика заставляла свое неуклюжее тело в очередной раз переплывать бассейн, ставший уже неимоверно длинным, просто бесконечным – яхта, как, вероятно, и остальные корабли эскадры, совершила «переход», то предположение о нежелательной встрече становилось вполне уместным. Время после прыжка, как было принято считать на Флоте – и, вероятно, не без оснований, – являлось критическим, и встретить в этот момент чужих на дистанции, не позволяющей разойтись мирно, было вполне реально, хотя вероятность такой встречи по-прежнему оставалась крайне низкой. Однако что бы там ни утверждали математические расчеты, такое уже случалось в прошлом, и не раз. А не так давно именно такой случай произошел не с кем-нибудь, о ком поведала досужая молва, а с Йфф – так почему бы невероятному стечению обстоятельств и не повториться?

Прыжок, заставший Лику в воде, был третьим, то есть предпоследним. Он должен был забросить их в систему Утконоса или ее окрестности. Место дикое и равноудаленное как от границ империи Ахан, так и от районов, контролируемых Федерацией Ратай. Отсюда они могли бы уже спокойно «перейти» прямо к Той'йт, где вероятность нежелательных встреч резко возрастала, но все равно оставалась в пределах допустимого риска. Однако в космосе, каким бы безграничным он ни был, случиться могло все что угодно, именно вследствие его безграничности. Даже то, чего случиться не могло ни в коем случае. Как говорили в древности моряки, «неизбежные на море случайности». А космос – это ведь что-то гораздо более сложное и большое, чем земное море-океан, не так ли?

«Душ» прекратился, Лику обдало несколькими волнами сухого пустынного жара, мгновенно высушившего ее кожу, свет в «стакане» на несколько секунд стал насыщенно желтым, почти золотым, нежные, в меру упругие воздушные пальцы взбили ее волосы, и сразу вслед за тем прозвучал сигнал, похожий на урчание довольного жизнью кота, означавший, что программа, заданная Ликой вычислителю, успешно завершена.

Служанок в салоне не было по той простой причине, что незачем им было знать, что и как происходит во время ее занятий с Мешем. Поэтому Лика оделась сама – «Чай, не барыня, хоть и королева!» – и сделала это настолько быстро, что даже сэкономила себе целых пять минут свободного времени. Как раз на рюмку «Алмазной свежести», не настоящей, к сожалению, а сваренной несколькими умельцами уже на Земле из земных же продуктов, но вполне пристойной. Она сама налила водку в крохотную костяную чашечку, понюхала, втягивая ноздрями тонкий, едва уловимый, но все же существующий аромат каких-то неопознанных ею цветов, и пригубила холодную знобкую жидкость. Вкус действительно был почти аутентичный, но все-таки только почти. Это как копия с картины кого-нибудь из великих мастеров, выполненная отличным копиистом. Почти Рембрандт, но все-таки не он.

«Прыжок, – сказала себе Лика, делая второй глоток. – Все дело в прыжке».

Этот третий переход она почти пропустила, вероятно, потому, что все силы уходили на борьбу с немощью. Тем не менее совсем ничего не заметить было невозможно, и Лика, естественно, обратила внимание на некоторый физический дискомфорт, возникший в ней самой и в окружающем ее мире. Обратила, конечно, не без этого, и в памяти отметила, но не задержалась на нем мыслью, занятая другими, гораздо более актуальными делами. А между тем «прыжки» сквозь пространство, по-разному влиявшие на разных людей, всегда приносили Лике если не удовольствие, то во всяком случае удовлетворение, в том смысле, что резко поднимали ей настроение. В чем тут было дело, Лика не знала, но факт этот был ей известен еще с тех самых пор, когда десять лет назад она – «сломанная кукла Лика» – впервые испытала это на себе, совершив первый в своей жизни «переход» на «Шаисе», в компании стремительно молодевших Макса, Вики и Виктора.

Точно так же все обстояло и в этом полете. Лика ведь улетала с Земли, охваченная беспричинной, как ей казалось, тревогой, взволнованная, неспокойная. Но стоило ее «Чуу» нырнуть в «окно перехода», как она успокоилась. Вот только что привычный уже непокой «стоял за ее плечом», заставлял трепетать сердце, как будто она снова стала той питерской Ликой давних уже, почти мифологических – «до встречи с Максом» – лет, и вдруг все исчезло, как ни бывало. «Ветром сдуло». Однако действительно все так и произошло. Взвизгнул, выходя на рабочий режим, главный генератор, воздух дрогнул, заставив завибрировать враз напрягшиеся нервы, «Чуу» прыгнул, и ее сердце, казалось, пропустившее один удар, успокоилось и повело ритмичный отсчет времени ее замечательной, королевской жизни.

«Прыжок».

В этом, вероятно, и состояло то дело, ради которого адмирал Цья попросил об аудиенции. Момент после прыжка полон неопределенности. Корабль, разорвав своим телом ткань пространственно-временного континуума, совершает практически мгновенный переход из одного места в другое, о котором экипаж знает лишь то, где оно находится, да и то не всегда точно. Что, если на этот раз им не повезло, и они повстречали не того, кого следовало, не там, где надо? Возможно такое? Вполне. А раз так, следовало готовиться к худшему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию