Потерянный флот. Бесстрашный - читать онлайн книгу. Автор: Джэк Кэмпбел cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянный флот. Бесстрашный | Автор книги - Джэк Кэмпбел

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

На этот раз Гюндель выглядел шокированным.

— Разумеется, — продолжил Гири слегка сожалеющим тоном, — такой опытный офицер, как вы, в курсе того, что, согласно Уставу, любой, кто уже является капитаном корабля или же даже находится во главе дивизии, не вправе занимать дополнительные должности. Да и правильно, в общем-то, иначе слишком уж много путаницы, конфликтов обязанностей. Таким образом, назначая вас моим советником, вынужден просить о сложении вами полномочий в качестве командующего «Джинна» и его дивизионных войск. Вместо этого вам предоставят прекрасно оборудованный кабинет, в котором вас ничто и никто не будет отвлекать. Зная, что «Джинн» не может похвастаться подобным, я предусмотрел вашу отправку на «Титан», где, уверяю вас, все будет предоставлено к вашим услугам. А на ваше место назначаю капитана «Чародейки» Тиросян, передав ей в том числе полномочия командующего дивизии.

Гюндель безмолвствовал.

— Вижу, у вас нет вопросов, капитан? Прекрасно! Значит, решено. Ввиду нашей непростой ситуации прошу вас удостоверить, что полномочия вами капитану Тиросян будут переданы еще до полуночи. А «Титан» встретит вас завтра.

Тут к Гюнделю вернулся голос.

— Но вы… вы не можете!..

— Ошибаетесь, имею полное право. Мой приказ будет передан «Титану», «Джинну» и «Чародейке» сразу по окончании нашего сеанса связи. Полагаю, офицер вашего уровня не станет оспаривать решение главнокомандующего по его продвижению по службе? — Гири поймал себя на мысли, что все происходящее напоминает ему ситуацию с капитаном «Самоуверенного» Вебосом. Он выдержал паузу чуть дольше, чем требовалось, надеясь, что Гюндель в полной мере осознает все прелести ожидаемой его должности. Никаких обязанностей, никакой ответственности — только работа над бесконечным проектом по предполагаемым нуждам флотилии. Наконец, до Гюнделя дошло.

— Из-за моего ухода у «Джинна» не возникнет никаких проблем?

— Нет-нет, что вы. Однако я глубоко убежден, что «Джинн» будет глубоко сожалеть о вашем уходе.

— Ну, разумеется…

— Но вы можете не беспокоиться, ваш преемник будет первое время находиться под моим чутким и всесторонним контролем.

— Рад это слышать. Надеюсь, что капитан Тиросян также будет полноценной заменой мне как командующему дивизией.

— Раз мы все выяснили, не смею вас больше задерживать, капитан, — Гири попытался закончить сеанс связи, но не тут-то было. Гюнделя, похоже, понесло.

— Вы, конечно, понимаете, что возлагаемая на меня работа — это серьезный и длительный процесс?

— Вы получите столько времени, сколько вам потребуется, уверяю вас. — «Чем дольше, тем лучше». — А теперь позвольте поблагодарить вас за содержательную беседу и откланяться, дела…

Гири отключил коммутатор до того, как Гюндель успел вставить хоть слово.

«Ну все, надеюсь, я его больше не увижу. Пусть работает над этим проектом хоть до пенсии!»

Капитану Тиросян, как и Гюнделю, не совсем удалось осознать происходящее, что, вместе с тем, не помешало ей выполнить приказ старшего по званию. Теперь Гири мог быть уверен, что план высадки исследовательской команды Альянса будет предоставлен ему в точности в соответствии с оговоренными сроками. После диалога с ней капитан вздохнул с облегчением. Командующий «Титаном», напротив, пришел в ужас от намечающихся для него перспектив.

— Поймите, капитан Гюндель больше не ваш командующий. Просто обеспечивайте его время от времени всем необходимым и предоставьте самый лучший из имеющихся на борту кабинетов. Можете быть уверены, что при таком раскладе, возможно, больше его и не увидите.

— Да, сэр, понятно, сэр, благодарю вас!

— Меня?! За что?!

Офицер смутился и отбарабанил:

— За то, что не надрали мне уши за нарушение военной иерархии и действия от собственного имени в обход вышестоящего по званию, сэр!

— Если вам действительно удастся осуществить задуманное, это будет чертовски хорошо для нашей флотилии. Так что у вас была уважительная причина, капитан. Но не берите это в привычку.

— Есть, сэр!

Уладив текущие вопросы, Гири вновь обратил все свое внимание на системные показатели, держащие под контролем их продвижение вглубь Калибана. Следов Синдиката по-прежнему не отмечалось, по-видимому, они все еще были заняты на Юоне, а мысль установить датчики, определяющие присутствие чужаков на Калибане, им вовремя в голову не пришла. Похоже, Синдикат совершенно не подвергал сомнению свою уверенность в намерениях флотилии Альянса телепортироваться либо на Юон, либо на Восс, и сосредоточил там все свои основные силы.

С долей сожаления сознавая, что немедленная опасность им не грозит, Гири сделал то, что должен был сделать еще с момента их высадки на Калибан, — провести общее собрание.

«Ну вот, опять это… Как одна большая семья! Тьфу».

Избегая смотреть на капитана Фарезу, которая опять уставилась на него своим излюбленным взглядом, Гири начал речь:

— Я бы хотел поставить в известность всех здесь присутствующих о том, что нам на некоторое время придется задержаться на Калибане из-за проводимых изысканий необходимого сырья и ничтожности шанса на появление Синдиката, который мог бы нам в этом помешать.

Капитан Фареза, как Гири и ожидал, выступила против.

— А если Синдикат все же появится здесь, нам опять придется убегать, поджав хвосты?

— Смею вам напомнить, капитан, что Корвус для нас был пересадочным пунктом, и не было совершенно никакой необходимости задерживаться на нем для проведения военных действий. Особенно принимая во внимание техническое состояние флотилии.

— Но они наверняка считают, что мы от них убежали! В страхе! Как трусы!

Гири тяжело вздохнул и сказал с легкой улыбкой.

— Синдикат вообще выдумывает много удивительных вещей. Особенно о степени собственного величия и непобедимости.

К его облегчению, всеобщий смех оборвал дальнейшее «наступление» капитана Фарезы. Однако, как известно, свято место пусто не бывает, и на помощь ей вызвался Ньюмос.

— Но факт остается фактом, Синдикат наверняка определенно убежден, что ему удалось запугать нас.

Гири удивленно поднял бровь.

— Кого это «нас»?

В зале опять послышались смешки. Сделав паузу, Гири продолжил.

— Я не позволю врагу диктовать нам условия и определять паше поведение. Если бы мы все время начинали сражение только по причине того, что же в противном случае о нас подумает наш враг, то, как минимум, нас было бы чертовски легко просчитать, не говоря уже обо всем остальном.

Что касается вас, капитан Ньюмос, капитан Фареза, то вынужден снова вам напомнить, что Корвус был нашим единственным шансом на спасение. Естественно, Синдикат, как только стал в курсе нашего плана, — «побега», чуть не сказал он, но вовремя прикусил язык, — зная, что у нас нет других альтернатив, стал сосредотачивать свои войска на Корвусе, и то, с чем нам довелось столкнуться, уверяю вас, было всего лишь началом. Прибывшее же вслед за этим подкрепление не оставило бы от нашей флотилии, и так весьма потрепанной в боях, живого места. И как, по вашему мнению, стоило нам ставить на карту наши корабли, наши жизни, чтобы всего-навсего удовлетворить позыв гордости?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению