Скверна - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Малицкий cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скверна | Автор книги - Сергей Малицкий

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Плакать хотелось безостановочно, но слезы сами собой высохли, и тогда Кама вспомнила наставления Хаустуса и принялась прятать то, что вроде бы дышало внутри нее и о чем она время от времени начала забывать. Сначала забормотала привычные заклинания, отвороты, затем стала прислушиваться к самой себе и подбирать, подгибать, втягивать все, что окружало ее невидимой кроной. Сплетать над головой тонкие нити, но опять же не вытягивать их из себя, а ловить те, что развевались, летели, тянулись вокруг, подобно невидимой ткани существования. Не прошло и получаса, как Эсокса завозилась, протянула руку, коснулась бедра Камы и с облегчением прошипела:

– Фу ты… На мгновение показалось, как будто ты исчезла.

– Тут я, тут, – ответила Кама, и почти сразу снаружи послышались голоса, затем телеги встали, рядом раздались шаги, как будто прошел человек, привыкший ездить верхом. Звякнул эфес чьего-то меча о кольца ремня, шевельнулись ящики и мешки, и Каме с Эсоксой пришлось яростно тереть себе переносицы, чтобы не чихнуть, следом послышалась ругань. Говорили как будто на атерском, но тот акцент, который в семействе Касасама лишь смягчал привычные слова, здесь делал их неузнаваемыми. Зазвенели монеты, снова послышалась ругань, затем невозмутимый Касасам принялся разъяснять неизвестному, что если он, лучший кузнец Лулкиса, не привезет железную руду и не выполнит заказ благословенного Балзарга, то не одна сотня воинов недополучит наконечники для стрел и копий, и уж тогда…

В голосе Касасама было столько неподдельной тревоги, что даже Кама вместо скрытой издевки вдруг прониклась сочувствием к тем неизвестным ей воинам, которые окажутся в бою перед ужасным противником с полными тулами стрел без наконечников и с шестами в руках вместо копий. Неизвестный дозорный говорил еще что-то, Касасам отвечал примерно то же самое, что сказал и в первый раз, но звон монет более не звучал, и вскоре проход небольшому обозу все-таки был дан. Еще минут десять подводы грохотали колесами по камню, затем под ободами зашуршал проселок, мерины побежали бойчее, и Касасам подал голос. Правда, сначала он с минуту старательно плевался.

– Тьфу, проклятая. Замучаешься, пока с языка сплюнешь эту самую «благословенность Балзарга». Вылезайте, девчонки. Далее дозора бояться не стоит. Знакомых не будет, а для незнакомых у меня с собой все семейные ярлыки. За двоих моих дочек вы как раз и пройдете. Только оружие и мешки оставляйте там, где лежат. До начала равнины Миам уж во всяком случае. Да не шевелите штабель, выползайте в сторону ног, выползайте, телега длинная.

Они выбрались на белый свет почти мгновенно. Мешки, как было им сказано, оставили на месте, а мечи потянули за собой и под укоризненным взглядом Касасама спрятали их в мешковине, только после этого принялись крутить головами. Братья правили своими телегами за подводой Касасама и, судя по их взглядам, люто завидовали отцу, что именно на его телеге сидят две девчонки. Вокруг тянулся жидкий перелесок, и, судя по высушенной солнцем рваной глине дороги, земля была неплодородной. Оттого, наверное, и деревеньки не попались на глаза сразу. Или кузнец специально выбрал безлюдный проселок.

– Нас проверяли на том самом месте, где погиб Хаустус, – обернулся Касасам. – Телега его до сих пор там стоит. Вся в крови. Вы, конечно, не все мне рассказали, или в маленьком Хаустусе крови было ведра четыре. Но задержали нас не из-за каких-то подозрений. Дозорных Балзарга нет. Я о новых дозорных говорю. Думаете, подняли на ноги стражу Лулкиса? Нет. Отправили посыльных в Книлу, зато уж вернутся, начнут тогда город ставить на голову. А на дозоре сейчас был наш, из местных. Хотел получить лишнюю монету, не знает, дурак, что скоро таких, как он, будут или резать, или отправлять в тот же Иалпиргах.

– Почему? – не поняла Кама.

– Потому что скрепить всю ту мерзость, которая здесь затевается, может только страх, – ответил Касасам. – Но не тот страх, который испытывает чиновник, домогаясь подношения, а тот, что роняет на колени в благоговейном ужасе.

Кузнец оглянулся, пригляделся к Каме и покачал головой:

– Однако, девонька, я тебя не понимаю! Ты чего глазами хлопаешь? А ну как на дороге дозор будет? Лепи свои поделки на зубы. По моим ярлыкам у меня дочка-дакитка, а не принцесса Лаписа.


Путь до гор занял пять дней. Касасам сразу же направил обоз точно на запад, туда, где в закат чернела зубчатая гряда гор Митуту. Он был почти уверен, что ни дозоров, ни стражников им встретить не придется, но на всякий случай предупредил о том, что в любом случае его спутницам рты не открывать и голос не подавать. Нравы в дакитских семьях суровые, сыновья поперек отца и пикнуть не имеют права, а дочерям вовсе положено не пищать без особого дозволения, даже если они не глупые вопросы собираются задавать, а славить своего отца и петь здравицы правителю королевства. А уж если учесть, что глава семьи даку, то и вовсе следует прикусить языки и медленно их жевать, потому что они вовсе никогда уже не пригодятся.

Касасам хмурил брови, а Кама и Эсокса едва удерживались от хохота, потому что помнили вечернюю трапезу в доме Касасама, во время которой беспрерывные вопросы самой младшей дочери кузнеца любого отца вывели бы из себя, но не Касасама, который, как теперь думала Кама, был образцом добродушия и здравомыслия. Утром второго дня пути по сторонам дороги наконец вновь появились деревеньки, но сама дорога вдруг стала поблескивать черным, а затем среди деревьев обнаружились горы вываленной откуда-то земли и что-то напоминающее колодцы, как если бы их строили великаны ростом локтей в двадцать, а то и больше.

– Главное богатство Лулкиса, – вздохнул Касасам. – Вот куда отсюда уехать кузнецу? Что может быть лучше для кузнечного дела, кроме подземного угля? Да ничто! А тут шахта на шахте и цена приемлемая. Сюда даже горные мастера за углем прибывают. Но они здесь только через недельки две-три появятся, я обычно подгадывал, чтобы с ними дорогу делить или туда, или оттуда, но теперь-то что уж. И так доберемся. Вон там, и вон там, в дальних деревеньках имеются мастера, что не добывают уголь, а томят. Ну, вроде как известь делают, но по-другому. И для другого дела. Мне без такого томленого угля нипочем хороший меч не выковать.

К вечеру горы земли и шахты скрылись за чахлым осинником, а уже перед самой темнотой перед подводами раскинулась голая равнина, лишь кое-где поросшая редким кустарником и жидкой травой. Проселок продолжался и дальше, но здесь с двух сторон от проселка торчали обожженные деревянные столбы, сплошь покрытые рунной резьбой, и чуть в стороне торчал серый от времени колодезный сруб.

– Равнина Миам, – махнул рукой Касасам перед привалом. – Вперед до самых гор. Сто двадцать лиг отсюда до Проклятых Печей. Но это что, на юг если, то до провала Мерифри – все триста. И он сам поперек – сто пятьдесят. А дальше уж до самой Лаэты, до озера Зумви – считай, что еще столько же, если не больше.

– И что же, – спросила Кама, – вот все это, вплоть до самой Лаэты – то же самое, что и Сухота?

– Не совсем, – почесал затылок Касасам. – Говорят, что по первому времени тут тоже погани хватало, но теперь уж редко она попадается. Во-первых, и дыры никакой не образовалось, то, что развелось, через щели выползло, а через щели крупное не выползет. Это теперь подземелья Донасдогама открывают, а такой дыры, что с той стороны гор – нет. Да и в Сухоту, я слышал, мало что вырвалось. Конечно, чтобы отравить долину – хватило. Но почти вся гадость, что была, осталась в подземельях. Мало открыть дыру, надо еще разбудить. А во-вторых, Иалпиргах. Хочешь, не хочешь, а жизнь в провале Мерифри всегда была, значит, шли караваны. Шли караваны, были охранники. Нечисть нападала – ее били. Постепенно почти всю выбили. Но все равно, уши надо держать торчком. И охранника выставлять, и оборачиваться вокруг себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению