Квест империя - читать онлайн книгу. Автор: Макс Мах cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Квест империя | Автор книги - Макс Мах

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

– Говори!

– Сдохни! – выплюнула она ему в лицо.

– Зря, – сказал Меш и вспомнил уроки Виктора. «Ну что ж, Ворон говорил, потрошить, значит, потрошить».

Впервые взглянув в глаза женщины, он почувствовал ее дар и понял, почему не заметил слежки сразу, как только его начали вести. Теперь ему предстояло впервые в жизни помериться силами с настоящей колдуньей. Он смотрел ей в глаза, усиливая и усиливая давление и чувствуя одновременно, как мечется в поисках лазейки в его сознание ее немалый, по его ощущениям, дар. Длилась длинная минута, и растягивалось в бесконечность податливое время, и Меш, занятый поединком двух воль, вдруг с ужасом понял, что перестал «держать» свой гнев. Волна всесокрушающего пламени ворвалась в его сознание, и, погрузившись в ад своего гнева, Меш вновь пережил то, что он сделал с н'Цохой. Он вновь насиловал несчастную тщеславную фрейлину, оказавшуюся в неподходящее время и в неподходящем месте, из-за своей вполне простительной жадности; он рвал клыками ее белое горло и пил ее кровь, как дикий зверь; но одновременно он сидел на груди молодой миловидной женщины, которая пришла, чтобы его убить, и, значит, сама отменила в отношении себя любые ограничения закона или традиции. Меш зарычал, ощущая, как наливается силой его клинок, как иной огонь, не похожий на пламя гнева, но связанный с гневом своей сутью, огонь вожделения охватывает его. И женщина поняла, почувствовала, восприняла надвигающийся на нее ужас и закричала высоким, визгливым от охватившей ее паники голосом:

– Нет!

– Да, – прохрипел в ответ Меш, сокрушая ее дар.

– Ты Лунный Демон! – визжала она.

– Я хуже, – отвечал он. – Теперь ты знаешь, что тебя ждет, – сказал он, снова обретая контроль над собой. Он не знал, что он сделал и как, но это сработало.

– Прекрати! – слабо взвизгнула женщина. Силы покидали ее.

– Я еще даже не начал, – сказал он, чувствуя, что уже сломал ее, и дожимая, как учил его Ворон.

– Чего ты хочешь? – обреченно прошептала она.

– О! – ответил Меш. – Если я скажу тебе это, то ты просто умрешь от страха. Говори!

– Нас послала госпожа Тей Иль Чаер.

– Зачем? – спросил удивленный Меш, ведь именно за знанием об этой женщине он и пришел в Зверинец.

– Потому что ты бережешь спину графини Нор.

Да, в этом был определенный смысл. Во всяком случае, Меш мог понять ход мыслей Тей Иль Чаер. Ворон называл это логикой поэтапного решения проблем, которые не решаются в один ход.

Со времени ночного штурма прошло четыре дня. Они жили теперь на яхте Ай Гель Норов, где было, конечно, тесновато, но зато вполне безопасно. Чтобы атаковать яхту, врагам графини нужно было сначала обзавестись армейским штурмовым вооружением, которого у них, по-видимому, не было и которое так просто не достанешь. К тому же яхта стояла на территории порта, которая традиционно охранялась пусть небольшим, но отрядом десантников флота, связаться с которыми могли решиться только полные безумцы. Тем не менее на Нор было совершено уже пять новых покушений. Кто-то упорный и последовательный в своей ненависти к графине, как голодный волк, идущий по следу оленя, не пропускал ни одной возможности достать женщину Дракона тем или иным способом. Но рядом с ней были дама Йя и он, Меш, который прикрывал ее спину. Впрочем, Нор и сама умела постоять за себя, а в ее характере Меш видел перемены, которые пугали и его самого. Так или иначе, но покушения оставались пока только покушениями, неудачными покушениями, если быть точным.

По дороге из порта в город наутро после бойни в резиденции Нор вовремя перехватила управление флаером и увела его из-под огня свечой вверх. Тогда, пусть и с третьей попытки, неизвестные стрелки срезали их флаеру хвостовое оперение и разбили фонарь-обтекатель кабины, но Нор увела машину в сторону и сумела посадить.

В тот же день, вечером, на балу во Дворце Общин, какой-то человек попытался ударить графиню кинжалом в печень и почти в этом преуспел, воспользовавшись давкой, возникшей на выходе из бального зала. Но Меш оказался рядом и смог перехватить уже занесенную для удара руку. Эту руку Меш сломал, а несостоявшегося убийцу, вопившего и корчившегося от боли, сдал с рук на руки полицейским, которые очень неискренне удивлялись такому вопиющему нарушению приличий. Убийца умер ночью, в тюрьме, «от ран, нанесенных ему при задержании», хотя Меш был уверен, что единственной раной умершего был открытый перелом руки, от которого так быстро не умирают, да и вообще не умирают.

В течение следующих трех дней Меш большую часть времени проводил в Зверинце. За это время на Нор было совершено еще три покушения, но она была начеку, и рядом с ней безотлучно была дама Йя, так что и эти попытки неизвестных и до сих пор непонятных врагов уничтожить женщину Дракона остались всего лишь попытками.

И за все это время ни на него, ни на даму Йя самостоятельных нападений не было. Даже когда Меш оказался в Зверинце, никто ни разу даже не попытался убить его или вывести из игры каким-либо другим способом. Конечно, за ним начали ходить с первых же часов, проведенных им в Зверинце, но, по всем признакам, это были совсем другие люди, и интересы у них тоже были другими. Убедившись, что он им не по зубам, они сразу же оставили его в покое, предоставив Мешу делать все, что он хочет, и идти туда, куда ему угодно. Впрочем, так было до сегодняшнего вечера. По-видимому, правила охоты изменились снова. Во всяком случае, так Меш понял слова женщины, лежавшей сейчас на полу разгромленной портновской мастерской.

Теперь он знал, что случилось этим вечером, и мог бы ее отпустить, но, на свою беду, женщина узнала о его даре, и, к сожалению Меша, у него не осталось выбора. Коротко проведя лезвием меча по горлу несостоявшейся убийцы, Меш стремительно отскочил в сторону, чтобы фонтан крови не окатил его с головы до ног, вытер лезвие какой-то попавшейся ему под руку тряпкой и вернул меч в ножны.

– А у вас неплохо получается, – сказал за его спиной низкий грудной голос.

Меш медленно обернулся. Эту женщину он тоже пропустил. Второй раз за вечер он повстречался с искусством колдуний Сойж Ка и не смог ощутить вставшего за его спиной. Впрочем, эта женщина не была соплеменницей его матери. Ее верхние клыки – желтые и потрескавшиеся – были длиннее обычного, а волосы были черны, как мрак пещер, и прямы. Одета она была в мужской костюм – сапоги, штаны и камзол – а во рту держала дымящуюся сигару, короткую и толстую.

– Иногда, – ответил Меш осторожно.

– Всегда, – отрезала она. – За вами много крови, мой князь. Я вижу.

«Значит, ты не только видишь, но и следишь за мной», – подумал Меш, обнажая кончики нижних клыков. Упоминание о его титуле прямиком вело обратно в корчму, но Меш не помнил, чтобы эта женщина сидела в зале.

– Но ты ведь здесь не затем, чтобы сожалеть о пролитой мной крови? – спросил он.

– Верно. Так, – согласилась женщина. – У вас свой интерес, а у меня свой. Давайте посмотрим, не можем ли мы быть полезны один другому.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию