2012. Лава и пепел - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Грин cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 2012. Лава и пепел | Автор книги - Дэн Грин

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Мистер, — спокойно сказал Джо, — мы не просимся в гости, хотя не отказались бы от кружки кофе и бутерброда. Нам просто нужна вода. Не могли бы вы налить нам пару канистр? У нас все есть, и нам ничего от вас не нужно.

— Я ничего не продаю! — упрямо выкрикнул хозяин.

— А я ничего и не собираюсь у вас покупать, — уже рассерженно заявил Джо, продолжая идти к дому.

— Стой на месте!

Джо будто и не слышал этих слов.

— Я фермер из Вайоминга, — сказал Джо. — У нас принято помогать тем, кто в этом нуждается. И уж точно не жалеть бесплатной воды из колодца. Наверное, у вас, в Колорадо, все по-другому, и среди честных фермеров завелись жлобы?

— Кого ты назвал жлобом?!

— Тебя, трусливый идиот! Думаешь, я не понимаю, что ты не пускаешь нас, потому что боишься до икоты?

Несколько секунд из дверного проема не было слышно ничего, кроме рассерженного пыхтения. Все это время Питер гадал, кого невидимка пристрелит первым — его, потому что ближе стоит, или некстати развязавшего свой язык Джо?

— Черт с вами, — решил хозяин. — Берите свою канистру и идите сюда. Оружие оставьте в машине. Если увижу у кого-нибудь в руках ружье или пистолет — пристрелю тут же. Я же трусливый, со страху чего угодно могу сделать.

Джо ухмыльнулся и крикнул Марти, чтобы тот захватил емкости для воды.

Натыкаясь друг на друга, они вошли в темноту дома. Хозяин пропустил их вперед, закрыл дверь и только тогда щелкнул выключателем. Обстановка была простецкой, но добротной. Массивная деревянная мебель знала, наверное, еще деда негостеприимного хозяина.

Это был широкоплечий мужчина чуть за тридцать, с плохо расчесанными черными волосами и рыжей бородой. Его небольшие, глубоко посаженные глаза смотрели настороженно, но без особого страха. В руках он держал ремингтоновскую винтовку двадцать второго калибра.

— Ты с этой пукалкой на кроликов охотишься? — пренебрежительно усмехнулся Джо.

— Придержи язык, старик, — буркнул хозяин. — На ваши тушки и двадцать второго хватит. Не тратить же на всяких бродяг медвежьи патроны.

— Здравствуйте, мисс, — поздоровался Джо.

Марти обернулся и увидел молодую женщину, выглядывающую из двери, которая вела дальше, в дом. На ней было простое клетчатое платье из хлопка. Большие глаза из-под копны ярко-рыжих волос смотрели чуть испуганно и с надеждой.

— Хейзел! — рявкнул хозяин. — Я сказал тебе не выходить!

— Это гости, Тэд. Это же гости!

— Они зашли набрать воды и уже уходят!

— Но ты же не отпустишь их, не покормив? — удивилась Хейзел, переводя взгляд с одного незнакомца на другого, словно выбирая, с кем иметь дело. — Наш дом всегда был гостеприимным.

Тэд побагровел, но ничего не ответил. Похоже, хрупкая женщина знала, как управлять этим буйволом.

— Мы вас не стесним, — улыбнулся Джо. — Мы даже не будем проситься на ночлег. Видите ли, нам самим нужно спешить. Но от кофе и куска мяса мы бы не отказались. Уже третьи сутки на консервах. Ты ведь угостишь нас, Тэд?

Фермер молча прошел в дом, всем видом показывая свое неодобрение. На пороге он обернулся.

— Как вы узнали, что здесь мое ранчо? — спросил он. — Дороги занесло, вы не могли добраться по следам.

— Свет увидели, — пожал плечами Питер.

— Свет? — недобро прищурился Тэд.

Марти осмотрелся и понял, что имел в виду хозяин. Все окна были забраны плотными ставнями изнутри. Свет через них бы не просочился.

— Маленькое такое окошко, — сказал Питер. — Как в туалете.

Тэд уничтожающе посмотрел на свою супругу, которая съежилась под этим взглядом. А когда муж отвернулся, показала ему язык.


Обед был простым, без изысков. Жареное мясо, сыр, кукурузные лепешки и бутылка виски. Тэд сосредоточенно орудовал вилкой. Он прислушивался к разговору, но сам в него почти не вступал. За него это делала жена.

— Вы издалека? — наседала она на Джо, решив, что старшинство в этой компании принадлежит ему, и не только по возрасту. — А куда вы едете?

— Я из Вайоминга. Я там фермер. А едем мы в Рокфилд, штат Колорадо. У этих джентльменов там семьи, и они спешат к своим родным, — с достоинством ответил Джо, не отрываясь от трапезы.

— Вы не знаете, что это вдруг случилось? По радио говорят какую-то чушь, я ничего в ней не понимаю.

— В Вайоминге рванул вулкан, мэм.

— Откуда в Вайоминге вулканы? — легкомысленно отмахнулась Хейзел. — Там нет вулканов!

— Мы тоже так думали, — вздохнул Джо. — Оказывается, мы ошибались.

— Я думаю, это русские. Или китайцы, — уверенно заявила женщина.

— К сожалению, нет, мэм. Это именно вулкан. Я видел начало извержения собственными глазами. Как и эти два джентльмена. Мы находились в сотне миль оттуда и лишь чудом остались живы.

— А почему вы сказали «к сожалению»? — прищурилась Хейзел. — Думаете, лучше бы это были китайцы?

— Да, думаю, что так, — степенно кивнул Джо. — Русские и китайцы — обычные люди. Если постараться, с ними можно справиться. Или договориться. Со стихией справиться невозможно. Люди научились угадывать погоду, предсказывать землетрясения. Но еще никому не удалось это землетрясение предотвратить или остановить торнадо. Да что там торнадо! Никто не может вызвать или прекратить даже обычный дождь. Говорят, индейские шаманы умели. Но белые их перебили раньше, чем они успели с ними поделиться секретами.

Для старого фермера это была очень длинная речь, и он полностью выдохся, пока ее произносил.

— Если вы хотите узнать что-то про вулкан, вам лучше спросить об этом моего друга Марти, — поспешно вставил он, когда увидел, что девушка хочет еще что-то у него спросить.

Хейзел тут же повернулась к новой жертве. Но Марти было не до нее. Все его внимание поглотило очаровательное белокурое создание лет четырех, сидевшее за столом напротив него.

Дочка фермеров вяло ковыряла в тарелке разваренную фасоль. При этом по выражению ее лица можно было предположить, что эту фасоль уже как минимум один раз ели.

Она была не то чтобы очень уж похожа на дочь Марти — не больше, чем другие четырехлетние малыши. Но то ли из-за плохого освещения, то ли из-за стоящих в глазах Марти слез ему казалось, что перед ним сама Мэгги.

Марти не отрывал от нее взгляда. Казалось невероятным, неестественным присутствие такого ангела в обычной гостиной отдаленной фермы среди занесенных пеплом просторов Колорадо. Трудно было поверить, что у рыжей Хейзел и ее черноволосого мужа могла родиться такая безукоризненная блондинка.

— Похоже, нашему гостю нравятся маленькие девочки, — неприязненно заметил Тэд, наливая себе в стакан немного виски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению