Уровень атаки - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Огай cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уровень атаки | Автор книги - Игорь Огай

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Не упрямтес-с-сь… — как-то особенно растягивая свистящие, проговорил ящер. — Пятерым не ус-с-стоять против трех-х-х. Я, владелец-ц-ц первого оч-ч-чага, обители с-с-свечи, обещ-щ-щаю…

Выслушав этот набор ничего не значащих для Павла слов, атлант изменился в лице.

— Ус-с-ступите?.. — спросил Чщахт, и на краях его капюшона заплясал багровый отсвет. Павел дорого бы дал за возможность заглянуть под плотную ткань. Служителю же все было видно даже слишком хорошо. Его последние сомнения рассеялись, и он, с достоинством поклонившись, отступил в сторону.

— Да. Однако оставляю за собой право доложить о происходящем Совбезу.

— Не с-смею запрещ-щать… Ух-ходите… Выключ-чаю «паузу»…

Без дальнейших пререканий атланты развернулись и растворились среди замерших людей и машин. Павел быстро оглянулся — позади тоже никого не было.

— Нам лучше скрыться, — заметил Градобор.

— Сюда, — скомандовал Павел.

Поспешным шагом они выбрались из толпы оперативно-аварийных работников, разворачивающих свои боевые порядки, прошли вдоль дома, миновали спешащий к месту происшествия фургон МЧС и, наконец, завернули за угол.

— Здес-сь… — сообщил Чщахт. И тиснул кнопку на своем приборе.

— Спасибо, что предупредили, — запоздало поблагодарил Градобор, перекрикивая шум ожившей полуночной улицы. — Павел, твой лучемет никто из людей не сочтет за оружие, но лучше все-таки спрячь.

— Лучемет? — Павел посмотрел на предмет, который, оказывается, так и не выпустил из рук. — Вот этот?..

— Да. Мультирежимный излучатель, поражающее воздействие — тепловой луч, деструктор или терморазряд. Неплохо… для игрушки инков.

Оттенок иронии в голосе гиперборея был непонятен Павлу. Он с уважением посмотрел на блестящий белым металлом гладкий и почему-то мягкий на ощупь корпус. Плавные обводы, наглухо запечатанный кварцевой призмой канал ствола… если таковой тут вообще был. Ни с одним видом земного оружия это перепутать было невозможно — уж скорее сошло бы за детскую игрушку. Однако, следуя совету, Павел пристроил лучемет за поясом и запахнул куртку.

— Что делаем дальше? — спросил он.

— Прос-смотреть запис-си компьютера… — предположил Чщахт.

— Это ясно, — Павел хмыкнул. — Я спрашиваю о том, что мы будем делать сейчас? Машину со двора не забрать. Атланты нас замели — скоро вся Ассамблея будет в теме. Кроме того… Полагаю, им не следовало знать ваш полный титул.

— Как и тебе…

— Тем более. Хотя я-то как раз не понимаю, что он означает.

— По-вашему это звучало бы так: «ведущий инструктор по боевому применению магии огня», — пояснил гиперборей.

— Угу… — произнес Павел и напряженно наморщил лоб. — А что, у смарров принято командировать специалистов такого уровня в качестве телохранителей для землян?

— Мы с-соч-чли, ч-что дело с-серьезное…

— Самое плохое в этом то, что я даже не слишком удивлен, — пробормотал Павел и повернулся к Градобору: — А ты, значит?..

— Глава малой дознавательной коллегии гиперборейской Общины при Ассамблее. К твоим услугам…

В словах гиперборея послышалось достоинство и даже оттенок гордости, однако должного эффекта они не произвели. Павел лишь вздохнул и попросил:

— Переведи.

— Это сложно, — признался Градобор после секундной паузы. — Что-то среднее между следователем прокуратуры и агентом контрразведки.

— Широкая вилка, — заметил Павел.


— Да, — согласился гиперборей, но комментировать не стал.

— Пора двигатьс-ся… — напомнил ящер тоном приказа.

— Хорошо бы. Только куда?

— В гос-стиницу… Пош-шли — перех-ходы с-скоро закроютс-ся…

— То есть? — Павел опешил. — Вы собрались ехать на метро?

— Не в первый раз, — сообщил гиперборей. — А ты что предлагаешь?

— Например, поймать тачку. Нечего вам тереться в толпе…

— Толпа — самое безопасное место. Все спешат. Все проходят мимо. Всем все равно. А вот водитель обязательно разглядит и запомнит странных пассажиров.

Павел пожал плечами. Действительно, мало ли в Москве сумасшедших? Один из них вполне может укутаться в плащ с головы до ног и взять в товарищи полуслепого калеку с огромными очками на носу.

— Мертвого уломаете, — согласился он. — Пошли в метро. Да не туда, здесь до Лубянки ближе…

6

Вывесив на дверную ручку табличку «Не беспокоить», команда разместилась в гостиной почти в том же порядке, что и при первой беседе. Гиперборей развалился на диване, ящер занял краешек кресла, вот только землянин переместился к столу, отчаянно пытаясь с ходу разобраться в тонкостях незнакомой операционной системы.

— Ты рискуешь, назвав свой титул, — задумчиво сообщил Градобор ящеру.

— Конеч-чно… — согласился тот.

— Рискуешь всей операцией, — уточнил гиперборей. — Совбезу не понравится наша инициатива, и на нас на всех найдут управу.

— Вых-хода не было…

— Был. Убить их всех.

— Ч-человек мог пос-страдать…

— Я думаю, их слова — блеф, — подал голос Павел, — ни в какой Совет ничего они не доложат.

— Поч-чему?..

— Потому что они тоже работали неофициально. И это в лучшем случае. А в худшем — тайно.

— Их «пауза» не зарегистрирована! — поддержал его гиперборей.

— Именно, — подтвердил Павел, пожалев об упущенном эффекте. — Зараза! Да что с ним такое!

КПК в его руках пискнул и сообщил об ошибке.

— Дай с-сюда… — ящер протянул руку.

— Вы разбираетесь в земных компьютерах?

— Ч-чуть-ч-чуть…

Павел пожал плечами и вложил машинку в крапчатые пальцы.

— Служители Посейдона — боевая элита атлантов, — напомнил Градобор, возвращаясь к теме. — Что могло вынудить их действовать неофициально?

— Неверный вопрос, — отозвался Павел. — Кто мог их вынудить?

— Таких-х должнос-стей немного…

— В том числе и в частном порядке? — уточнил Павел.

Ящер повернул капюшон в его сторону.

— А таких-х нет с-совс-сем…

— Согласен, — кивнул гиперборей. — Служители никогда не были простыми исполнителями. Авторитет начальства не имеет для них никакого значения, если приказ сомнителен.

— Понятно, — подытожил Павел. — Короче, с этой стороны тупик. А что там с компьютером?

— Уже вс-се… — Чщахт протянул Павлу КПК.

Тот взял, повертел в руках. Экран не светился, на нажатия кнопок машинка не отзывалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению