Потерянный флот. Бесстрашный - читать онлайн книгу. Автор: Джэк Кэмпбел cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянный флот. Бесстрашный | Автор книги - Джэк Кэмпбел

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Внутри тоже?

— Я взяла на себя смелость связаться с полковником Карабали, которая сообщила, что ее пехотинцы лично проверили груз на каждом корабле и не имеют к нему никаких претензий.

— Ну что ж, очень хорошо. А где наш виновник торжества — Рион?

— Думаю, что отдыхает, — офицер произнесла это слово как нечто неподобающе офицеру, забыв, что Гири, их великий капитан, несколько минут назад делал то же самое. — Она оставила для вас запись.

— Благодарю, Дижани.

«Капитан Гири, хочу поставить вас в известность о положительных итогах переговоров, в ходе которых местные власти согласились выполнить все наши требования, лишь бы только мы от них отвязались. Капитан Дижани и ее команда обеспечили мне должную безопасность и предоставили точную численность кораблей с провизией, хотя больше у местного населения их и не было. Уполномоченные лица Синдиката подписали со мной договор, где пообещали не использовать данные торговые суда как ловушку для последующего нападения на союзные суда, а я же, в свою очередь, убедила их в отсутствии возможной атаки с нашей стороны. Однако текст я прилагаю к пленке, поэтому можете все более внимательным и подробным образом изучить. И, пожалуйста, не бойтесь меня побеспокоить, я открыта для любых ваших вопросов».

Гири на всякий случай проглядел соглашение, но ничего подозрительного в его глаза не бросилось. Казалось, Рион предусмотрела все возможное.

«Тогда это только вопрос доверия управленцам от Синдиката в этом случае. Хотя, чтобы поверить в искренность намерений Синдиката, надо быть полным безумцем. С другой стороны, у нас наготове пехотные войска, держащие руку на их „жизненной артерии“…»

— Дижани, как вы думаете, какова вероятность того, что торговые суда видели своих собратьев по оружию?

— Хм, ну судя по тому, что они не меняют курс… Думаю, все же боятся сейчас рисковать. Мы-то находимся к ним ближе и с легкостью можем подпалить их при малейшем подозрении. Или, может быть, опасаются, что в случае чего мы и вовсе, не задумываясь, сожжем к чертям их маленькую галактическую системку.

— Да, перспективы — не позавидуешь.

Вроде бы, за исключением появления вражеской флотилии, все шло прекрасно.

«Однако в этом и таится опасность: как только ты расслабляешься и начинаешь думать, что у тебя все под контролем, в ту же секунду все рушится прямо у тебя на глазах. Так, надо подумать, что тогда у нас может пойти не так, с чем возникнут проблемы. С „Титаном“, к примеру? Да нет, все с ним в порядке…»

— Сэр, «Титан» сообщает о том, что его двигатели набирают обороты!

— Опять «Титан». Черт. Спаси и сохрани… — внезапно до Гири дошло, что новость, доставленная связным на «Неустрашимый», уж никак не могла подпадать под квалификацию «плохая». Он на всякий случай еще раз сверился со статистическими показателями. Все было так, как ему сказали, «Титан» действительно наращивал обороты, хотя, конечно, пока еще не так, как хотелось бы.

«Интересно, какой дурак придумал суднам класса „Титан“ наименование „самый быстрый вспомогательный корабль“?» — Быстро, по опыту Гири, они попадали только в беду.

— Хм, какова вероятность увеличения его скорости еще на несколько оборотов?

Главный инженер уткнулся в свои расчеты, и через несколько минут его лицо просветлело.

— Весьма возможно, сэр! — И, счастливый, удалился дальше колдовать над поставленной задачей.

Гири еще раз обвел взглядом мониторы, опасаясь, не забыл ли что-нибудь. Однако вроде бы все так и располагалось по своим местам: и торговые суда, и его собственная флотилия, и новоприбывшие силы Синдиката. Местные управленцы и вовсе предпочли держаться от союзных войск как можно дальше.

— Почему они не стараются поймать нас? — кивком головы указав на основные силы флотилии, промолвил Гири.

— А они не пытаются?

— Нисколько. Либо статистика лжет. Они вообще больше не двигаются в нашем направлении. Причем сейчас они уже определенно не успеют перехватить нас до телепортации, но ведь они и не пытаются, вот в чем дело!

— Так они преследуют нас или нет?

— Скорее, сопровождают.

— К порталу?

— Ага. К Юону, держу пари.

«А если и не к Юону вовсе? Вдруг они догадались, что наилучшую альтернативу для нас представляет сейчас Калибан? Хотя нет, вряд ли… Не стали бы они так рисковать, оставляя Юон совсем без охраны, слишком лакомым кусочком он является для нас…

Вместе с тем, им ничего не мешало заминировать входной портал на Калибане, чтобы разнести нас в клочья. Хотя опять же вряд ли, не, хватило бы у них на это времени.

И ведь узнать наверняка никак не представляется возможным. При этом, если все пойдет не так, у меня уже не будет второго шанса. Ну и черт с ним. Я не могу позволить себе расклеиться в самый ответственный момент. Есть утвержденный мною курс, и надо его придерживаться».

Он сделал глубокий, долгий вдох и закрыл глаза. Когда открыл, перед ним стояла Дижани и оценивающе на него смотрела.

— Я и не знала, что вы, оказывается, умеете расслабляться в такое сложное для нас время…

— Э-э… Я как раз над этим работаю.

В ближайшие пару минут стало очевидно, что ничего страшного не произойдет, Гири поставил будильник на предполагаемое время встречи с торговыми судами и убедился, что пехотные войска не появятся еще в течение двух часов. Беспокойство наконец-то его отпустило, и он решил пойти перекусить. Вслед ему смотрела дюжина полных обожания взглядов.

«Боже правый, не дай мне никогда ни во что поверить так же, как эти люди. Видимо, если я просто поскользнусь на брошенном окурке, они все будут думать, что это легендарный Блэк Джек разрабатывает новую стратегию для галактических завоеваний».

Сначала он думал спокойно перекусить в своей комнате, однако решив, что ему следуют почаще попадаться остальном команде на глаза, раз это так их вдохновляет, пошел в корабельную столовую. При виде его экипаж, кажется, даже перестал жевать.

— Ну, как поживаете, а?

Однако все присутствующие только молча переглянулись. Гири решил, что ему следует персонифицировать его вопрос.

— Вот ты, да-да, ты, ты откуда?

— Ко… Косатка, сэр.

— Оттуда же, откуда и капитан Дижани?

— Да, сэр.

— Я был на Косатке, хорошо там у вас… — офицер выронил вилку и прекратил жевать. — Давно, конечно, был. Но мне все равно там поправилось. А из какой части планеты?

И вот, наконец, офицер оттаял от шока и начал рассказывать о своем доме, постепенно рядом с ними уже образовалась небольшая кучка желающих послушать либо же внести свой вклад в беседу. О многих обитаемых планетах Гири совершенно ничего не знал, о чем сразу честно признался, но это не мешало команде трещать без умолку, радуясь уже просто проявленному интересу с его стороны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению