Черная кровь справедливости - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Денисенко cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная кровь справедливости | Автор книги - Андрей Денисенко

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Вероятно, наместник уже знает о случившемся и распоряжение готово, – заметил Корон. – Ты нужен здесь, мастер Гервуд.

– Вы не знаете милорда Дориана. – Капитан горько усмехнулся. – Единственное, что может сдвинуть его с места, – это падение небес на землю. Именно поэтому Белый Совет и поддерживает его на посту наместника. Дориан Морт и шагу не смеет ступить без благословения Ордена.

– Смерть Хранителя и твари в городе – достаточная причина, чтобы… – Корон замолчал, видя унылую гримасу ре Веждала.

– Увы, недостаточная. Но ты, мастер Корон, можешь помочь мне. Ты магиер, возможно, наместника убедит твое мнение. Во всяком случае, следует попытаться.

Глава 9

Он поднес руки к лицу и постарался сфокусировать взгляд. Скрюченные пальцы дрожали. Его сущность наполняли странные ощущения. Он чувствовал, как зарождается и крепнет в нем одно-единственное желание. Он хотел править. Стремление повелевать становилось неодолимым.

Безумство сделало его хитрее и изощреннее. Сегодня ночью он сделал первые шаги к вершине. Хаос в городе, страх и беспорядки – вот что требовалось сейчас. Хранитель источника мертв, это уже хорошо. А городская стража… городская стража будет занята еще очень долго! При мысли об этом он удовлетворенно улыбнулся. Улыбка была страшной и абсолютно нечеловеческой. Впрочем, теперь он и не был человеком. Он был существом, которое желало властвовать…

Глава 10

Лошади галопом мчались к дому наместника. Было уже утро, и горожане проснулись, но обычной ранней суеты пробуждающегося города не наблюдалось. Что-то случилось, и это чувствовалось во всем: в хмурых лицах солдат на улицах, в испуганной суете торговцев, в закрытых ставнях ремесленных мастерских. Кое-где городские кварталы несли на себе следы минувшей ночи. Проносясь по улицам, на фасаде одного из домов они успели заметить огромные пятна мерзкой слизи, в палисадниках валялись с корнем вырванные деревья, на многих крышах в черепице зияли внушительные дыры. Часть городского парка была разрушена тем существом, о котором утром докладывал усталый капрал. Сломанный кустарник и пятна крови на талом снегу вызывали у прохожих ужас.

Дом наместника Дориана Морта походил на другие богатые особняки Ванапара, но выглядел более роскошным. Высокое здание из светлого камня с длинными барельефами и высокими шпилями располагалось на одной из самых фешенебельных улиц города. К нему вела широкая аллея, идущая через обширный сад. Дорожки были старательно вычищены, статуи обметены от снега. Привратник проводил их до крыльца и позвонил в медный колокольчик. Открывший дверь дворецкий всем своим видом показывал, что столь ранний визит неуместен, но перечить капитану городской стражи не посмел, хотя и заметил язвительно:

– Полагаю, вряд ли милорд Дориан соизволит принять вас так рано.

Терпение ре Веждала лопнуло.

– Я не спрашиваю тебя, что ты думаешь, чертов лакей! – прорычал он, подтаскивая дворецкого к себе. – Если ты немедленно не проведешь нас к наместнику, лично оторву твою вонючую голову!

Глаза слуги расширились.

– Конечно, милорды, конечно, – пролепетал он заплетающимся от страха языком.

– Пошли! – Капитан отшвырнул дворецкого и двинулся в глубь дома. Одиночка одобрительно кивнул. Такие методы он уважал.

Наместника они разыскали на втором этаже. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: этот человек в жизни ничего не решал самостоятельно. Нерешительность сквозила во всех его движениях. Холеное, гладко выбритое лицо больше подошло бы женщине. Тонкие, изнеженные пальцы, украшенные перстнями, и отделанный кружевами халат также не прибавляли Дориану Морту мужественности.

Наместник завтракал. При виде нежданных гостей он поперхнулся и закашлялся.

– Милорд Дориан, дело не терпит отлагательства. – Гервуд ре Веждал торопливо поклонился покрасневшему от натуги наместнику. – Ночью в городе…

– Я знаю… кхе… все знаю, капитан. Мне докладывали. Но согласитесь, это еще не повод вламываться в мой дом!

– Милорд, для наведения порядка в городе моим людям и отряду охотников требуются особые полномочия, – хрипло проговорил ре Веждал.

Наместник посмотрел на него недоуменно.

– Я не вижу никаких причин для беспокойства. Вы же капитан! Паниковать – не лучшее занятие для офицера городской стражи.

Одиночка скривился. На его взгляд, уж кому-кому, а наместнику Дориану не следовало рассуждать о том, что прилично для мужчины.

– Милорд, вынужден настаивать на своей просьбе. Этой ночью в городе замечено не меньше дюжины тварей демонического происхождения. Мои люди сбились с ног и гаснут, отлавливая их.

Наместник неторопливо глотнул вина и откушал кусочек бисквита. Шумные гости уже порядком утомили его.

– Если вас это успокоит, мирорд ре Веждал, я разговаривал с магистром Скарашем. Он твердо уверил меня, что беспокоиться не о чем. До избрания нового Хранителя магистр Скараш вполне справится с его обязанностями. А также, со своей стороны… гм, поможет с отловом нечисти. Всего лишь всплеск активности Нереального, подобные случаи бывали и раньше.

– Сейчас ситуация иная, милорд. – Корон шагнул вперед. – Я консул Ордена магиеров, и если мне будет позволено высказаться…

– Не будет! – холодно проронил наместник. – Я вообще не понимаю, почему вы здесь!

– Улицы города кишат демонами, милорд! Никто не знает, откуда они взялись…

– А я не знаю вас! – взвизгнул вдруг наместник. Он дернул рукой, на кружевах халата тут же появились пятна соуса. – И знать не хочу! Убирайтесь отсюда вместе со своими глупыми требованиями!

Появившийся словно из-под земли дворецкий победоносно улыбнулся. Он был рад случаю поставить зарвавшихся солдафонов на место.

Громкий крик в саду заставил их обернуться к окну. Со двора донеслось оглушительное рычание. Крик оборвался, послышался хруст ломаемых веток. Опрокинув стул, Дориан Морт вскочил.

– Боже, что это?!

Побледневший дворецкий отшатнулся, ре Веждал, не отрываясь, смотрел в окно, а Корон и Одиночка уже бежали вниз по устланной ковром лестнице. В саду царила неразбериха. Кричали слуги, взлетали в воздух изломанные ветки. Звонко разбилось окно первого этажа. Разобрать что-либо было невозможно. Взметнувшийся в воздух снег вперемежку с прошлогодними листьями создавал непрозрачную завесу. Одиночка поймал за рукав пробегавшего мимо садовника.

– Что происходит?! – рявкнул он, вращая глазами.

– Деревья… деревья взбесились! – пролепетал тот, выворачиваясь. – Там, на аллее! Я хотел подстричь их немного к весне, а они того… сожрать меня хотели!

Садовнику наконец удалось освободиться, он стремглав метнулся за угол. Корон и Одиночка побежали в глубь сада, туда, где слышался скрежет и утробное завывание. Только теперь, вблизи, они смогли разглядеть происходящее. Три или четыре дерева в углу сада были вырваны с корнем и отброшены далеко в сторону, а на их месте бушевало нечто извивающееся. Отдаленно оно напоминало корявого осьминога и явно яростно обжиралось. В ветвях-щупальцах застряли тела наиболее неповоротливых слуг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению