Кромешник - читать онлайн книгу. Автор: О'Санчес cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кромешник | Автор книги - О'Санчес

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Не знаю, что нашёл в тебе Старик, но допускаю, что он, как всегда, прав. И мне видно, что ты не зазнаешься и нет у тебя на лбу печати крутого парня. Это хорошо, между прочим, воспринимай как похвалу. Собственно говоря, твой Падрино и я приготовили тебе подарок. Не гляди так жадно мне в руки: сей подарок ни пощупать, ни рассмотреть нельзя. Удалось изъять с концами твоё дело и все, с этим связанное. Ты чист, как слеза младенца, не судим и ни в чем не замешан.

Дон Сальваторе внимательно и терпеливо выслушал слова благодарности и продолжил:

– Ты и далее можешь рассчитывать на меня в случае нужды, Тони. Возможно, что и я со временем попрошу тебя об услуге – с разрешения дона Паоло, конечно. Согласишься?

– Да, – твёрдо ответил Гек. – С разрешения дона Паоло.

С этими словами он пожал протянутую руку дона Сальваторе, хотя и видел перстень на руке «незнакомца». Дерзко задержав его руку в своей руке, Гек с улыбкой, но и с должной почтительностью попросил у синьора Сальваторе разрешения исполнить поручение, данное ему доном Паоло.

– Синьор Сальваторе, дон Паоло поручил передать: он сожалеет, что не мог присутствовать на крестинах вашей дочери, и просит принять для неё подарок – образок Девы Марии.

Гек отпустил руку синьора Сальваторе и достал из кармана розовую сафьяновую коробочку. Золотой медальон, густо украшенный бриллиантами, содержал под крышечкой изображение Божьей Матери, выполненное со вкусом и немалым мастерством.

– И пусть Пресвятая Дева всегда будет заступницей для маленькой Марии, вашей дочери. Мне остаётся только присоединиться к этим пожеланиям, что я и делаю с искренним удовольствием.

Тот хмыкнул, подтянув кверху уголок рта, что, видимо, означало у него улыбку:

– Ну-ну, молодчик, ухватки у тебя, как у твоего дона в молодости. Много ты себе позволяешь, много недоброжелателей наживёшь, ох, много. Ну да ладно, чему быть – того не миновать. Будешь у нас в Корлеоне – вспомни обо мне, обращайся, если что… – С этими словами дон Сальваторе резко отвернулся и тотчас же вышел вон.

С уходом синьора Сальваторе сотрапезники Гека расслабились, заказали ещё вина, разговорились. Гека засыпали сотней вопросов о тюрьме, о знакомых, о здоровье дона Паоло, давали ему советы и наставления, но не спросили, о чем он так долго беседовал с синьором из Корлеоне. О совместной деятельности Бутеры и Тони также не обмолвились ни словом – Тони сменил семью и хозяина.

Целый месяц прошёл, прежде чем Гек добрался до своего «клада» в тысячу без малого долларов, который он запрятал на берегу Кастелламарского залива. Буквально за день до ареста решил он сделать заначку, чтобы не таскать деньги на себе, и не прогадал. Деньги, вопреки опасениям, пребывали в целости и сохранности в стеклянной банке, зарытой в песке под камнем. Весь месяц Гек исправно служил счетоводом в строительной фирме, раз в неделю навещал дона Паоло, дважды в неделю встречался с Лайзой, а больше сидел дома. И только через месяц, когда он убедился, что ему доверяют и не следят за ним, Гек взял билет на поезд и рванул на север Италии, а уже оттуда в Швейцарию. Документы, сработанные покойным Механиком, действовали безотказно.

Глава 6

Примчалась буря…

Её лихому брюху

Лаком плод любой.

Подкидыш почувствовал, что он понемногу осваивается с новой для себя ролью адъютанта при Дуде, когда заметил то, на что раньше не обратил бы внимания: шеф явно нервничал накануне встречи с даго.

– Патрик, а не ловушка ли это? Это ведь такие хитрые скоты!

Патрик задумчиво массировал затылок:

– Да не похоже как-то, место сам назначал, парни наши там сидят, разве что по дороге?

– Какой хрен – по дороге: откуда они знают наш маршрут?

– А они на подходе встретят…

– Там две с половиной дороги ведут, если с просёлочной считать, да и мотор бронированный.

– Гранатомёт любую броню вскроет как консерву.

– Морда малограмотная! Консервы, как и ножницы, только во множественном числе употребляются.

– Ножницы я не употреблял ни разу, а консервы употреблял и в единственном числе.

– Сейчас в рыло поймаешь, каламбурист. Ни кустов, ни валунов там поблизости нет, да и глупо так рисковать: шансов мало, а риску много.

– Ну, не знаю. Я бы сумел все оформить и в данных условиях. Всегда существует масса вариантов в любой ситуации, надо лишь мозгами крепко пошевелить. Но моё мнение – хоть и не похоже на ловушку, а поберечься стоит. Жилет надень хотя бы.

– И чтобы эти вафлы подумали, что я их боюсь? Весь город узнает в тот же день – вот уж ловушка так ловушка!

– А ты не боишься, что ли?

– Да нет… Но опасаюсь. Всегда опасаюсь, потому и жив до сих пор. – Патрик в ответ быстро сплюнул трижды через левое плечо. – Чего расплевался, я в приметы не верю.

– Зато я верю.

– А ты как насчёт жилета?

– Нет. Движения сковывает. Волыну какую возьмёшь?

– Магнум, как обычно. Он у меня пристрелян, и разрешение на него есть.

– Нет, возьмём по кольту, Джеймс. Это не прихоть: ну заклинит патрон – что тогда?

– А в кольте не заклинит?

– Нет, если он – револьвер…

Сидели вдвоём в кабинете у Дяди Джеймса – Джеймс и Патрик. Дядя Джеймс развалился в кресле, а ноги, по американскому обычаю, закинул на край стола, но так, чтобы подошвы глядели в сторону от Патрика, примостившегося на стуле сбоку. Патрик с иронией поглядывал на бледные волосатые икры шефа, торчащие из-под брюк: Дудя, может быть, и грамотей, а носки выбирать не умеет, ходит как гопота – в коротких. Сам Патрик с детства знал, что солидные люди считают дурным тоном носить такие, его же собственные носки походили скорее на гольфы и заканчивались где-то под коленями. В свою очередь Дядя Джеймс и его окружение знали о носочных пристрастиях Патрика и воспринимали их как очередной задвиг Зеленого. Но шутить на эти темы позволял себе только Дядя Джеймс.

Шторы были наглухо задраены, как всегда; телевизор в углу голосом Лайзы Минелли тихо нахваливал жизнь в кабаре, Подкидыш за дверью сидел, тупо уставясь в телефон, – ему было велено никого ни под каким соусом не пускать к шефу, даже в виде телефонного звонка. Охрана в соседней комнате резалась в покер без джокеров – но сама по себе игра не означала потерю бдительности, напротив, вместо обычных четырех человек сегодня дежурило шесть: четверо в комнате, дежурная смена на улице, возле моторов.

– …Пусть кольты, тебе виднее. Я Седенькому сказал, чтобы он каждый час шарил вокруг места, мало ли – увидит кого?

– С него толку, как с козла молока, опытные люди обведут его легко.

– Безусловно. Но все лучше, чем ничего. Ох, как я не люблю все эти условности! Чего проще: послать два десятка парней и беседовать в пределах прямой видимости – так нет! Авторитет, понимаешь, разжижается. На х-хера, я спрашиваю, трупу нужен авторитет? Почему им не западло вчетвером на встрече быть, а мне пыжься – больше двух не положено!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению